manualshive.com logo in svg
background image

4

Installation Guide 

ASV-P

DH-SMT/SI 

VI.A1.J2.5H 

Danfoss Heating 

Strengreguleringsventilen ASV-P anvendes 

sammen med afspærrings- og måleventil 

ASV-M til regulering af differenstryk i 

stigestrenge med radiatorventiler med 

forindstilling 

.

ASV-P holder differenstrykket over 

stigestrengene konstant.
Max. arbejdstryk ........................................16 bar

Differenstryk 

over ventilen .......................10-150 kPa (maks.)

Maks. gennemstrømnings- 

temperatur ..................................................120 °C

Ventilstørrelse

Indvendigt 

gevind

Udvendigt 

gevind

DN 15

Rp ½

G ¾ A

DN 20

Rp ¾

G 1 A

DN 25

Rp 1

G 1 ¼ A

DN 32

Rp 1 ¼

G 1 ½ A

DN 40

Rp 1 ½

G 1 ¾ A

Impulsledning: G  1 /16 

Montering

ASV-P monteres i strengens returledning 

med flowet strømmende i den indstøbte 

pils retning 

❸①

Det anbefales at installere et FV-filter i 

installationens fremløb.

Impulsledningen monteres på strengens 

fremløb, fx via en ASV-M-ventil, og 

gennemskylles, inden den monteres 

på ASV-P strengreguleringsventilens 

+tilslutning 

ASV-P monteres i øvrigt efter forholdene. 

For at undgå lækage skal ventiler med 

nippel/omløber efterspændes, når 

anlægget er sat i drift.

Afspærring

ASV-P kan afspærre strengen ved at dreje 

håndtaget med uret til stop 

❷①

.

Trykprøvning

Max. prøvetryk .......................................... 25 bar

Bemærk:

Under trykprøvning skal man sikre sig, at 

det statiske tryk er ens på begge sider af 

membranen. Det betyder, at impulsledningen 

skal tilsluttes, og en eventuel nåleventil 

skal være åben. Hvis ASV-P er installeret i 

forbindelse med ASV-M, kan begge ventiler 

være åbne eller lukkede (begge ventiler 

skal være i samme position!). Hvis ASV-P er 

installeret i forbindelse med ASV-I, skal begge 

ventiler være åbne. Hvis denne instruktion 

ikke overholdes, kan membranen på den 

automatiske strengreguleringsventil blive 

ødelagt.

Opstart

Systemet kan fyldes ved at åbne 

afspærringsventilen på ASV-P 

på returledningen eller gennem 

aftapningshanen på ASV-P. Systemet 

skal udluftes på det højeste sted. I 

forbindelse med systemopstart sørges 

for, at det statiske tryk er ens på begge 

sider af membranen.

Bemærk!

  

Hvis denne procedure ikke følges, kan 

ASV-P blive stående i lukket position, 

selvom ventilen er helt åben.

Aftapning

Aftapning og påfyldning af vand kan 

foretages gennem aftapningshanen 

(lukket 

❸②

, åben 

❸③

).

Fejlfinding

Kontroller følgende, hvis 

strengreguleringsventilen ikke 

fungerer korrekt:
1.   Er flowretningen gennem ventilen 

korrekt?

2.  Er impulsledningen monteret korrekt 

og eventuelle nåleventiler åbne?

3.  Er ventilens afspærring åben?

Tilbehør

Best.nr.

Impulsledning, 1,5 m

003L8152

Impulsledning, 5 m

003L8153

Målestuds til aftapningshane

003L8143

Isolering

Den styroporemballage, som ventilen er 

leveret i, kan anvendes som isoleringskappe 

ved temperaturer op til 80 °C.

DANSK

Содержание ASV-P

Страница 1: ...Autom tiskais balans anas v rsts ASV P www danfoss com 9 lpp LIETUVI K Automatiniai balansavimo ventiliai ASV P www sildymas danfoss lt 10 psl MAGYAR ASV P Automatikus beszab lyoz szelepek www hu danf...

Страница 2: ...2 Installation Guide ASV P DH SMT SI VI A1 J2 5H Danfoss Heating...

Страница 3: ...cure that both sides of the membrane have the same static pressure That means the impulse tube must be connected and any needle valves must be open If ASV P PV is installed in combination with ASV M b...

Страница 4: ...iske tryk er ens p begge sider af membranen Det betyder at impulsledningen skal tilsluttes og en eventuel n leventil skal v re ben Hvis ASV P er installeret i forbindelse med ASV M kan begge ventiler...

Страница 5: ...Seiten der Membran der selbe statische Druck herrscht Das hei t Die Impulsleitung muss angeschlossen und s mt liche Nadelventile m ssen ge ffnet sein Falls ein ASV P PV in Kombination mit einem ASV M...

Страница 6: ...i n deber asegurarse de que ambas caras de la membrana soporten la misma presi n est tica Esto significa que el tubo de impulsi n deber permanecer conectado y las v lvulas de aguja deber n estar abier...

Страница 7: ...i 25 bars Remarque En testant la pression du syst me assurez vous que les deux c t s de la membrane pr sentent la m me pression statique Cela signifie que le tube d impulsion doit tre raccord et que t...

Страница 8: ...t 25 bar Nota Quando si testa la pressione necessario assicurarsi che su entrambi i lati della membrana sia presente la stessa pressione statica Questo significa che il tubo a impulsi deve essere coll...

Страница 9: ...iena p rbaude Maksim lais p rbaudes spiediens 25 b ri Piez me Veicot spiediena p rbaudi p rliecinieties vai ab s membr nas pus s ir vien ds statiskais spiediens Tas noz m ka j pievieno impulsa caurule...

Страница 10: ...gis 25 barai Pastaba Tikrindami sl g turite apsaugoti abi membranas kad j statinis sl gis b t vienodas Tai rei kia kad turi b ti prijungtas impulsinis vamzdelis ir atidaryti visi ventiliai su adatiniu...

Страница 11: ...m spr ba Max pr banyom s 25 bar Megjegyz s Nyom spr ba k zben biztos tani kell hogy a membr n mindk t oldal n azonos legyen a statikus nyom s Ez azt jelenti hogy az impulzusvezet knek csatlakoztatva k...

Страница 12: ...eskusom 25 bar OPOMBA Med tla nim preskusom morate zagotoviti da je stati ni tlak na obeh straneh membrane enak To pomeni da mora biti impulzna cev priklju ena in vsi igli ni ventili morajo biti odprt...

Страница 13: ...varmistettava ett kalvon kummallakin puolella on sama staattinen paine Se tarkoittaa ett impulssiputken on oltava kytkettyn ja kaikkien neulaventtiilien on oltava avoimina Jos ASV P PV asennetaan yhde...

Страница 14: ...tryck 25 bar Observera Vid provtryckning m ste man kontrollera att membranen p b da sidorna har samma statiska tryck Detta inneb r att impulsr ret m ste vara anslutet och att alla n lventiler m ste va...

Страница 15: ...ou ka Max zku ebn tlak 25 bar Pozn mka P i tlakov ch zkou k ch syst mu mus te zajistit aby ob strany membr ny m ly stejn statick tlak To znamen e impulzn potrub mus b t p ipojeno a v echny jehlov vent...

Страница 16: ...nach membrany jest identyczne Oznacza to e przew d impulsowy musi by pod czony a wszystkie zawory iglicowe otwarte Je li zaw r ASV P PV jest montowany z zaworem ASV M oba zawory musz by jednocze nie o...

Страница 17: ...t max 25 bar Not C nd testa i la presiune trebuie s v asigura i ca pe ambele p r i ale membranei s existe aceea i presiune static Aceasta nseamn c tubul de impuls trebuie conectat i c vanele cu ac tre...

Страница 18: ...G 1 A 25 Rp 1 G 1 A 32 Rp 1 G 1 A 40 Rp 1 G 1 A G 1 16 ASV P FV ASV M ASV P ASV P ASV P 25 ASV P PV ASV M ASV P PV ASV I ASV P PV ASV P PV ASV P 1 2 3 1 5 003L8152 5 003L8153 003L8143 80 C Installatio...

Страница 19: ...p G 1 A DN 25 Rp 1 G 1 A DN 32 Rp 1 G 1 A DN 40 Rp 1 G 1 A G 1 16 ASV P ASV M ASV P ASV P ASV P 25 bar ASV P PV ASV M ASV P PV ASV I ASV P PV ASV P 1 2 3 1 5 m 003L8152 5 m 003L8153 003L8143 styropor...

Страница 20: ...Installation Guide ASV P 73693420 VI A1 J2 5H Produced by Danfoss A S 11 2014...

Отзывы: