59
FIGYELMEZTETÉSEK
• A vonatkozó utasítások be nem tartása súlyos sérüléseket okozhat a betegnek, az orvosnak illetve a kezelő személyzetnek, valamint veszélyeztetheti a beavatkozás
sikerességét.
• A GYNECARE MORCELLEX™ szövetaprító eszköz gondos kezelést igénylő precíziós műszer, melyet csak megfelelően képzett, kellő ismeretekkel rendelkező szakember
használhat. Használat előtt gondosan vizsgáljuk át a műszert és minden egyes csatlakozó eszközt, tartozékot és a vezetékeket, hogy kizárjuk azok esetleges sérülését.
NE használjuk az eszközt, ha bármilyen sérülést tapasztalunk. Sérült eszköz cseréje miatt hívjuk az 1-877-ETHICON számot (kizárólag Kanadában és az USA-ban).
• A GYNECARE MORCELLEX™ szövetaprító eszközt kizárólag a GYNECARE® motoros meghajtó egységgel használjuk. Bármely más meghajtó rendszer alkalmazása az
eszköz nem megfelelő működését, illetve a beteg és az orvos sérülését okozhatja.
• A hasfal és hasonló szövetszerkezetek véletlen sérülésének kizárása érdekében a roncsolandó szöveteket teljesen fel kell tárni, mielőtt az eszköz használatát
megkezdenénk. Ajánlott ezenkívül fogót vagy rögzítő eszközt használni nagyobb szövetrészek ellenőrizetlen elmozdulásának kivédésére. Az eszköz akaratlan
elmozdulása jelentős sérülést okozhat.
• NE próbálja meg élesíteni vagy átalakítani az eszköz vágóélét. Elhajlott és eltorzult vágóélek a beteg vagy az orvos sérülését, és az eszköz károsodását okozhatják.
• Az eszköz bevezetését és eltávolítását óvatosan végezzük, az eszköz tömítései óvatlan károsításának elkerülése érdekében. Különleges gondosságot kíván az éles,
illetve szögben végződő endoszkópos eszközök bevezetése, a tömítések elvágásának elkerülése érdekében.
ÓVINTÉZKEDÉSEK
• Az orvosnak ismernie és figyelmesen követnie kell a gyártónak az eszközre, tartozékaira, szerelvényeire és használatára vonatkozó utasításait.
• A GYNECARE MORCELLEX™ szövetaprító eszközzel végzett beavatkozásokhoz, csakúgy mint más endoszkópos eljárások végzéséhez, az orvosnak megfelelő ismeretekkel
kell rendelkeznie, illetve gyakorlati és elméleti képzésben kell részesülnie.
• Az eszköz bevezetésekor és eltávolítása során a vágóélnek teljesen fedett helyzetben kell lennie. Az eszköz bevezetése és eltávolítása során fokozott körültekintéssel
kell eljárni. Az eszköz bevezetését és eltávolítását mindig szemrevételezés mellett végezzük.
• Az eszköz egyszehasználatos. Az eszköz (vagy alkatrészeinek) ismételt felhasználása a termék roncsolódását illetve keresztszennyeződéseket okozhat, ami fertőzéshez
vagy vérrel terjedő patogének betegekre vagy felhasználókra történő átterjedéséhez vezethet.
•
VIGYÁZAT:
A fedetlen vágóélt ne hozzuk érintkezésbe olyan szövetekkel, amelyeket nem akarunk roncsolni. Az eszköz mozgatása közben fokozott óvatossággal járjunk
el.
•
VIGYÁZAT:
Használjunk szövetextrakciós (endobag) zsákot, ha rosszindulatú, vagy gyaníthatóan rosszindulatú szövetet, vagy olyan szövetet darabolunk, melynek
testüregen belüli szétszóródását potenciálisan veszélyesnek tekintjük. Mivel a szövetaprítás befolyásolhatja az endometrium szövettani eredményét, ezért figyelembe
kell venni a műtét előtti vizsgálati eredményt. Ha az endometriumon rosszindulatú daganatot diagnosztizáltak, akkor a GYNECARE MORCELLEX™ szövetaprító eszköz
használata a rosszindulatú daganat szétterjedéséhez vezethet.
MŰSZAKI LEÍRÁS
Műszaki adatok
Működési tulajdonságok:
Sebességtartomány
125 ford./perc és 1000 ford./perc között
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
A vágóélfoglalat egység behelyezése a betegbe
1. Vezessük be az obturatort a vágóélfoglalat egység központi üregén keresztül.
2. Illesszük az obturatoron lévő reteszeket a vágóélfoglalat egység tetején lévő reteszhornyokba.
3. Pattintsuk be a helyére az obturatort. Egy jól hallható „kattanás” jelzi, amikor az obturator szilárdan a helyére került a vágóélfoglalat egységen.
4. Vezessük be folyamatos szemrevételezés mellett ezt az egységet egy megfelelő méretű bemetszésen keresztül.
5. Miután elhelyeztük a GYNECARE MORCELLEX™ szövetaprító eszköz vágóélfoglalat egységet, távolítsuk el az obturatort úgy, hogy az obturatoron lévő reteszeket
összenyomjuk, miközben az obturatort a vágóélfoglalat egységből kihúzzuk.
6. A vágóélfoglalat egység műtéti nyílásként használható egészen addig, amíg szövetaprításra szükség van.
A flexibilis meghajtó kábel csatlakoztatása a motoros meghajtó egységhez
1. Keressük meg a meghajtó kábel csatlakozóját a motoros meghajtó egység elején, és nyomjuk le a fém fület, amíg a helyére nem rögzül.
2. Óvatosan illesszük be a flexibilis meghajtó kábel szabad végét a motoros meghajtó egységen lévő kábelfoglalatba. Forgassuk a kábel végét balra-jobbra, amíg nem
illeszkedik pontosan.
3. Annyira nyomjuk be a külső borítást, hogy a fémnyelv engedjen, és felfelé a helyére ugorjon.
4. Győződjünk meg arról, hogy a motoros meghajtó egység hátlapján található üzemmód kapcsoló alsó, „morcellator” („szövetaprító”), állásban van-e. Lásd 2. ábra.
5. Ha a kezelő a motort a lábpedállal kívánja aktiválni, akkor a műtőszemélyzet tagjának a lábpedál vékony tömlőjét (a lábpedál légtömlője) kell csatlakoztatnia a motoros
meghajtó egység hátlapjához. Ha a kezelő a motort a leválasztható nyélen lévő indító ravasszal kívánja aktiválni, akkor a műtőszemélyzet tagjának a leválasztható nyél
vékony tömlőjét (a lábpedál légtömlője) kell csatlakoztatnia a motoros meghajtó egység hátlapjához. Lásd 2. ábra.
Содержание Gynecare Morcellex
Страница 2: ...2 8 11 3 2 1 9 10 7 6 4 5 1 2...
Страница 3: ...3 Full CoreGuard Full CoreGuard Full CoreGuard Full CoreGuard 3 4...
Страница 4: ...4 5...
Страница 5: ...5 6 7...
Страница 49: ...49 1 2 3 4 5 mm 12 mm 5 7 GYNECARE MORCELLEX GYNECARE MORCELLEX GYNECARE MORCELLEX CE 93 42 0086 BF STERILIZE...
Страница 77: ...77 1 2 3 4 5 12 5 7 GYNECARE MORCELLEX GYNECARE MORCELLEX GYNECARE MORCELLEX 93 42 0086 BF STERILIZE...
Страница 86: ...86 This page is left blank intentionally...
Страница 87: ...87 This page is left blank intentionally...