background image

TAPES ACCORDING TO EN 565, SLINGS ACCORDING TO EN 566 

INSTRUCTIONS FOR USAGE, SAFETY, LIFESPAN, STORAGE AND CARE

This product is part of personal protective equipment for protection against 
falls from heights and should be allocated to one individual. 
This information leaflet contains important information which must be un-
derstood and observed under all circumstances. before the product is used.
This document must be provided to the customer by the retailer in the re-
spective country’s language and must be kept with the equipment while it 
is in use.

INSTRUCTIONS FOR USE

Mountaineering, climbing and working at heights and in depths often har-
bour  hidden  dangers  and  risks  caused  by  external  influences.  Risk  of  ac-
cidents can never be excluded. In order to achieve maximum safety when 
mountaineering, climbing and working at heights and in depths, safe use of 
equipment is only guaranteed if it complies with industrial norms. For more 
detailed and comprehensive information, please refer to relevant special li-
terature. The following instructions are important to ensure appropriate and 
correct use of the equipment. However, they cannot replace experience, re-
sponsible behaviour and awareness of the risks inherent in mountaineering, 
climbing and working at heights and in depths and do not release the user 
from any personal responsibility. 
Use of the equipment is only permitted to fit and experienced individuals or 
under appropriate guidance and tuition.
Users must be aware that poor physical and mental health can jeopardise 
safety under normal conditions and in emergencies.
Before using the equipment, users must familiarise themselves with safe and 
effective rescue procedures.
The manufacturer cannot be held liable if the equipment has been abused 
or used incorrectly. All risks and responsibilities are borne by the user at 
all times.

Information on Belay Station Sling: 

Fig 3

As a general rule, carabiners may 

only

 be attached to one part of the sling.

SAFETY NOTICES

When combining this product with other components, the safety aspects of 
the products may interfere with each other. This equipment should only be 
used in connection with parts of personal protective equipment (PPE) bea-
ring the CE-symbol to secure individuals against falls from heights.

To make a secure connection between tapes, use only suitable knots, such 
as the tape knot. The knots must be tied in such a way that the tails are at 
least 10 cm long. As a general rule, it should be borne in mind that even 
the correct knots can reduce the strength of tapes and slings by up to 50%. 

If original components are modified or removed from the product, its safety 
aspects may be restricted. The equipment should not be modified in any way 
or altered to allow attachment of additional parts without the manufacturer’s 
written recom-mendation.

The  equipment  must  be  checked  for  possible  damage  before  and  after 
each use. It must be ensured that the equipment is serviceable and fully 
functional. The equipment must be discarded immediately if there is even 
the slightest doubt as to its serviceability.

WARNING!

 The products must be kept away from damaging environments. 

This includes contact with abrasive and aggressive substances (e.g. acids 
(battery acid!), alkalis, soldering water, oils, cleaning agents), as well as ex-
treme temperatures and flying sparks. 
In addition, sharp edges, wetness and especially icing-up can diminish the 
stability of textiles.

CLIMATE REQUIREMENTS:

 Fig 1

LIFESPAN AND REPLACEMENT

The lifespan of the product mainly depends mainly on the way and frequency 
in which it is used and external influences.
Products made from synthetic fibre (polyamide, polyester, dyneema

®

, ara-

mid, vectran

®

) are subject to a certain ageing process even if they are not 

used. This is caused by the intensivity of UV-rays and environmental influ-
ences.

Maximum lifespan

 under optimal storage conditions (see section on stor-

age) and 

without

 use: 12 years

Occasional use

Occasional  and  appropriate  use  without  obvious  wear  and  tear  and  with 
optimal storage: 10 years.

Frequent or extreme use, 

catch load

If used under extreme conditions involving considerable dirt (sand, dust) 
and mechanical abrasion (rough, sharp rocks) the safety reserves of a tape 
or sling may be reduced to such an extent after only a few weeks that it 
will have to be replaced.
As  a  general  rule,  tapes  and  slings  must  be  replaced  immediately  if  the 
edges are frayed or fibres are torn out of the weave, if the stitching shows 
signs of damage and/or abrasion, if it has been in contact with chemicals 
or if it has been involved in an extreme fall (factor >1). 

Repairs may only be carried out in accordance with procedures recommen-
ded by the manufacturer.

STORAGE, TRANSPORT AND CARE
Storage

Store  in  a  cool,  dry,  dark  place  outside  transport  containers.  Avoid  con-
tact with chemicals (caution: battery acid!) Store without mechanical stress 
caused by jamming, pressure or tension.

Transport

The product must be kept away from direct sunlight, chemicals, dirt and me-
chanical damage. For this purpose, a transport containers should be used.

Cleaning: 

Fig. 2

If required, halogen-free commercial desinfectants may be used.

WARNING! Failure to follow these instructions may endanger life!

TAPE: INFORMATION ON THE PACKAGING 

Manufacturer: EDELRID
Product description: tape according to EN 565, indicating tape width
CE 1019: the authority supervising production of PPE
(VVUÚ, a.s., Pikartská 1337/7, 716 07 Ostrava-Radvanice, Czech Republic) 
Maximum static breaking strength, F

max

Weight per metre 
Product length indicating number of segments, if applicable
Lot number with year of manufacture
Meaning of individual coloured threads on back of the tape
One coloured thread per 5 kN max. breaking strength of the tape
i-Symbol: Warning notices and instructions must be read and observed

EN

SLING: INFORMATION ON THE PRODUCT 

Manufacturer: EDELRID
Product description: sling according to EN 566
CE 

0123: 

the 

authority 

supervising 

production 

of 

PPE  

(TÜV SÜD Product Service GmbH, 80339 Munich, Germany)
CE 1019: the authority supervising production of PPE
(VVUÚ, a.s., Pikartská 1337/7, 716 07 Ostrava-Radvanice, Czech Republic) 
Maximum static breaking strength
Year of manufacture
i-Symbol: Warning notices and instructions must be read and observed
Technical Datasheet: Lot number with year of manufacture 

NOTE: 

CE XXXX: notified authority which is responsible for controlling and issuing 
the EC-Type Approval Certificate of the product.
When filing claims please state the lot number.

Содержание Adjustable Belay Station Sling

Страница 1: ...0 Fax 49 0 7562 981 100 mail edelrid de www edelrid de EN 565 EN 566 0123 T V S D Product Service GmbH 80339 M nchen Germany 1019 VVU a s Pikartsk 1337 7 716 07 Ostrava Radvanice Czech Republic PSA Ri...

Страница 2: ...max 40 C max 40 C H O 2 max 40 C H O 2 Abb fig afb imagen illustrasjon rys max 55 C min 35 C 1 2 3...

Страница 3: ...inen sch digenden Einfl ssen ausgesetzt werden Darunter fallen die Ber hrung mit tzenden und aggressiven Stoffen z B S uren Batteries ure Laugen L twasser le Putzmittel sowie ex treme Temperaturen und...

Страница 4: ...g environments This includes contact with abrasive and aggressive substances e g acids battery acid alkalis soldering water oils cleaning agents as well as ex treme temperatures and flying sparks In a...

Страница 5: ...ux temp ratures extr mes et aux flamm ches De la m me mani re les ar tes vives la moiteur et en particulier la g lifica tion peuvent menacer la solidit de produits textiles CLIMAT D UTILISATION Fig 1...

Страница 6: ...delijke invloeden worden blootgesteld Daaronder vallen het contact met etsende en agressieve stoffen b v zuren accuzuur logen soldeerwa ter oli n reinigingsmiddelen evenals extreme temperaturen en weg...

Страница 7: ...essive come ad esempio acidi attenzione acido delle batterie basi flussanti per saldatura oli detergenti ed evitare l espo sizione alle alte temperature e le scintille Bordi taglienti umidit ed in par...

Страница 8: ...e tener en cuenta que incluso los nudos apropiados pueden reducir la resistencia de las cintas y los anillos en hasta un 50 En caso de modificar o eliminar componentes originales del producto las cara...

Страница 9: ...elder kontakt med etsende og aggressive stoffer f eks syrer batterisyre lut loddevann olje vaske midler samt ekstreme temperaturer og gnistregn Skarpe kanter fuktighet og s rlig overising kan p virke...

Страница 10: ...as cidas e agressivas por exemplo cidos cido das pilhas alcalinos flu do de solta leos materiais de lim peza bem como temperaturas extremas e fagulhas Da mesma maneira bordas afiadas umidade e especia...

Страница 11: ...omfatter kontakt med tsende og aggressive stoffer som fx syrer batterisyre lud loddevand olie reng ringsmidler samt ekstreme temperaturer og gnister Skarpe kanter fugt og is r isdannelse kan ligelede...

Страница 12: ...ia anie sz kodliwych wp yw w Zalicza si do nich kontakt z substan cjami r cymi i agresywnymi na przyk ad kwasami Kwas akumulatorowy ugami p ynem do lutowania olejami rodkami czyszcz cymi a tak e wysok...

Страница 13: ...unktionsduglighet VARNING Produkten skall h llas ifr n skadliga omgivningar Detta omfattar kontakt med fr tande medel syror batterisyra alkoholer oljor och reng ringsmedel samt extrema temperatu rer o...

Страница 14: ...e a ist c prost edky ext r mn teploty a l taj c jiskry Na popruh ne lapejte pozor na ostr hrany vlhkost a zmrznut to v echno m e sn it stabilitu textili TEPLOTN PO ADAVKY Obr 1 IVOTNOST A VY AZEN ivot...

Страница 15: ...stan de mediile d un toare Printre ace stea se num r contactul cu substan ele abrazive i agresive ex acizi acid de baterie alcali ap de aliaj uleiuri agen i de cur are precum i temperaturile extreme i...

Страница 16: ...t olosuhteissa joissa ne voivat vaurio itua N ihin kuuluvat kosketus sy vytt vien aineiden kanssa esim hapot akkuhappo em kset juottovesi ljyt puhdis tusaineet rimm iset l mp tilat ja kipin inti My s...

Страница 17: ...ruh ne liapte Pozor na ostr hrany vlhkos a zmrznutie to v etko m e zn i stabilitu text li PO IADAVKY TEPLOTN Pozri obr 1 IVOTNOS A VYRADENIE ivotnos v robku je z visl hlavne od sp sobu a frekvencie po...

Отзывы: