
11
* I valori sono riferiti a pompa con aspirazione e mandata liberi con acqua a 18°C
* The values refer to a pump with open suction and delivery with water at 18°C
DATI TECNICI
Unità di misura
DM
06
DM
10
DM
15
DM
30
Aspirazione
(f = femmina / m = maschio)
pollici
G 1” F
G BSP o NPT
G 1” 1/2 F
G BSP o NPT
G 1” 1/2 F
G BSP o NPT
G 2” F
G BSP o NPT
Attacco mandata
(m = maschio)
pollici
G 3/4” M
BSP o NPT
G 1” M
BSP o NPT
G 1” 1/4 M
BSP o NPT
G 1” 1/2 M
BSP o NPT
Giri MAX pompa
(nominali)
giri/
min.
3500
3500
3500
3500
Temp. MAX impiego pompa
- PP
C°
65
65
65
65
- PVDF
C°
95
95
95
95
Prevalenza MAX *
m
8,5
13,8
19,8
24
Portata MAX *
(a 3000 giri/min con acqua a 18°C)
mc/h
6,5
13
23,5
36
Rumorosità
dB (A)
48
52
58
58
TECHNICAL DATA
unit
DM
06
DM
10
DM
15
DM
30
Suction Connection
(f = female thread / m = male thread)
inches
G 1” F
G BSP o NPT
G 1” 1/2 F
G BSP o NPT
G 1” 1/2 F
G BSP o NPT
G 2” F
G BSP o NPT
Delivery connection
(m = male thread)
inches
G 3/4” M
BSP o NPT
G 1” M
BSP o NPT
G 1” 1/4 M
BSP o NPT
G 1” 1/2 M
BSP o NPT
MAX pump rev.
(nominal)
r.p.m.
3500
3500
3500
3500
MAX pump temperature
- PP
C°
65
65
65
65
- PVDF
C°
95
95
95
95
MAX head *
m
8,5
13,8
19,8
24
MAX flow rate*
(at 3000 rev/min with water at 18°C)
mc/h
6,5
13
23,5
36
Noise
dB (A)
48
52
58
58
I
GB
I
GB
ATTENZIONE:
il personale addetto all’installazione, all’ispezio-
ne e alla manutenzione della pompa deve avere
adeguata preparazione tecnica unita a cognizioni
idonee al campo di applicazione (compatibilità ade-
guate in materia e rischi connessi ad eventuali reazio-
ni chimiche del prodotto da pompare).
INSTALLATORE/MANUTENTORE ELETTRICO:
questa qualifica presuppone una piena conoscenza e
comprensione delle informazioni contenute nel manuale
d’uso del costruttore, competenza tecnica specifica per
effettuare gli interventi di natura elettrica di: allacciamento,
manutenzione ordinaria e/o riparazione.
INTERVENTI STRAORDINARI:
identifica gli interventi
riservati a tecnici del servizio di assistenza eseguiti
solo presso le officine del Costruttore.
3
WARNING
personnel responsible for pump installation,
inspection and maintenance shall possess a suitable
technical background along with knowledge of the
field of application (compatibility of materials and risks
associated with possible chemical reactions of the
product being pumped).
ELECTRICAL/FITTER AND MAINTENANCE
ENGINEER
this qualification implies complete familiarity and
understanding of the information contained in the
manufacturer’s user manual and specific electrotechnical
skills in carrying out: connection, routine maintenance and/
or repairs.
EXTRAORDINARY OPERATIONS
: indicates
operations to be carried out solely at the
Manufacturer’s workshops by technical support staff.
!
!
I
GB
ATTENZIONE:
il personale addetto all’installazione, all’ispezio-
ne e alla manutenzione della pompa deve avere
adeguata preparazione tecnica unita a cognizioni
idonee al campo di applicazione (compatibilità ade-
guate in materia e rischi connessi ad eventuali reazio-
ni chimiche del prodotto da pompare).
INSTALLATORE/MANUTENTORE ELETTRICO:
questa qualifica presuppone una piena conoscenza e
comprensione delle informazioni contenute nel manuale
d’uso del costruttore, competenza tecnica specifica per
effettuare gli interventi di natura elettrica di: allacciamento,
manutenzione ordinaria e/o riparazione.
INTERVENTI STRAORDINARI:
identifica gli interventi
riservati a tecnici del servizio di assistenza eseguiti
solo presso le officine del Costruttore.
3
WARNING
personnel responsible for pump installation,
inspection and maintenance shall possess a suitable
technical background along with knowledge of the
field of application (compatibility of materials and risks
associated with possible chemical reactions of the
product being pumped).
ELECTRICAL/FITTER AND MAINTENANCE
ENGINEER
this qualification implies complete familiarity and
understanding of the information contained in the
manufacturer’s user manual and specific electrotechnical
skills in carrying out: connection, routine maintenance and/
or repairs.
EXTRAORDINARY OPERATIONS
: indicates
operations to be carried out solely at the
Manufacturer’s workshops by technical support staff.
!
!
Содержание DM06
Страница 37: ...37 info debem it...
Страница 38: ...38 www debem it...
Страница 39: ...39 info debem it...