manualshive.com logo in svg
background image

19

19

自动压差式平衡阀

 ASV-P 

同具有关断和测

量功能的阀门

 ASV-M 

配合使用,以控制立

管的供回水压差和流量,该立管内散热器
上的温控阀有预设定

ASV-P 

阀门维持通过立管的压差恒定。

最大工作压力

 .............................................16 bar

阀门两端压差

 ....................................10-150 KPa

流体最高温度

 .............................................120 °C

阀门口径

内螺纹

外螺纹

DN 15

Rp ½

G ¾  A

DN 20

Rp ¾

G 1 A

DN 25

Rp 1

G 1¼  A

DN 32

Rp 1 ¼

G 1½  A

DN 40

Rp 1½

G 1¾  A

导压管:

 G 1/16

安装

ASV-P 

阀门必须安装在回水管。

 

流体流向

必须同阀体上的箭头方向一致

❸①

 

建议在系统供水管道内安装过滤器。

导压管应当经由一个

 ASV-M 

阀门与供水管

相连。

 

在安装到

 ASV-P 

平衡阀的正向接头

前应把导压管冲洗干净

 

 

ASV-P 

必须根据安装条件另行安装。

 

使用一段时间后,应对系统中的各外螺纹
接头进行重新拧紧,以最大限度地避免渗
漏。

关断

顺时针方向完全拧紧

 ASV-P 

的旋钮即可关

断平衡阀

 

❷①

压力实验

最大实验压力

 ............................................ 25 bar

说明:

在进行压力实验时,应确保膜片上下两侧
的静压相等。

 

这意味着必须连接导压管,

同时打开所有针阀。

 

如果

 ASV-P/PV 

阀与

 

ASV-M 

配合使用,则应确保两者同时开启

或同时关闭(两者应处于相同的启闭状态!

 

 ASV-P/PV 

 ASV-I 

配合使用,则应确

保两者同时开启。

 

如不遵循此操作要求,

可能导致自动压差式平衡阀的膜片受到损
坏。

启动

使用

 ASV-P/PV 

的泄水旋塞可以对系统进

行注水。

 

系统应在最高点排气。

 

在启动

系统时,应确保膜片上下两侧的静态压力
相等。

注意!

 

如果没有按照此程序,即使阀门为全开状
态,

ASV-P 

也可能被锁定在关闭位置。

 

放水

放水与注水时可以使用旋塞(关闭状

 

❸②

 - 

开启状态

 

❸③

)。

故障判断

如平衡阀工作不正常,检查以下几条:

1. 

经过阀门的流体流向是否正确?

2. 

导压管是否正确安装,是否有针阀没有

打开?

3. 

关断阀门是否打开?

附件

编号

导压管,

1.5 m

003L8152

导压管,

5 m

003L8153

旋塞测量接头

003L8143

保温

与阀门配套供应的

 styropor 

包装可作隔热

保温套使用,其最高耐受温度可达

 80 °C

中文

Installation Guide 

ASV-P

Danfoss Heating 

VI.A1.J2.5H 

DH-SMT/SI

Содержание ASV-P

Страница 1: ...Autom tiskais balans anas v rsts ASV P www danfoss com 9 lpp LIETUVI K Automatiniai balansavimo ventiliai ASV P www sildymas danfoss lt 10 psl MAGYAR ASV P Automatikus beszab lyoz szelepek www hu danf...

Страница 2: ...2 Installation Guide ASV P DH SMT SI VI A1 J2 5H Danfoss Heating...

Страница 3: ...cure that both sides of the membrane have the same static pressure That means the impulse tube must be connected and any needle valves must be open If ASV P PV is installed in combination with ASV M b...

Страница 4: ...iske tryk er ens p begge sider af membranen Det betyder at impulsledningen skal tilsluttes og en eventuel n leventil skal v re ben Hvis ASV P er installeret i forbindelse med ASV M kan begge ventiler...

Страница 5: ...Seiten der Membran der selbe statische Druck herrscht Das hei t Die Impulsleitung muss angeschlossen und s mt liche Nadelventile m ssen ge ffnet sein Falls ein ASV P PV in Kombination mit einem ASV M...

Страница 6: ...i n deber asegurarse de que ambas caras de la membrana soporten la misma presi n est tica Esto significa que el tubo de impulsi n deber permanecer conectado y las v lvulas de aguja deber n estar abier...

Страница 7: ...i 25 bars Remarque En testant la pression du syst me assurez vous que les deux c t s de la membrane pr sentent la m me pression statique Cela signifie que le tube d impulsion doit tre raccord et que t...

Страница 8: ...t 25 bar Nota Quando si testa la pressione necessario assicurarsi che su entrambi i lati della membrana sia presente la stessa pressione statica Questo significa che il tubo a impulsi deve essere coll...

Страница 9: ...iena p rbaude Maksim lais p rbaudes spiediens 25 b ri Piez me Veicot spiediena p rbaudi p rliecinieties vai ab s membr nas pus s ir vien ds statiskais spiediens Tas noz m ka j pievieno impulsa caurule...

Страница 10: ...gis 25 barai Pastaba Tikrindami sl g turite apsaugoti abi membranas kad j statinis sl gis b t vienodas Tai rei kia kad turi b ti prijungtas impulsinis vamzdelis ir atidaryti visi ventiliai su adatiniu...

Страница 11: ...m spr ba Max pr banyom s 25 bar Megjegyz s Nyom spr ba k zben biztos tani kell hogy a membr n mindk t oldal n azonos legyen a statikus nyom s Ez azt jelenti hogy az impulzusvezet knek csatlakoztatva k...

Страница 12: ...eskusom 25 bar OPOMBA Med tla nim preskusom morate zagotoviti da je stati ni tlak na obeh straneh membrane enak To pomeni da mora biti impulzna cev priklju ena in vsi igli ni ventili morajo biti odprt...

Страница 13: ...varmistettava ett kalvon kummallakin puolella on sama staattinen paine Se tarkoittaa ett impulssiputken on oltava kytkettyn ja kaikkien neulaventtiilien on oltava avoimina Jos ASV P PV asennetaan yhde...

Страница 14: ...tryck 25 bar Observera Vid provtryckning m ste man kontrollera att membranen p b da sidorna har samma statiska tryck Detta inneb r att impulsr ret m ste vara anslutet och att alla n lventiler m ste va...

Страница 15: ...ou ka Max zku ebn tlak 25 bar Pozn mka P i tlakov ch zkou k ch syst mu mus te zajistit aby ob strany membr ny m ly stejn statick tlak To znamen e impulzn potrub mus b t p ipojeno a v echny jehlov vent...

Страница 16: ...nach membrany jest identyczne Oznacza to e przew d impulsowy musi by pod czony a wszystkie zawory iglicowe otwarte Je li zaw r ASV P PV jest montowany z zaworem ASV M oba zawory musz by jednocze nie o...

Страница 17: ...t max 25 bar Not C nd testa i la presiune trebuie s v asigura i ca pe ambele p r i ale membranei s existe aceea i presiune static Aceasta nseamn c tubul de impuls trebuie conectat i c vanele cu ac tre...

Страница 18: ...G 1 A 25 Rp 1 G 1 A 32 Rp 1 G 1 A 40 Rp 1 G 1 A G 1 16 ASV P FV ASV M ASV P ASV P ASV P 25 ASV P PV ASV M ASV P PV ASV I ASV P PV ASV P PV ASV P 1 2 3 1 5 003L8152 5 003L8153 003L8143 80 C Installatio...

Страница 19: ...p G 1 A DN 25 Rp 1 G 1 A DN 32 Rp 1 G 1 A DN 40 Rp 1 G 1 A G 1 16 ASV P ASV M ASV P ASV P ASV P 25 bar ASV P PV ASV M ASV P PV ASV I ASV P PV ASV P 1 2 3 1 5 m 003L8152 5 m 003L8153 003L8143 styropor...

Страница 20: ...Installation Guide ASV P 73693420 VI A1 J2 5H Produced by Danfoss A S 11 2014...

Отзывы: