A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Impianto elettrico
Electric system
sezione / section
P 8
62
edizione/edition 03-03
Smontaggio immobilizer
Portare l’interruttore a chiave in
posizione
OFF
.
Scollegare dalla parte inferiore del
blocco chiave il connettore antenna
Immobilizer ed il connettore blocco
chiave (fare riferimento alle tavole del
capitolo “Disposizione dei cablaggi
sul motociclo” della sezione P 1).
Rimuovere le fascette di fissaggio
cablaggio antenna Immobilizer.
Svitare i due dadi (1) di fissaggio
blocchetto chiave (2).
Sfilare il blocchetto (2) e il coperchio
(3) dalla testa di sterzo.
Sfilare l’antenna Immobilizer (4) dal
coperchio (3).
Rimontaggio immobilizer
Inserire il cavo dell'antenna
immobilizer (4) nel coperchio (3)
dell’interruttore a chiave (2).
Applicare una goccia di Loctite
all'interno del coperchio (3) nei punti
indicati in figura.
Installare con cura l'antenna (4)
all'interno del coperchio (3),
bloccandola con i due dentini (A) del
coperchio stesso.
Montare il coperchio (3)
sull'interruttore a chiave (2),
accompagnando il cavo dell'antenna
verso il basso.
Applicare frenafiletti sulle due viti (1).
Montare l'interruttore a chiave (2) con
coperchio (3) sulla testa di sterzo,
impuntando le due viti (1).
Portare le viti a battuta e serrarle alla
coppia prescritta (Sez. C 3).
Removing the immobilizer
Turn the ignition switch to
OFF
.
Disconnect the immobilizer antenna
connector and key lock connector at
the bottom end of the switch
assembly (see table in "Arrangement
of wiring on frame" under section P
1).
Remove the immobilizer antenna
wire ties.
Loosen the two nuts (1) on the key
lock (2).
Remove lock (2) and cover (3) from
steering head.
Slide immobilizer antenna (4) out of
cover (3).
Immobilizer reassembly
Insert immobilizer antenna cable (4)
inside key-operated switch (2) cover
(3).
Apply a drop of Loctite into cover (3),
as shown in the figure.
Carefully insert antenna (4) into cover
(3). Lock it in place using the two
cover teeth (A).
Fit cover (3) on key-operated switch
(2), driving antenna cable
downwards.
Apply threadlocker on the two screws
(1).
To fit key-operated switch (2) with
cover (3) on steering head, start the
two screws (1) into their threads.
Drive screws fully home and tighten
to the specified torque (Sect. C 3).
2
3
1
1
LOCK
2
1
LOCK
1
4
LOCK
11
A
3
'8&PRB66B3EERRN3DJH7KXUVGD\0DUFK30
Содержание SS1000DS
Страница 10: ......
Страница 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Страница 24: ......
Страница 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Страница 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0 ...
Страница 67: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0 ...
Страница 114: ......
Страница 115: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Страница 133: ...N L H G F E D C B A P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0 ...
Страница 160: ......
Страница 161: ...N L H G F E D C B A P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0 ...
Страница 204: ......
Страница 205: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Страница 233: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Страница 272: ......
Страница 273: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1 ...
Страница 292: ......
Страница 293: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1 ...
Страница 448: ......
Страница 449: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Страница 518: ......
Страница 519: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...
Страница 528: ......