
Dodatek moduly Scio Four
61
Č
eština
Využití protokolu MEDIBUS
Uložení návodu k použití
Bezpečnostní informace specifické pro tento
přístroj
Nezbytná funkčnost
Nezbytná funkčnost přístroje zahrnuje:
– Přesnost měření plynu
Pokud není splněna přesnost měření plynů, přístroj přenese
informaci o stavu s účelem vygenerování technického alarmu na
pacientském monitoru.
Použití
Účel použití
Modul Scio Four provádí vzorkování plynu z dýchacích plynů
pediatrických pacientů a dospělých. Nepřetržitě měří koncentraci
CO
2
, N
2
O a anestetik (halotan, isofluran, enfluran, sevofluran
nebo desfluran) v dýchacích plynech a koncentraci O
2
(volitelně).Všechny naměřené i odvozené hodnoty jsou
komunikovány prostřednictvím pacientského monitoru.
Prostředí použití
Analyzátor plynů je určen pro použití v místnostech
profesionálních zdravotnických zařízení, v nichž se provádí
terapeutické nebo diagnostické zákroky.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí v důsledku elektromagnetického rušení
Přístroje pro bezdrátovou komunikaci (např. mobilní tele-
fony) a zdravotnické elektrické přístroje (např. defibrilátory,
elektrochirurgické přístroje) jsou zdrojem elektromagnetic-
kého záření. Nacházejí-li se takovéto přístroje v přílišné
blízkosti tohoto přístroje nebo jeho kabelů, mohou být jeho
funkce negativně ovlivněny elektromagnetickým rušením.
To může způsobit ohrožení zdraví pacienta.
– K zajištění nezbytné funkčnosti tohoto přístroje dbejte
na to, aby jeho vzdálenost od přístrojů pro bezdrátovou
komunikaci byla nejméně 0,3 m (1,0 ft).
– Dodržujte rovněž dostatečnou vzdálenost mezi tímto
přístrojem a jinými zdravotnickými elektrickými pří-
stroji.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění pacienta
Data přenášená přes rozhraní MEDIBUS nejsou určena pro
systém distribuovaného alarmu (ve smyslu dálkového
monitorování) podle platných standardů („Relevantní stan-
dardy“ na straně 75). Slouží pouze pro informaci a nesmějí
sloužit jako jediný podklad pro diagnostická nebo terapeu-
tická rozhodnutí.
Provádějte další diagnostická opatření.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí nesprávného použití
Návod k použití uchovávejte tak, aby byl dostupný pro uživatele.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí vznícení
Nezavádějte do přístroje léky, jiné látky na bázi hořlavých
rozpouštědel, jako je například alkohol, nebo výbušná
anestetika, např. éter nebo cyklopropan, ani je nestříkejte
na přístroj. Hrozí nebezpečí vznícení! Pokud se k dezinfekci
používají vysoce hořlavé látky, je nutné zajistit dostatečné
větrání.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poruchy
Úpravy zdravotnického přístroje mohou způsobit jeho
poruchu.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění pacienta
Elektrické propojení s přístroji neuvedenými v tomto
návodu k použití nebo v tomto montážním návodu smí být
realizováno jen tehdy, pokud je schváleno všemi přísluš-
nými výrobci.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí nedostatečného přívodu kyslíku
Vzorkovací průtok odkloněný plynovým monitorem může
při nízkoprůtokové anestezii snížit objem v dýchacím sys-
tému.
Objem dorovnejte buď zvýšením průtoku dýchací směsi
v anesteziologickém přístroji, nebo vrácením vzorkovacího
plynu do dýchacího systému.
U některých anesteziologických přístrojů může mít vzorko-
vací průtok vliv na měření exspiračního minutového
objemu.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí v důsledku nepřesných hodnot měření plynu
Důrazně doporučujeme používat originální vzorkovací
hadičky Dräger. Jiné hadičky s nesprávnou délkou nebo
průměrem mohou způsobit chybná čtení či průběh křivek
úrovně koncentrace látky, případně vyvolat alarm konden-
zační nádobky/vzorkovací hadičky.
Nikdy nepoužívejte standardní hadičku tlakového senzoru
nebo hadičku IV kanyly (z PVC) – v nich dochází k absorpci
a pozdějšímu uvolnění anestetika, což má za následek
chybná čtení úrovně koncentrace.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí selhání měření plynu
Aby nedošlo k poškození systému pro měření plynu (zejména
při čištění a dezinfekci), nechávejte vždy osazenou konden-
zační nádobku.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí výbuchu nebo vznícení
Tento zdravotnický přístroj se nesmí používat v prostorách,
v nichž koncentrace kyslíku přesahuje 25 % nebo kde se
mohou vyskytovat hořlavé či výbušné plynové směsi.
Содержание Scio Four
Страница 19: ...Supplement Scio Four modules 19 This page intentionally left blank...
Страница 23: ...Scio Four 23 MC IEC 60601 1 2 MC MC MC MEDIBUS 0 3 1 0 MEDIBUS 38 Dr ger...
Страница 27: ...Scio Four 27 1 RS232C X2 A 2 Infinity 1 HME Luer Lock 2 1 2 002 A...
Страница 28: ...28 Scio Four 1 2 1 2 3 1 1 2 HME...
Страница 30: ...30 Scio Four 1 2 3 4 1 2 3 4 Dr ger Dr gerService 1 1 12 10...
Страница 39: ...Scio Four 39...
Страница 129: ...Dodatak Scio Four moduli 129 Ova je stranica namjerno ostavljena prazna...
Страница 151: ...Scio Four 151 MEDIBUS Scio Four CO2 N2O O2 0 3 m 1 0 MEDIBUS 166 Dr ger PVC...
Страница 152: ...152 Scio Four 25 MRI NMR NMI 25 cm 10 Dr ger 001 A B C 002 A B C D E F G MEDIBUS H RS232C X2 A B C A B C E G H F D...
Страница 155: ...Scio Four 155 1 Y Luer Lock 2 1 2 AGSS 1 2 O 1 2...
Страница 156: ...156 Scio Four 1 2 3 1 Dismozon plus Bode Chemie...
Страница 163: ...Scio Four 163 CISPR 11 1 A IEC 61000 3 2 IEC 61000 3 3...
Страница 167: ...Scio Four 167...
Страница 171: ...Scio Four 171 MEDIBUS Scio Four CO2 N2O O2 0 3 m 1 0 ft MEDIBUS 186 Dr ger PVC...
Страница 172: ...172 Scio Four 25 MRI NMR NMI 25 cm 10 in Dr ger 001 B 002 B MEDIBUS H RS232C X2 B B H...
Страница 175: ...Scio Four 175 1 Luer Lock 2 1 2 1 2...
Страница 176: ...176 Scio Four 1 2 1 2 3 1...
Страница 178: ...178 Scio Four 1 2 3 IEC 62353 4 Scio Four Scio Four Oxi 2 Vol 0 50 Vol Dr ger Dr gerService 1 1 12 10 min 10 200 mA DC...
Страница 187: ...Scio Four 187...
Страница 205: ...Ek Scio Four mod lleri 205 Bu sayfa kasten bo b rak lm t r...
Страница 209: ...Scio Four 209 Scio Four O2 CO2 N2O Dr ger IV PVC 25 MRI NMR NMI 25cm 10in Dr ger 001 A B C A B C...
Страница 212: ...212 Scio Four 1 Y HME Luer 2 1 2 1 On Off ON 2 O 1 2...
Страница 225: ...Scio Four 225 MEDIBUS Scio Four CO2 N2O O2 MEDIBUS 237 Dr ger IV PVC PVC 25 MRI NMR NMI 25cm 10 Dr ger...
Страница 229: ...Scio Four 229 1 ON OFF ON 2 1 2 3 OFF 1 ON OFF OFF 1 2 HME...
Страница 239: ...Scio Four 239...