manualshive.com logo in svg
background image

11

11

Installation Guide 

ASV-P

Danfoss Heating 

VI.A1.J2.5H 

DH-SMT/SI

Az ASV-P beszabályozó szelep elzáró 

és mérőszeleppel együtt használatos 

Az ASV-P feladata a nyomáskülönbség 

szabályozása felszálló ágakban, ahol 

a fűtőtest szelepeken van előbeállítási 

lehetőség 

.

Az ASV-P állandó nyomáskülönbséget 

tart fenn a felszálló ágban.
Max. üzemi nyomás ..................................16 bar

Nyomáskülönbség 

a szelepen ................................. 10-max.150 kPa

Max. előremenő hőmérséklet ..............120 °C

Szelepméret

Belső 

menetes

Külső 

menetes

DN 15

Rp ½

G ¾ A

DN 20

Rp ¾

G 1 A

DN 25

Rp 1

G 1 ¼ A

DN 32

Rp 1 ¼

G 1 ½ A

DN 40

Rp 1 ½

G 1 ¾ A

Impulzusvezeték: G 1/16

Szerelés

Az ASV-P-t a visszatérő ágba kell beépíteni. 

A folyásiránynak az szeleptesten jelölt nyíl 

által mutatott irányban kell lennie 

❸①

Javasolt, hogy egy FV szűrő legyen 

felszerelve a rendszer előremenő 

csővezetékébe.

Az impulzusvezetéket az előremenő csőve-

zetékbe kell beszerelni, például egy ASV-M 

szelepen keresztül. A csövet alaposan át 

kell öblíteni, mielőtt beszerelik az ASV-P 

beszabályozó szelep 

 + csatlakozójába. 

Ezen túlmenően az ASV-P-t a beépítési 

feltételek által meghatározott módon kell 

beépíteni. Ha már egy ideje használatban 

van a rendszer, a külső menetes csatlako-

zásokat ismét meg kell szorítani a szivárgás 

kockázatának minimalizálása érdekében.

Elzárás

Ha az óramutató járásával azonos irányban 

teljesen elcsavarják az ASV-P kupakját, akkor 

a beszabályozó szelep 

❷①

 el lesz zárva.

Nyomáspróba

Max. próbanyomás .................................. 25 bar

Megjegyzés:

Nyomáspróba közben biztosítani kell, hogy 

a membrán mindkét oldalán azonos legyen 

a statikus nyomás. Ez azt jelenti, hogy az 

impulzusvezetéknek csatlakoztatva kell 

lennie, és a tűszelepeknek nyitva kell lenniük. 

Ha ASV-P/PV van felszerelve ASV-M-el 

kombinálva, akkor mindkét szelep legyen 

vagy nyitva vagy zárva (a két szelepnek 

azonos pozícióban kell lennie!). Ha az 

ASV-P/PV az ASV-I szeleppel együtt van 

beépítve, akkor mindkét szelepnek nyitva 

kell lennie. Ha figyelmen kívül hagyják ezt 

az utasítást, az automatikus beszabályozó 

szelep membránja károsodhat.

Indítás

A rendszer feltölthető az ASV-P/PV-n 

található ürítőcsapon keresztül. A 

rendszert a legmagasabb pontján kell 

légteleníteni. Amikor lezárt állapotból 

kinyitja az ASV-P/PV-t, gondoskodjon arról, 

hogy a membrán mindkét oldalán azonos 

legyen a statikus nyomás.

Megjegyzés!

 

Ha nem tartják be ezt az eljárást, az ASV-P 

zárt pozícióban beszorulhat, még akkor is, 

ha a szelep teljesen nyitva van.

Vízlecsapolás

A csap (zárva, 

❸②

 - nyitva, 

❸③

 

használható ürítésre és feltöltésre.

A hiba keresés

Ellenőrizze az alábbiakat, ha a beszabályozó 

szelep nem működik megfelelően:
1.   Helyes az áramlás iránya a szelepen 

keresztül?

2.  Az impulzusvezetéket megfelelően 

szerelték fel? Nyitva van-e valamelyik 

tűszelep?

3.  Nyitva van a lezáró szelep?

Tartozék

Rendelési 

szám

Impulzusvezeték, 1,5 m

003L8152

Impulzusvezeték, 5 m

003L8153

Mérőcsatlakozó a csaphoz

003L8143

Szigetelés

A styropor csomagolás, amelyben 

a szelepet szállítjuk szigetelő burkolatként 

is használható 80 °C hőmérsékletig.

MAGYAR

Содержание ASV-P

Страница 1: ...Autom tiskais balans anas v rsts ASV P www danfoss com 9 lpp LIETUVI K Automatiniai balansavimo ventiliai ASV P www sildymas danfoss lt 10 psl MAGYAR ASV P Automatikus beszab lyoz szelepek www hu danf...

Страница 2: ...2 Installation Guide ASV P DH SMT SI VI A1 J2 5H Danfoss Heating...

Страница 3: ...cure that both sides of the membrane have the same static pressure That means the impulse tube must be connected and any needle valves must be open If ASV P PV is installed in combination with ASV M b...

Страница 4: ...iske tryk er ens p begge sider af membranen Det betyder at impulsledningen skal tilsluttes og en eventuel n leventil skal v re ben Hvis ASV P er installeret i forbindelse med ASV M kan begge ventiler...

Страница 5: ...Seiten der Membran der selbe statische Druck herrscht Das hei t Die Impulsleitung muss angeschlossen und s mt liche Nadelventile m ssen ge ffnet sein Falls ein ASV P PV in Kombination mit einem ASV M...

Страница 6: ...i n deber asegurarse de que ambas caras de la membrana soporten la misma presi n est tica Esto significa que el tubo de impulsi n deber permanecer conectado y las v lvulas de aguja deber n estar abier...

Страница 7: ...i 25 bars Remarque En testant la pression du syst me assurez vous que les deux c t s de la membrane pr sentent la m me pression statique Cela signifie que le tube d impulsion doit tre raccord et que t...

Страница 8: ...t 25 bar Nota Quando si testa la pressione necessario assicurarsi che su entrambi i lati della membrana sia presente la stessa pressione statica Questo significa che il tubo a impulsi deve essere coll...

Страница 9: ...iena p rbaude Maksim lais p rbaudes spiediens 25 b ri Piez me Veicot spiediena p rbaudi p rliecinieties vai ab s membr nas pus s ir vien ds statiskais spiediens Tas noz m ka j pievieno impulsa caurule...

Страница 10: ...gis 25 barai Pastaba Tikrindami sl g turite apsaugoti abi membranas kad j statinis sl gis b t vienodas Tai rei kia kad turi b ti prijungtas impulsinis vamzdelis ir atidaryti visi ventiliai su adatiniu...

Страница 11: ...m spr ba Max pr banyom s 25 bar Megjegyz s Nyom spr ba k zben biztos tani kell hogy a membr n mindk t oldal n azonos legyen a statikus nyom s Ez azt jelenti hogy az impulzusvezet knek csatlakoztatva k...

Страница 12: ...eskusom 25 bar OPOMBA Med tla nim preskusom morate zagotoviti da je stati ni tlak na obeh straneh membrane enak To pomeni da mora biti impulzna cev priklju ena in vsi igli ni ventili morajo biti odprt...

Страница 13: ...varmistettava ett kalvon kummallakin puolella on sama staattinen paine Se tarkoittaa ett impulssiputken on oltava kytkettyn ja kaikkien neulaventtiilien on oltava avoimina Jos ASV P PV asennetaan yhde...

Страница 14: ...tryck 25 bar Observera Vid provtryckning m ste man kontrollera att membranen p b da sidorna har samma statiska tryck Detta inneb r att impulsr ret m ste vara anslutet och att alla n lventiler m ste va...

Страница 15: ...ou ka Max zku ebn tlak 25 bar Pozn mka P i tlakov ch zkou k ch syst mu mus te zajistit aby ob strany membr ny m ly stejn statick tlak To znamen e impulzn potrub mus b t p ipojeno a v echny jehlov vent...

Страница 16: ...nach membrany jest identyczne Oznacza to e przew d impulsowy musi by pod czony a wszystkie zawory iglicowe otwarte Je li zaw r ASV P PV jest montowany z zaworem ASV M oba zawory musz by jednocze nie o...

Страница 17: ...t max 25 bar Not C nd testa i la presiune trebuie s v asigura i ca pe ambele p r i ale membranei s existe aceea i presiune static Aceasta nseamn c tubul de impuls trebuie conectat i c vanele cu ac tre...

Страница 18: ...G 1 A 25 Rp 1 G 1 A 32 Rp 1 G 1 A 40 Rp 1 G 1 A G 1 16 ASV P FV ASV M ASV P ASV P ASV P 25 ASV P PV ASV M ASV P PV ASV I ASV P PV ASV P PV ASV P 1 2 3 1 5 003L8152 5 003L8153 003L8143 80 C Installatio...

Страница 19: ...p G 1 A DN 25 Rp 1 G 1 A DN 32 Rp 1 G 1 A DN 40 Rp 1 G 1 A G 1 16 ASV P ASV M ASV P ASV P ASV P 25 bar ASV P PV ASV M ASV P PV ASV I ASV P PV ASV P 1 2 3 1 5 m 003L8152 5 m 003L8153 003L8143 styropor...

Страница 20: ...Installation Guide ASV P 73693420 VI A1 J2 5H Produced by Danfoss A S 11 2014...

Отзывы: