manualshive.com logo in svg
background image

17

17

Installation Guide 

ASV-P

Danfoss Heating 

VI.A1.J2.5H 

DH-SMT/SI

Robinetul echilibrat ASV-P este utilizat 

împreună cu vana de închidere şi măsurare 

ASV-M pentru a controla presiunea 

diferenţială în conductele coloanei 

montante, unde robinetele de radiator 

au facilităţi de presetare 

.

ASV-P menţine presiunea diferenţială 

constantă de-a lungul conductelor.
Presiune max. de lucru ............................16 bar

Presiunea diferenţială 

pe vană ....................................... 10-max.150 kPa

Temperatură max. pe tur ........................120 °C

Dimensiune 

vană

Filet interior

Filet exterior

DN 15

Rp ½

G ¾ A

DN 20

Rp ¾

G 1 A

DN 25

Rp 1 

G 1 ¼ A

DN 32

Rp 1 ¼

G 1 ½ A

DN 40

Rp 1 ½

G 1 ¾ A

Linie de impuls: G 1/16

Montarea

ASV-P trebuie instalată în conducta de 

retur. Curgerea trebuie să aibă loc în direcţia 

săgeţii de pe corpul robinetului

❸①

Se recomandă instalarea unui filtru FV pe 

conducta de tur a sistemului.

Tubul de impuls trebuie montat pe 

conducta de tur, de exemplu printr-un 

robinet ASV-M. Conducta trebuie spălată 

complet înainte de a fi montată la racordul 

+ al robinetului de echilibrare ASV-P 

În plus, ASV-P trebuie montat în funcţie de 

condiţiile de instalare. Dacă sistemul a fost 

utilizat o perioadă de timp, racordurile cu 

filet extern trebuie strânse din nou pentru 

a reduce riscul de scurgeri.

Închidere

Rotirea completă a butonului ASV-P în 

sensul acelor de ceas va închide robinetul 

de echilibrare 

❷①

.

Testarea la presiune

Presiune de test max............................... 25 bar

Notă:

Când testaţi la presiune, trebuie să vă asiguraţi 

ca pe ambele părţi ale membranei să existe 

aceeaşi presiune statică. Aceasta înseamnă că 

tubul de impuls trebuie conectat şi că vanele 

cu ac trebuie să fie deschise. Dacă ASV-P/PV 

este instalat în combinaţie cu ASV-M, cele 

două robinete pot fi deschise sau închise 

(ambele robinete trebuie să fie în aceeaşi 

poziţie!). Dacă ASV-P/PV este instalat în 

combinaţie cu ASV-I, ambele robinete trebuie 

să fie deschise. Dacă această instrucţiune nu 

este respectată, membrana robinetului de 

echilibrare automată poate fi deteriorată.

Pornirea

Puteţi umple sistemul cu ajutorul 

robinetului de drenaj de pe ASV-P/PV. 

Sistemul va fi aerisit la punctul cel mai 

înalt. Când deschideţi ASV-P/PV, vă rugăm 

să vă asiguraţi că aveţi aceeaşi presiune 

statică pe ambele părţi ale membranei.

Notă!

 

Dacă această procedură nu este respectată, 

ASV-P poate fi blocat în poziţie închisă, chiar 

dacă este complet deschis.

Evacuarea

Robinetul (închis, 

❸②

 - deschis, 

❸③

 

poate fi utilizat pentru evacuarea apei 

şi pentru umplere.

Localizarea defecţiunilor

Dacă robinetul de echilibrare nu 

funcţionează corect, verificaţi 

următoarele aspecte:
1.   Este corectă direcţia curgerii prin 

robinet?

2.  Este montat corect tubul de impuls 

şi vanele cu ac sunt deschise?

3.  Dispozitivul de închidere al vanei este 

deschis?

Accesoriu

Cod

Tub de impuls, 1,5 m

003L8152

Tub de impuls, 5 m

003L8153

Racordul de măsură pentru 

robinet

003L8143

Izolaţia

Ambalajul din stiropor în care este livrat 

robinetul poate fi utilizat ca înveliş de 

izolare pentru temperaturi de până la 80 °C.

LIMBA

Содержание ASV-P

Страница 1: ...Autom tiskais balans anas v rsts ASV P www danfoss com 9 lpp LIETUVI K Automatiniai balansavimo ventiliai ASV P www sildymas danfoss lt 10 psl MAGYAR ASV P Automatikus beszab lyoz szelepek www hu danf...

Страница 2: ...2 Installation Guide ASV P DH SMT SI VI A1 J2 5H Danfoss Heating...

Страница 3: ...cure that both sides of the membrane have the same static pressure That means the impulse tube must be connected and any needle valves must be open If ASV P PV is installed in combination with ASV M b...

Страница 4: ...iske tryk er ens p begge sider af membranen Det betyder at impulsledningen skal tilsluttes og en eventuel n leventil skal v re ben Hvis ASV P er installeret i forbindelse med ASV M kan begge ventiler...

Страница 5: ...Seiten der Membran der selbe statische Druck herrscht Das hei t Die Impulsleitung muss angeschlossen und s mt liche Nadelventile m ssen ge ffnet sein Falls ein ASV P PV in Kombination mit einem ASV M...

Страница 6: ...i n deber asegurarse de que ambas caras de la membrana soporten la misma presi n est tica Esto significa que el tubo de impulsi n deber permanecer conectado y las v lvulas de aguja deber n estar abier...

Страница 7: ...i 25 bars Remarque En testant la pression du syst me assurez vous que les deux c t s de la membrane pr sentent la m me pression statique Cela signifie que le tube d impulsion doit tre raccord et que t...

Страница 8: ...t 25 bar Nota Quando si testa la pressione necessario assicurarsi che su entrambi i lati della membrana sia presente la stessa pressione statica Questo significa che il tubo a impulsi deve essere coll...

Страница 9: ...iena p rbaude Maksim lais p rbaudes spiediens 25 b ri Piez me Veicot spiediena p rbaudi p rliecinieties vai ab s membr nas pus s ir vien ds statiskais spiediens Tas noz m ka j pievieno impulsa caurule...

Страница 10: ...gis 25 barai Pastaba Tikrindami sl g turite apsaugoti abi membranas kad j statinis sl gis b t vienodas Tai rei kia kad turi b ti prijungtas impulsinis vamzdelis ir atidaryti visi ventiliai su adatiniu...

Страница 11: ...m spr ba Max pr banyom s 25 bar Megjegyz s Nyom spr ba k zben biztos tani kell hogy a membr n mindk t oldal n azonos legyen a statikus nyom s Ez azt jelenti hogy az impulzusvezet knek csatlakoztatva k...

Страница 12: ...eskusom 25 bar OPOMBA Med tla nim preskusom morate zagotoviti da je stati ni tlak na obeh straneh membrane enak To pomeni da mora biti impulzna cev priklju ena in vsi igli ni ventili morajo biti odprt...

Страница 13: ...varmistettava ett kalvon kummallakin puolella on sama staattinen paine Se tarkoittaa ett impulssiputken on oltava kytkettyn ja kaikkien neulaventtiilien on oltava avoimina Jos ASV P PV asennetaan yhde...

Страница 14: ...tryck 25 bar Observera Vid provtryckning m ste man kontrollera att membranen p b da sidorna har samma statiska tryck Detta inneb r att impulsr ret m ste vara anslutet och att alla n lventiler m ste va...

Страница 15: ...ou ka Max zku ebn tlak 25 bar Pozn mka P i tlakov ch zkou k ch syst mu mus te zajistit aby ob strany membr ny m ly stejn statick tlak To znamen e impulzn potrub mus b t p ipojeno a v echny jehlov vent...

Страница 16: ...nach membrany jest identyczne Oznacza to e przew d impulsowy musi by pod czony a wszystkie zawory iglicowe otwarte Je li zaw r ASV P PV jest montowany z zaworem ASV M oba zawory musz by jednocze nie o...

Страница 17: ...t max 25 bar Not C nd testa i la presiune trebuie s v asigura i ca pe ambele p r i ale membranei s existe aceea i presiune static Aceasta nseamn c tubul de impuls trebuie conectat i c vanele cu ac tre...

Страница 18: ...G 1 A 25 Rp 1 G 1 A 32 Rp 1 G 1 A 40 Rp 1 G 1 A G 1 16 ASV P FV ASV M ASV P ASV P ASV P 25 ASV P PV ASV M ASV P PV ASV I ASV P PV ASV P PV ASV P 1 2 3 1 5 003L8152 5 003L8153 003L8143 80 C Installatio...

Страница 19: ...p G 1 A DN 25 Rp 1 G 1 A DN 32 Rp 1 G 1 A DN 40 Rp 1 G 1 A G 1 16 ASV P ASV M ASV P ASV P ASV P 25 bar ASV P PV ASV M ASV P PV ASV I ASV P PV ASV P 1 2 3 1 5 m 003L8152 5 m 003L8153 003L8143 styropor...

Страница 20: ...Installation Guide ASV P 73693420 VI A1 J2 5H Produced by Danfoss A S 11 2014...

Отзывы: