background image

05/10

10

Sicherheitshinweise

Safety instructions

Vor dem Starten 

Die Bedienung und der Betrieb von ferngesteuerten Modell-

helikoptern muss erlernt werden.
Suchen sie ggf. die Unterstützung eines erfahrenen Modell-

piloten.
Gehen Sie kein Risiko ein!
Machen  Sie  sich  mit  den  Reaktionen  des  Modells  auf  die 

Fernsteuerbefehle vertraut. 
Haben Sie Geduld!
Überprüfen  Sie  den  Fernsteuersender  und  das  Modell 

auf  sichtbare  Beschädigungen  sowie  alle  Befestigungen, 

Schraub- und Steckverbindungen, da sich diese beim Trans-

port,  während  des  Fluges  und  bei  harter  Landung  lockern 

oder lösen können.
Beschädigte Rotorblätter müssen ausgetauscht werden! 

Unterlassen Sie Reparaturversuche!
Kontrollieren Sie die Halteschrauben der Rotorblätter. Diese 

dürfen nur so fest angezogen werden, dass sich die Rotor-

blätter  im  Betrieb  um  180°  zueinander  ausrichten  können. 

Halten Sie die Rotorwelle waagrecht, die Rotorblätter müs-

sen dann nach unten abklappen.
Stellen  Sie  sicher,  dass  der  Flugakku  unverrückbar  fest 

sitzt.
Achten Sie darauf, dass das Gyro fest sitzt. Wenn sich das 

Sensorelement löst, ist das Modell nicht mehr steuerbar.
Wenn  Sie  eine  andere  als  die  mitgelieferte  Fernsteuerung 

verwenden wollen, schalten Sie alle Heckrotor- und Gyro be-

zogenen Mischerfunktionen am Sender AUS!
Stellen Sie auch sicher, dass der Flugakku und die Sender-

akkus (Batterien) voll geladen sind.

Flugbetrieb

Überprüfen  Sie  regelmäßig  sämtiche  Befestigungen, 

Schraub- und Steckverbindungen.
Prüfen Sie die Schwerpunktlage des Modells vor dem Flug. 
Stellen Sie auch sicher, dass das Modell ausgetrimmt ist.
Sichern Sie das Modell vor dem Starten des Motors gegen 

unbeabsichtigtes Losfliegen.
Achten Sie vor dem Anschließen des Flugakkus darauf, dass 

der 3D-Schalter in Position „N“ (hinten) steht!

Eine  Sicherheitsschaltung  im  Sender  verhindert  sonst  das 

Anlaufen des Motors.
Halten Sie die Einschaltreihenfolge ein:

1. 

Gas/Pitch-Hebel in Leerlaufstellung, 

 

Roll, Nick und Heck in Neutralstellung, 

2.  

Fernsteuersender einschalten

3.  

Flugakku anschließen

Bewegen  Sie  den  Helikopter  einige  Sekunden  nach  dem 

Einschalten  nicht  mehr.  In  dieser  Zeit  kalibriert  sich  der 

Schaltkreis des elektronischen Gyro selbst.
Lassen Sie immer die Fernsteuerung (Sender) eingeschal-

tet, solange das Modell in Betrieb ist. Trennen Sie nach der 

Landung immer zuerst die Verbindung zum Flugakku. Erst 

danach darf der Sender ausgeschaltet werden. 
Halten Sie sich von den Rotoren fern, sobald der Akku an-

geschlossen ist. 
Unabhängig vom Schaltzustand Ihres Senders und Empfän-

gers kann der Motor durch einen Störimpuls spontan anlau-

fen. Der Rotor kann so schwere Verletzungen hervorrufen.

-

-

-
-

-
-

-

-

-

-

-

-

-

-
-
-

-

-

-

-

-

-

Before starting

Please learn the operation and use of remote-controlled mo-

del helicopters.
Take the assistance of an experienced model pilot, if neces-

sary.
Do not take any risk!
Get  used  to  the  reactions  of  the  model  to  remote  control 

commands.
Be patient!
Check the remote control transmitter and the model for visib-

le damages. Also check all attachments, bolted and plug-in 

connections, since these might loosen during transport, du-

ring the flight and during hard landing.
Replace damaged rotor blades! 
Do not try to repair them!
Check the retaining screws of the rotor blades. During the 

flight, the rotor blades must be able to align themselves with 

the centrifugal force. Hence, the retaining screws must be 

tightened for the flight operation such that the rotor blades 

can still fold downwards as soon as your model tilts to the 

side
 Ensure that the flight battery is fixed and does not move.
Make  sure  the  gyro  is  tight.  If  the  sensor  element  comes 

undone, it will no longer be possible to control the model.
If you want to use a remote control different to the one that 

comes with the unit, then on the transmitter, switch OFF all 

the mixer functions pertaining to the tail rotor and gyro.
Ensure  that  the  flight  battery  and  transmitter  batteries  are 

fully charged.

Flight operation

Check  all  the  attachments,  bolted  and  plug-in  connections 

regularly.
Check the position of center of gravity of the model before 

the flight.
Ensure that the model is trimmed.
Secure  the  model  against  accidental  flying  before  starting 

the motor.
Before connecting the battery, ensure that the 3D switch is 

in position „N“ (rear)!
If it is not, a safety function in the transmitter prevents the 

motor from starting.
Please follow the switching sequence:

1.  

Throttle level in idle position,

 

Aileron, Elevator and Rudder in neutral position, 

2.  

Switch on the remote-controlled transmitter

3.  

Connect the flight battery

Keep the helicopter still for a few seconds after you switch it 

on. During this period, the switching circuit of the electronic 

gyro calibrates itself.
Always leave the remote control (transmitter) turned on, as 

long as the model is in operation. After landing, always dis-

connect the flight battery first. Switch off the transmitter only 

after you have done this.
Keep  away  from  the  rotors  as  soon  as  the  battery  is  con-

nected.
Irrespective of the switching status of your transmitter and 

receiver, the motor can start spontaneously because of an 

interfering impulse. This could cause excessive damage to 

the rotor.

-

-

-
-

-
-

-
-
-

-
-

-

-

-

-

-
-

-

-

-

-

-

-

-

Содержание HoneyBee CP3

Страница 1: ...H licopt re lectrique RC pr t voler avec radiocommande de 2 4 GHz 6 voies RC elektro helikopter RTF met 2 4 GHz 6 kanaal remote stuurzender RC Elektro Helikopter RTF mit 2 4 GHz 6 Kanal Fernsteuersend...

Страница 2: ...64 Ersatzteile 68 Prescribed use 4 Declaration of Conformity 4 Product description 4 Control system 4 Drive 4 Remote control set 6 Technical data 6 Scope of delivery 8 Safety instructions 8 General 8...

Страница 3: ...on 55 Entretien 55 Elimination 57 Diagnostic d erreur 59 Vue eclat e Honey Bee CP3 61 Vue eclat e Honey Bee CPX 65 Pi ces de rechange 69 Gebruik conform de voorschriften 5 Conformiteitsverklaring 5 Pr...

Страница 4: ...Versorgungsspannung wird von dem 11 1 V 1000 mA LiPo Flug Akku bereit gestellt Ein separater Elektromotor greift ber das Motorritzel auf das This product is an electrically driven model helicopter whi...

Страница 5: ...gime en position m diane pas de ralenti Entra nement L arbre principal du rotor est entra n via une roue dent e prin cipale par un moteur lectrique de la s rie 370 Bij dit product gaat het om een elek...

Страница 6: ...und 12 6V 2 oder 3zellige LiIon LiPo Packs Ladestrom Max 800 mA Abm L x B x H 68 x 46 x 20 mm rotor via the motor pinion The operation of the tail is controlled by the second speed con troller integra...

Страница 7: ...type Mignon accus de 4 8 6 V Dimensions L x H x P 185 x 200 x 85 mm Poids env 800 g Bloc d alimentation Tension de service 230 V 50 Hz Tension de sortie 12 V Courant de sortie max 1500 mA Adaptateur...

Страница 8: ...darf nur von Fachleuten ausgef hrt werden Bei eigenm chtigen Eingriffen in die Elektronik erlischt die Zulassung der Fernsteueranlage Scope of delivery Electric helicopter ready to fly 6 channel remot...

Страница 9: ...commande d fectueux ne doit tre effectu e que par du personnel qualifi En cas de r paration sur les composants lectronique de votre propre initiative l habilitation pour la t l commande sera annul e...

Страница 10: ...Schaltzustand Ihres Senders und Empf n gers kann der Motor durch einen St rimpuls spontan anlau fen Der Rotor kann so schwere Verletzungen hervorrufen Before starting Please learn the operation and u...

Страница 11: ...nce de s curit vis vis des rotors d s que l accu est branch Ind pendamment de l tat de commande de l metteur et du r cepteur le moteur peut s allumer spontan ment par une impulsion parasite Le rotor p...

Страница 12: ...er tzungen verursachen benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe Laden Sie ausschlie lich daf r vorgesehene Akkus verwen den Sie dazu geeignete Akkuladeger te CAUTION Change over...

Страница 13: ...rrod s ou endommag s peuvent au toucher causer des br lures sur la peau mettez donc dans un tel cas des gants de protection appropri s Ne rechargez que les accus pr vus cet effet utilisez pour leur re...

Страница 14: ...die Betriebsdauer des Senders weit ber der des Flugakkus liegt The delivered charger which includes the plug in power supply unit and charge adapter ba lancer should only be used for charging the LiPo...

Страница 15: ...sible avec des ac cus ou avec des piles La faible tension piles 1 5V accus 1 2V et la faible ca pacit des accus cause toutefois une diminution de la dur e d utilisation Ceci ne joue toutefois aucun r...

Страница 16: ...en Sie dabei unbedingt die richtige Polung der Zellen Ein entsprechender Hinweis befindet sich am Boden des Batteriefaches When using rechargeable batteries there can be a decrease in range If you use...

Страница 17: ...ement pr vu cet effet 2 Respectez la polarit correcte des cellules La polarit est signal e au fond du logement van de helikopter Bij het gebruik van accu s kan de reikwijdte eventueel ver minderen Als...

Страница 18: ...ers entladen und danach wie der voll aufgeladen werden Charging rechargeable batteries in the transmitter The transmitter is equipped with a charge socket to charge the inserted rechargeable batteries...

Страница 19: ...nt pas com pl tement vides leur capacit diminue avec le temps Pour cette raison de tels accus doivent tre d charg s au moyen d un chargeur appropri en dehors de l metteur puis doivent tre nouveau comp...

Страница 20: ...vice de l metteur El ments de commande de l metteur Antenne Basculeur 1 mode 3D Affichage DEL par barre tension de fonctionnement de l metteur Levier de commande pour les fonctions Pas Pitch et Arri r...

Страница 21: ...05 10 21 5...

Страница 22: ...rlischt ist die Bindung fehlgeschlagen Die Verbindung zwi schen Sender und Empf nger muss komplett getrennt und erneut hergestellt werden Switching on off Switch on the transmitter using the functiona...

Страница 23: ...dica teur d tat de l metteur ne clignote que une fois pour ensuite s teindre la liaison n aura pas t tablie La liaison entre metteur et r cepteur doit alors tre enti rement arr t e puis tablie nouveau...

Страница 24: ...s Laders schliessen Sie zuerst das 12V Anschlusskabel an den Lader und erst dann an die 12V Removing the bind Switch off the transmitter Switch the model on Press the BIND button on the receiver next...

Страница 25: ...n de service d s allume 12 Le compensateur peut en option tre raccord une batte rie12V de voiture avec l adaptateur contenu dans la livraison De verbinding teniet doen Schakel de zender uit Schakel he...

Страница 26: ...15 V beginnt der Ladevorgang erneut so dass der Akku nicht tiefentladen werden kann polarity Then connect the LiPo battery to the charger and start the charging process Charging the flight battery 13...

Страница 27: ...ateur de charge compensateur Retirez l adaptateur secteur de la prise de cou rant Si l accu reste branch au chargeur apr s le processus de chargement maximum 360 minutes risque de d charge Si la tensi...

Страница 28: ...k nnen m ssen folgende elektro nische Hilfsmittel eingesetzt werden If the flight battery is empty please wait for at least 10 minutes before starting with the next flight to allow the drive and elect...

Страница 29: ...accupack geen te hoge schadelijke spanningen van meer dan 4 2 V per cel kunnen optreden bij het opladen moeten de volgende elektronische hulpmiddelen gebruikt worden Apr s le processus de charge ne r...

Страница 30: ...torbl tter noch nach unten abklappen k nnen sobald Sie Ihr Modell zur Seite kippen 17 Use of a balancer A balancer monitors the charging voltage of each single cell in the case of multi cell LiPo rech...

Страница 31: ...uvoir se positionner d elles m mes sous l action de la force centrifuge Pour le vol donc les vis Een balancer gebruiken Een balancer bewaakt de laadspanning van elke afzonderli jke cel bij LiPo accupa...

Страница 32: ...k nnen Der Modellhelikopter wird mit Hilfe der beiden Steuerhebel am Fernsteuersender kontrolliert must be tightened for the flight operation such that the rotor blades can still fold downwards as soo...

Страница 33: ...us devriez vous familiariser avec les possibilit s de pilotage afin de pouvoir con tr ler le mod le de mani re fiable L h licopt re est command au moyen des deux leviers de com mande sur l metteur de...

Страница 34: ...te des Rotorumlaufes am gr ten Das Heck wird angehoben und die Nase abgesenkt Der Helikopter fliegt nach vorne The following steering functions are available Throttle function The flight height of a h...

Страница 35: ...Roulis cette man uvre s effectue par le r glage de pales du rotor Cette man uvre se commande galement l aide du levier de droite Si le levier de commande est d plac vers l avant la pouss e ascensionne...

Страница 36: ...stellwinkels zu mehr Auftrieb vor ne Helikopter fliegt nach hinten 18 Lifting lowering Throttle Take the left control lever to the front Speed increases The angle of attack of the main rotor blades be...

Страница 37: ...pouss e ascensionnelle plus importante sur l arri re L h licopt re vole vers l avant Levier de commande de droite vers l arri re Changement cyclique de l angle d incidence pour une pouss e ascensionn...

Страница 38: ...Nick und Heck Hebel in Neutralstellung Die vier Trimmschieber m ssen in der Mittelposition stehen CCPM Collective Cyclic Pitch Mix control The Pitch Aileron and Elevator functions are simultaneously e...

Страница 39: ...d bray e moteur arr t Placez le levier Gaz Pas en position ralenti et les leviers Roulis Nick et Arri re en position neutre Les quatre interrupteurs coulissant de compensation doivent tre en position...

Страница 40: ...dem Modell Motor l uft nicht Bet tigen Sie nacheinander die Fernsteuerhebel Nick Roll und Heck und beobachten Sie dabei die Reaktionen des Modells Assignment of the receiver plug in positions Channel...

Страница 41: ...nt de l h licopt re le moteur ne tourne pas encore Actionnez dans l ordre les leviers de t l commande Nick Roulis et Arri re et familiarisez vous avec et observez les r actions du mod le Belegging van...

Страница 42: ...uslenkungen des Hecks f hren The RC system is working flawlessly if in a free field with the antenna pushed in the model still responds correctly to the remote control sys tem at a distance of approx...

Страница 43: ...ctionnement Gain peut tre r gl e au moyen du r gulateur b Plus l on tourne le r gulateur vers la droite plus les corrections sont importantes vitesse de rotation diff rente des deux rotors Cela signif...

Страница 44: ...mmung der Roll Funktion rechter Fernsteuerhebel nach rechts bzw links Wenn sich der Heli nach hinten bzw nach vorne neigt korri gieren Sie die Trimmung der Nick Funktion rechter Fern steuerhebel vorw...

Страница 45: ...s la droite ou vers la gauche Si l h licopt re s incline vers l arri re ou vers l avant corrigez le trimmer de la fonction Nick levier de commande de dro ite en l actionnant vers l avant ou l arri re...

Страница 46: ...Transport oder Lagerung Andernfalls kann der Akkupack tiefentladen werden dadurch wird er zerst rt unbrauchbar Wenn Sie nach einigen Fl gen ein Gesp r f r Ihren Helikop ter haben k nnen Sie weitere Op...

Страница 47: ...trement le pack d accus pourra tre totalement d charg et de par l d truit inutilisable Quand au bout de quelques vols vous commencez vous familiariser avec votre h licopt re vous pouvez alors entre pr...

Страница 48: ...er Eine Drehung gegen den Uhrzeigersinn vermindert den An stellwinkel und damit den Auftrieb das Blatt l uft niedriger Trainer Pupil Operation You should enlist the help of an experienced model pilot...

Страница 49: ...ence la pale re oit plus de pouss e ascensi onnelle et tourne plus haut Un tour dans le sens contraire des aiguilles d une montre r duit l angle d incidence et ainsi la pouss e ascensionnelle la pale...

Страница 50: ...tion Entnehmen Sie zun chst die Batterien Akkus aus dem Batteriefach Schieben Sie den linken DIP Schalter nach oben Check and correct the pitch on both the rotor blades till both the blades are in one...

Страница 51: ...sir en tout quatre occupa tions diff rentes des fonctions de levier selon que vous changez un seul ou les deux commutateurs DIP A la livraison les deux commutateurs DIP sont en position Controleer de...

Страница 52: ...n kleiner Fanghaken gebogen wurde ACHTUNG F hren Sie zum Abschluss eine Funktions kontrolle des Senders durch und machen Sie sich unbedingt mit der ver nderten Bedienung des Senders vertraut Push the...

Страница 53: ...r mit s pour former un crochet de retenue avec une pince pointue ATTENTION V rifiez la fin des op rations au bon fonction nement de l metteur et familiarisez vous avec le maniement invers de l metteur...

Страница 54: ...n Sie Starts und Landungen in hohem Gras da sich dieses im Heckrotorsystem verfangen und es besch digen kann Maintenance A regular inspection and maintenance of the components of the helicopter as wel...

Страница 55: ...pales de rotor d fectueuses provoquent un d s quilibrage et des vibrations Rien qu un l ger contact avec le sol peut endom mager les pales Onderhoud Een regelmatige inspectie en onderhoud van de compo...

Страница 56: ...abgeben wo Batterien Akkus verk auft werden Sie erf llen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz Cleaning Clean the exterior of the model and the remote cont...

Страница 57: ...iles accus usag s peuvent tre remis gratuitement au centre de collecte de votre commune nos filia les et partout ou des piles accus sont en vente Vous satisferez ainsi aux obligations de la loi et con...

Страница 58: ...or ist defekt Motorkabel lose Motor wird zu hei RC system does not function Transmitter receiver batteries are discharged Batteries rechargeable batteries are wrongly inserted The plug of the receiver...

Страница 59: ...ns les roulements Le rotor de queue est l che Le rotor ne tourne pas bien que les servos r agissent Le mode 3D est activ Le moteur est d fectueux C ble moteur l che Le moteur chauffe trop De RC instal...

Страница 60: ...Vue eclat e Verbrandingstekening Explosionszeichnung Exploded view 05 10 60 Honey Bee CP3 mit Trainerhaube with canopy avec cabine met trainerkap...

Страница 61: ...sher 021 Lager 3x6x2 5 8 Bearing 3x6x2 5 022 Rotorblattbefestigung 2 Main blade clamp 023 Schraube M2x12 2 Socket head cap screw M2x12 No Bezeichnung Description Anzahl 024 Hauptrotorverbinder 1 Main...

Страница 62: ...r joiner 061 Akkupack 1 Battery pack 062 Hauptrotorwelle 1 Main shaft 063 Stift 1 5x8 1 Pin 1 5x8 064 Schraube TPF 1 7x4 4 Screw TPF 1 7x4 065 Hauptzahnradbefestigung 1 Main gear fixing set 066 Hauptz...

Страница 63: ...05 10 63...

Страница 64: ...Vue eclat e Verbrandingstekening Explosionszeichnung Exploded view 05 10 64 Exploded View Honey Bee CPX mit Rumpfaufbau with fuselage avec fuselage met romp...

Страница 65: ...lybar 023 Rotorbremse 1 Disc brake No Bezeichnung Description ST Pcs 024 Verschiebeblock 1 Slide block 025 Rotorkopf 1 Main rotor head 026 Paddelstangenbefestigung 1 Flybar mounting set 027 Anlenkgest...

Страница 66: ...motor wire 058 Rahmen links 1 Left framework 059 Kreuzschlitzschraube ST1 7x6 13 Philips head screw ST1 7x6 060 Servo 3 Servo 061 Kreuzschlitzschraube 1 7x6 2 Philips head screw 1 7x6 062 Kreuzschlitz...

Страница 67: ...05 10 67...

Страница 68: ...000200 Kugellager 3x6x3 Bearing 3x6x3 002369 H henleitwerk Horizontal fin 002366 Stellring Hauptrotorwelle Main shaft retaining collar 002380 Rotorblattverbinder Horizontal shaft 002381 Schraubenset S...

Страница 69: ...Paddelstange Fly bar 000512 Steckernetzger t Switching adapter 000988 6 Kanal Sender CCPM Transmitter 6CH CCPM 001367 6Kanal Empf nger 2 4 GHz 6 CH receiver 2 4 GHz 002385 Landekufen Skid strut 000282...

Страница 70: ...5 10 St Screw set M2x2 5 10 pcs 002610 Kreuzschlitzschraube M2x7 10 St Cruciform slotted screw M2x7 10 pcs 002620 Kugelkopfschraube 4x1 8 10 St Ball end screw 4x1 8 10 pcs 002609 Kreuzschlitzschraube...

Страница 71: ...onal Round Head ScrewM2x16 10pcs 002600 Rotorblatthalter Alu Main blade clip set alum 002599 Mittelnabe Alu Center hub set alum 002597 Anlenkung Paddel Alu Flybar yoke alum 002598 Taumelscheibe Alu Sw...

Страница 72: ...print We reserve the right to change the technical or physical specifications Copyright 2010 Information l gal Cette notice d utilisation est une publication de la societ ESKYHOBBY 28 Building North Y...

Страница 73: ...usend Teile f r Sie bereit Bestellung per Telefon 0180 531 21 11 Bestellung per Telefax 0180 531 21 10 Bestellung per Mail sales conrad de Bestellung per Internet www conrad de ersatzteilservice Wir f...

Отзывы: