manualshive.com logo in svg
background image

63

5.  powtórzone wprowadzanie i stosowanie

a.  W razie konieczności wykonania dodatkowych wsunięć, powtórzyć od kroku 1c w „Wprowadzanie 

i Stosowanie”.

b.  Ten cykl wycinania można powtarzać według potrzeby, aby otrzymać żądany stopień ściętych 

blaszek miażdżycowych.

UWAgA:

 Testy in vitro przeprowadzone na zwłokach w silnie zwapniałych zmianach wykazały 

minimalne zużycie noża po wycięciu zwapniałych zmian na całkowitej długości 500 mm. W trakcie 
testu efektywność urządzenia została utrzymana.

pRZESTROgA: Wycinanie silnie zwapniałych zmian na długich odcinkach może mieć wpływ 
na zużycie noża. Jeśli wyczuwalny jest narastający opór podczas cykli wycinania, może być 
konieczna wymiana narzędzia.

UTYLIZACJA

Należy przestrzegać lokalnych przepisów i planów recyklingu dotyczących usuwania lub recyklingu 
składników urządzeń. Nie spalać napędu noża, ze względu na dołączone baterie, które mogą eksplodować 
w podwyższonych temperaturach.

pRZESTROgA: Napęd noża jest urządzeniem jednorazowego użytku. Obudowy napędu noża 

nie wolno otwierać, nie wolno też modyfikować podzespołów napędu noża ani wymieniać 

akumulatora napędu noża. Otwieranie lub modyfikacja napędu noża może doprowadzić do jego 

uszkodzenia i/lub urazu u pacjenta bądź lekarza. 

Dyrektywa 2006/66/WE w sprawie baterii i akumulatorów wprowadza nowe wymagania z dniem 
26 września 2008 r. dotyczące usuwania baterii ze złomowanego sprzętu w krajach członkowskich UE. 
W celu zachowania zgodności z tą dyrektywą urządzenie zostało tak zaprojektowane, aby po zakończeniu 
okresu eksploatacji placówka utylizacji odpadów mogła w sposób bezpieczny wyjąć baterie. Zakażone 
urządzenia należy poddać odkażeniu przed oddaniem do recyklingu. Jeśli odkażenie urządzenia dla 
celów recyklingu nie jest możliwe, szpital nie powinien próbować wyjmować baterii ze zużytego sprzętu. 
Ciągła utylizacja niewielkich ilości przenośnych baterii na wysypiskach śmieci oraz poprzez spalanie jest 
dozwolona przez dyrektywę w sprawie baterii i akumulatorów i przepisy krajów członkowskich.

OgRANICZENIA ZWIąZANE Z kOMpATYBILNOŚCIą 

ELEkTROMAgNETYCZNą

Ten sprzęt został przetestowany pod względem kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) i spełnia 
wymagania zawarte w dyrektywie dotyczącej wyrobów medycznych 93/42/EEC (EN 55011 klasa A 
i EN 60601-1-2 oraz IEC 60601-1, 2012 wydanie 3.1). Napęd noża wymaga szczególnych środków 
ostrożności dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) i musi być zainstalowany i oddany 
do użytku zgodnie z informacjami EMC zamieszczonymi w niniejszym dokumencie. Napęd noża może 
emitować energię w postaci fal radiowych i użytkownicy mogą doświadczać szkodliwego wpływu ich 
działania. Mogą też wystąpić zakłócenia jego pracy przez inne urządzenia, (sprawdzenie przez obrócenie 
modułu napędu noża i jego wyłączenie). Zaleca się, aby użytkownik spróbował skorygować wielkość 
zakłóceń poprzez reorientację lub zmianę lokalizacji urządzenia odbiorczego, zwiększenie odległości 
pomiędzy urządzeniami lub konsultację z producentem sprzętu, w którym występują zakłócenia.

Wskazówki i deklaracja producenta - emisje elektromagnetyczne

Napęd noża jest przeznaczony do stosowania w opisanym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Klient lub 

użytkownik napędu noża powinien zapewnić, że jest on używany w takim środowisku.
Test emisji

Zgodność z 

normami

Środowisko elektromagnetyczne - wskazówki

Emisje o częstotli-

wościach radiowych 

CISPR 11

Klasa B, Grupa 1 Napęd noża nadaje się do stosowania w typowych warunkach szpitalnych.

Wskazówki i deklaracja producenta - odporność elektromagnetyczna

Napęd noża jest przeznaczony do stosowania w opisanym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Klient lub 

użytkownik napędu noża powinien zapewnić, że jest on używany w takim środowisku.
Test odporności

POZIOM TESTU wg 

IEC 60601

Poziom zgodno-

ści z normą

Środowisko elektromagnetyczne - 

wskazówki

Wyładowania elektrostatyczne

(ESD)

IEC 61000-4-2

± 6 kV styk

± 8 kV powietrze

± 6 kV styk

± 8 kV powietrze

Podłogi powinny być wykonane z drewna, 

betonu lub płytek ceramicznych. Jeśli pod-

łogi są pokryte tworzywem syntetycznym, 

wilgotność względna powinna wynosić 

co najmniej 30%.

Natężenie pola magnetycz-

nego przy częstotliwości 

(50/60 Hz)

IEC 61000-4-8

3 A/m

3 A/m

Charakterystyka pól magnetycznych o wyso-

kiej częstotliwości powinna być na poziomie 

typowego miejsca w typowym środowisku 

szpitalnym.

Wypromieniowana częstotli-

wość radiowa RF

IEC 61000-4-3

3 V/m 80 MHz do 

2,5 GHz

3 V/m

Przenośny i ruchomy sprzęt łączności 

radiowej powinien być stosowany nie bliżej 

do jakiejkolwiek części napędu noża, niż 

zalecana odległość obliczona na podstawie 

równania odpowiedniego do częstotliwości 

nadajnika. Zalecana odległość to minimum 

0,2 metra dla przetworników o częstotli-

wości 80 MHz do 2,5 GHz. Zakłócenia mogą 

wystąpić w pobliżu urządzeń oznaczonych 

następującym symbolem: 

UWAGA 1 Przy 80 MHz i 800 MHz zastosowanie ma wyższy zakres częstotliwości.

UWAGA 2 Wskazówki te mogą nie dotyczyć każdej sytuacji. Na rozchodzenie się fal elektromagnetycznych wpływ ma pochła-

nianie i odbijanie od różnych konstrukcji, przedmiotów i ludzi.

a) Do pasm radiowych ISM (przeznaczonych dla zastosowań przemysłowych, naukowych i medycznych) o częstotliwościach 

znajdujących się w przedziale pomiędzy 150 kHz a 80 MHz zaliczamy 6,765 MHz do 6,795 MHz; 13,553 MHz do 13,567 MHz; 

26,957 MHz do 27,283 MHz; oraz 40,66 MHz do 40,70 MHz.

b) Poziomy zgodności w pasmach częstotliwości ISM pomiędzy 150 kHz i 80 MHz w zakresie częstotliwości 80 MHz 

do 2,5 GHz są przeznaczone do tego, żeby zmniejszyć prawdopodobieństwo, że mobilne / przenośne urządzenia komuni-

kacyjne mogłyby spowodować zakłócenia, jeśli przypadkowo byłyby wprowadzone do obszarów przebywania pacjentów. 

Z tego powodu, dodatkowy współczynnik 10/3 został włączony do wzorów stosowanych w obliczeniach zalecanej odległości, 

zależnej od częstotliwości nadajnika dla przetworników w tych zakresach częstotliwości. 

c) Nie można teoretycznie przewidzieć natężenia pól nadajników stacjonarnych, takich jak stacje bazowe telefonów 

radiowych (komórkowych / bezprzewodowych), przenośnych radioodbiorników, amatorskich radiostacji, transmisji radiowej 

AM i FM i telewizyjnych. Aby ocenić środowisko elektromagnetyczne wytwarzane przez stacjonarne nadajniki częstotliwości 

radiowych należy rozważyć przeprowadzenie lokalnych pomiarów pola elektromagnetycznego. Jeżeli zmierzone natężenie 

pola w miejscu, w którym jest stosowany napęd noża przekracza odpowiedni poziom zgodności dotyczących ekspozycji na 

fale o częstotliwości radiowej (RF), system należy obserwować, w celu sprawdzenia jego prawidłowej pracy. W przypadku 

nieprawidłowego działania może być konieczne podjęcie dodatkowych środków, takich jak zmiana orientacji lub lokalizacji 

napędu noża.

d) W zakresie częstotliwości od 150 kHz do 80 MHz natężenie pola powinno być mniejsze niż 3 V / m.

Zalecane odległości między przenośnymi i mobilnymi urządzeniami łączności radiowej, 

a napędem noża Covidien

Napęd nożajest przeznaczony do użytku w środowisku elektromagnetycznym, w którym kontrolowane są zaburzenia 

promieniowania fal o częstotliwościach radiowych (RF). Klient lub użytkownik napędu noża 

Covidien może

 zapobiec 

zakłóceniom elektromagnetycznym, zachowując minimalną odległość między przenośnymi i mobilnymi radiowymi 

urządzeniami komunikacyjnymi (nadajnikami), a systemem.

Znamionowa maksy-

malna moc wyjściowa 

nadajnika

W

Odległość stosowna do częstotliwości nadajnika

m

150 kHz do 80 MHz

80 MHz do 800 MHz

800 MHz do 2,5 GHz

0,01

0,12 m

0,12 m

0,23 m

0,1

0,37 m

0,37 m

0,74 m

1

1,17 m

1,17 m

2,3 m

10

3,70 m

3,70 m

7,4 m

100

11,70 m

11,70 m

23,3 m

UWAGA 1 Przy 80 MHz i 800 MHz zastosowanie ma wyższy zakres częstotliwości. 

 

UWAGA 2 Wskazówki te mogą nie dotyczyć każdej sytuacji. Na rozchodzenie się fal elektromagnetycznych wpływ ma pochła-

nianie i odbijanie od różnych konstrukcji, przedmiotów i ludzi.

O TYM pODRęCZNIkU

Należy przeczytać tę instrukcję i przestrzegać zawartych wskazówek. Słowa OSTRZEŻENIE, PRZESTROGA i 
UWAGA mają szczególne znaczenie. Miejsca ich wystąpień należy szczególnie dokładnie przeczytać, aby 
zapewnić bezpieczeństwo i efektywność działania tego produktu. 

OSTRZEŻENIE: 

Słowo OSTRZEŻENIE wskazuje, że wymagana jest ochrona osobista pacjenta lub lekarza. 

Zlekceważenie słowa OSTRZEŻENIE może spowodować uraz pacjenta lub lekarza.

pRZESTROgA:

 Słowo PRZESTROGA wskazuje, że należy przestrzegać szczególnych procedur obsługi lub 

przedsięwziąć środki ostrożności, aby uniknąć możliwego uszkodzenia produktu. 

UWAgA:

 Słowo UWAGA wskazuje specjalne informacje ułatwiające stosowanie produktu lub zrozumienie 

ważnych informacji.

gWARANCJA

Niniejszy produkt został wyprodukowany w dokładnie kontrolowanych warunkach, ale firma Covidien nie 
ma możliwości kontrolowania warunków, w jakich jest on używany. Niniejszym firma Covidien wyłącza 
odpowiedzialność z tytułu wszystkich gwarancji, zarówno wyrażonych, jak i dorozumianych, dotyczących 
tego produktu, w tym między innymi z tytułu dorozumianej gwarancji pokupności lub przydatności 
do konkretnego celu. Firma Covidien nie jest odpowiedzialna wobec jakiejkolwiek osoby ani podmiotu 
za jakiekolwiek wydatki na cele medyczne ani za szkody bezpośrednie, uboczne ani wtórne powstałe 
w wyniku używania, uszkodzenia, awarii lub nieprawidłowego działania produktu, niezależnie od tego, 
czy roszczenie za takie szkody jest wnoszone na podstawie gwarancji, umowy, deliktu czy w inny sposób. 
Żadna osoba nie jest upoważniona do składania w imieniu firmy Covidien oświadczeń i udzielania 
gwarancji na niniejszy produkt.
Wykluczenia i ograniczenia przedstawione powyżej nie mają na celu łamania obowiązujących przepisów 
prawa i nie należy interpretować ich w ten sposób. Jeśli jakakolwiek część niniejszego wyłączenia 
odpowiedzialności z tytułu gwarancji zostanie uznana przez sąd lub we właściwej jurysdykcji za 
nielegalną, niewykonalną lub będącą w konflikcie z prawem właściwym, nie będzie to mieć wpływu 
na ważność pozostałych części niniejszego wyłączenia odpowiedzialności z tytułu gwarancji, a wszystkie 
prawa i obowiązki należy interpretować i wykonywać tak, jakby niniejsze wyłączenie odpowiedzialności 
z tytułu gwarancji nie zawierało konkretnej części lub warunków uznanych za nieważne.

Содержание HawkOne H1-LS-INT

Страница 1: ...direccional System f r riktad aterektomi Directioneel atherectomie systeem Sistema de aterectomia direccional Suunnattava aterektomiaj rjestelm Retningsbestemt aterektomisystem Sm rov aterektomick sy...

Страница 2: ...r use in atherectomy of the peripheral vasculature The HawkOne catheter is NOT intended for use in the coronary carotid iliac or renal vasculature Contraindications Do not use in the coronary arteries...

Страница 3: ...driver 3 To confirm functionality of the HawkOne catheter advance and retract the thumb switch Ensure that the motor turns on and off automatically and that the inner cutter moves freely The catheter...

Страница 4: ...uld be used to assess the extent of directional atherectomy Note If using the SpiderFX device verify that the filter has not become occluded with debris prior to making additional cutting passes with...

Страница 5: ...ould be observed to verify normal operation If abnormal performance is observed additional measures may be necessary such as re orienting or relocating the cutter driver d Over the frequency range 150...

Страница 6: ...2 5 mm 7 Fr Illustration et nomenclature Sonde Levier de positionnement de la t te de coupe interrupteur au pouce Orifice de rin age Molette de couple R duction de tension Caract ristiques R f rence...

Страница 7: ...moteur de t te de coupe sont emball s et st rilis s individuellement Ils sont tous les deux destin s tre utilis s sur un seul et m me patient CONDITIONS DE CONSERVATION DE TRANSPORT ET D UTILISATION...

Страница 8: ...tion de la sonde HawkOne correspond avec celle de la l sion Remarque Le logement de la t te de coupe entourant la t te de coupe et l ensemble de l embout distal sontradio opaques pour faciliter la vis...

Страница 9: ...th tique l humidit relative doit tre d au moins 30 Champ magn tique la fr quence du r seau 50 60 Hz IEC 61000 4 8 3 A m 3 A m Les niveaux des champs magn tiques la fr quence du r seau doivent correspo...

Страница 10: ...ver ist gegen Elektroschock gesch tzt defibrillationssicher Typ CF Den Cutter Driver trocken halten IPX0 INDIKATIONEN Das HawkOne direktionale Atherektomiesystem wird bei Atherektomien im peripheren G...

Страница 11: ...r 29 60 C Druck 700 1060 hPa und Luftfeuchtigkeit unter 85 Nicht mit organischen L sungsmitteln ionisierender Strahlung ultraviolettem Licht oder Fl ssigkeiten auf Alkoholbasis in Kontakt bringen WARN...

Страница 12: ...ge frei und biegen Sie die Katheterspitze Hinweis Beim Vor oder Zur ckschieben muss der Daumenschalter bewegt werden bis er mit einem Klicken einrastet Dies zeigt an dass der Katheter die Position VOL...

Страница 13: ...det wird den oben angegebenen HF bereinstimmungspegel berschreitet sollte das System hinsichtlich seines normalen Betriebs beobachtet werden Wenn ungew hnliche Leistungsmerkmale beobachtet werden kann...

Страница 14: ...mm 0 014 Illustrazione e nomenclatura Catetere Leva di posizionamento della lama di taglio selettore rotativo Porta di irrigazione Impugnatura dinamometrica Porzione antitrazione Specifica N di catal...

Страница 15: ...ettando i seguenti intervalli temperatura 29 60 C pressione 700 1060 hPa umidit inferiore all 85 Non esporre il dispositivo a solventi organici radiazioni ionizzanti luce ultravioletta o a liquidi a b...

Страница 16: ...l aterectomia direzionale ritrarre il selettore rotativo Tale operazione consentir di esporre la lama girevole e di deflettere la punta del catetere Nota quando si fa avanzare o si ritrae il selettor...

Страница 17: ...rata in corrispondenza del punto dove si utilizza il dispositivo di taglio supera il livello di conformit RF applicabile di cui sopra sar necessario osservare il sistema per verificare che funzioni co...

Страница 18: ...n dispositivos de corte Especificaciones N mero de cat logo Referencia del producto H1 LS INT H1 LX INT Modelo LS LX Compatibilidad con el dispositivo de corte H1 14550 H1 14550 Longitud efectiva 107...

Страница 19: ...ivo de corte se embalan y esterilizan de forma individual Ambos son para utilizarlos con un solo paciente CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO TRANSPORTE Y USO Guarde el cat ter HawkOne y los dispositivos de...

Страница 20: ...ta u otro fallo del dispositivo Puede que haya que volver a colocar el dispositivo o realizar de nuevo la predilataci n en el lugar de la lesi n c Para iniciar la aterectom a direccional retraiga el i...

Страница 21: ...torno hospitalario t pico Radiofrecuencia radiada IEC 61000 4 3 3V m 80 MHz a 2 5 GHz 3V m Los equipos port tiles y m viles de comunicaci n por radiofrecuencia no deben utilizarse a una distancia infe...

Страница 22: ...Kontraindikationer Anv nd den inte i kransart rerna karotisart ren eller i h ftbens eller njurk rl F r ej anv ndas f r restenos i stent vid det perifera k rlst llet Varningar HawkOne katetern ska enda...

Страница 23: ...ska tumknappen f ras fram och tillbaka Se till att motorn sl s p och st ngs av automatiskt och att det inre sk rinstrumentet r r sig obehindrat Kateterns spets ska vinklas och terg till sin ursprungli...

Страница 24: ...ektomi Obs Vid anv ndning av SpiderFX enheten verifiera att filtret inte har t ppts till av debris innan du g r ytterligare sk rsvep med HawkOne katetern g HawkOne katetern kan ter f ras fram t och po...

Страница 25: ...anda observeras kan ytterligare tg rder kr vas t ex att sk rdrivenheten orienteras om eller flyttas d ver frekvensintervallet 150 kHz till 80 MHz b r f ltstyrkorna vara mindre n 3V m Rekommenderade se...

Страница 26: ...9V OPMERKING De cutter driver is bescherm de tegen elektrische schokken defibrillatiebestendig type CF Bescherm de cutter driver tegen vocht IPX0 Indicaties voor gebruik Het HawkOne directionele ather...

Страница 27: ...e oplosmiddelen ioniserende straling ultraviolet licht of vloeistoffen op basis van alcohol WAARSCHUWING Dit instrument dient niet te worden gebruikt bij aanwezigheid van brandbare of ontvlambare gass...

Страница 28: ...ltelijk geopend of gesloten kan vaattrauma of mogelijke embolisatie van eerder ge xcideerd weefsel veroorzaken d Voer de HawkOne katheter onder doorlichting langzaam op door de te behandelen laesie te...

Страница 29: ...buurt van apparaten met het volgende symbool OPMERKING 1 Bij 80 MHz en 800 MHz is het hogere frequentiebereik van toepassing OPMERKING 2 Deze richtlijnen zijn mogelijk niet van toepassing in alle situ...

Страница 30: ...mm 0 014 pol Ilustra o e nomenclatura Cateter Alavanca de posicionamento do dispositivo de corte interruptor para o polegar Porta de irriga o Bot o de tor o Aliviador de tens o Especifica o N mero de...

Страница 31: ...l quidos base de lcool ADVERT NCIA Este dispositivo n o deve ser utilizado na presen a de gases combust veis ou inflam veis anest sicos agentes de limpeza desinfectantes ou num ambiente rico em oxig n...

Страница 32: ...no final do percurso do interruptor para o polegar Isto indica que o cateter atingiu a respectiva posi o TOTALMENTE retra da ou TOTALMENTE avan ada ADVERT NCIA O funcionamento do dispositivo com a l...

Страница 33: ...spositivo de corte motorizado Covidien utilizado ultrapassar o n vel de conformidade de RF aplic vel supracitado deve inspeccionar se o sistema para verificar se funciona normalmente Caso se observe u...

Страница 34: ...kOne aterektomiaj rjestelm on tarkoitettu k ytett v ksi perifeerisen suoniston aterektomiassa HawkOne katetria EI OLE tarkoitettu k ytett v ksi sepelvaltimo kaulavaltimo lonkka tai munuaissuonien kans...

Страница 35: ...m voi vaurioittaa j rjestelm ja tehd siit toimintakelvottoman HUOMAA Leikkuri ajurin tahattoman aktivoitumisen v ltt miseksi peukalokytkin on etuasennossa ennen leikkuriajurin asettamista sis n 3 Haw...

Страница 36: ...m arvioimaan suunnattavan aterektomian laajuus HUOMAA Jos k yt ss on SpiderFX laite varmista ett suodatin ei ole tukossa ennen lis leikkauspyyhk isyjen jatkamista HawkOne katetrilla g HawkOne katetria...

Страница 37: ...innanvarmistamiseksi Jos ep normaaliatoimintaahavaitaan voiollatarpeenryhty lis toimiin kutenleikkuriajurinsuuntaustaisijoittaminenuudelleen d 150 kHz 80 MHz n taajuusalueella kentt vahvuuksien pit is...

Страница 38: ...r beregnet til brug i aterektomi af den perifere vaskulatur HawkOne kateteret er IKKE beregnet til brug i den koronare carotis iliacus eller renale vaskulatur Kontraindikationer M ikke bruges i korona...

Страница 39: ...r inds ttelse i knivdrevet 3 For at bekr fte HawkOne kateterets funktionalitet trykkes tommelfingerkontakten frem og tr kkes tilbage Kontroll r at motoren starter og standser automatisk og at den ind...

Страница 40: ...ft til at f re tommelfingerkontakten fremad Justering af anordningen eller pr dilatation kan v re n dvendig f Her skal der anvendes en kombination af angiografisk og eller intravaskul r ultralydsbille...

Страница 41: ...ensstemmelsesniveau n vnt ovenfor skal systemet holdes under opsyn for at kontrollere at driften er normal Hvis der konstateres unormal drift kan det v re n dvendigt at tr ffe yderligere foranstaltnin...

Страница 42: ...f HawkOne H1 14550 TurboHawk SilverHawk 1 HawkOne 1 FG 02550 1 HawkOne H1 LS INT H1 LX INT LS LX H1 14550 H1 14550 107 cm 104 cm 6 6 cm 9 6 cm 2 6 mm 2 6 mm 0 36 mm 0 014 0 36 mm 0 014 2 5 mm 7 F 2 5...

Страница 43: ...One 1 SpiderFX HawkOne SpiderFX 8 cm LS 11 cm LX C Tuohy Borst Tuohy Borst HawkOne HawkOne 360 15 30 HawkOne HawkOne 29 60 C 700 1060 hPa 85 1 HawkOne HawkOne LX LS H1 14550 1 2 HawkOne 3 HawkOne Off...

Страница 44: ...5 mm f g HawkOne h HawkOne i j Tuohy Borst Tuohy Borst HawkOne 2 a HawkOne HawkOne HawkOne HawkOne HawkOne 90 HawkOne HawkOne b HawkOne HawkOne 2 HawkOne 360 c d HawkOne 15 30 SpiderFX HawkOne HawkOn...

Страница 45: ...0 MHz 2 5 GHz 3V m 0 2 80 MHz 2 5 GHz 1 80 MHz 800 MHz 2 ISM Industrial Scientific and Medical 150 kHz 80 MHz 6 765 MHz 6 795 MHz 13 553 MHz 13 567 MHz 26 957 MHz 27 283 MHz 40 66 MHz 40 70 MHz ISM 15...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...HawkOne je ur en k pou it p i aterektomii perifern ch c v Kat tr HawkOne NEN ur en k pou it v koron rn ch karotick ch iliak ln ch nebo ren ln ch c v ch Kontraindikace Nepou vejte v koron rn ch karotic...

Страница 48: ...dozadu Zkontrolujte zda se motor automaticky zap n a vyp n a zda se vnit n fr zka voln pohybuje Hrot kat tru by se p i zm n ch polohy fr zky m l oh bat a vracet do p vodn ho tvaru Posunut m palcov ho...

Страница 49: ...tru HawkOne ov te zda se filtr neucpal ne istotami g Kat tr HawkOne lze znovu posunout dop edu a um stit pro dal ez opakov n m krok 2a a 2f pokud v hrotu zb v dostatek m sta viz pozn mku n e Pozn mka...

Страница 50: ...a ov it jeho norm ln innost Je li zji t na abnorm ln funkce p stroje je nezbytn prov st dal opat en nap klad zm nu orientace nebo p em st n ovlada e fr zky d V cel m frekven n m rozsahu 150 kHz a 80...

Страница 51: ...s atherectomi s rendszer a perif ri s rrendszerben v gzett atherectomi s haszn latra szolg l A HawkOne kat ter NEM haszn lhat a koszor rrendszerben a nyaki ver rrendszerben a cs p ver rrendszerben s a...

Страница 52: ...dj n meg r la hogy sem a steril csomagol s sem az eszk z k maguk nem s r ltek FIGYELEM A HawkOne kat ter LX s LS modellek s a v g lmeghajt H1 14550 modell visszamen leg nem kompatibilis az el z leg p...

Страница 53: ...szegy jt tt sz vett rmel k diszt lis emboliz ci j t rs r l st s az eszk z meghib sod s t eredm nyezheti Tekintse meg az al bbi m trixot mely az egyes katal gussz mok eset n elv gezhet maxim lis v g si...

Страница 54: ...be ker lnek Ebb l az okb l kifoly lag ezekben a frekvenciatartom nyokban egy 10 3 as tov bbi faktort p tettek be az ad k aj nlott elk l n t si t vols g nak kisz m t s hoz haszn lt k pletekbe c Helyhez...

Страница 55: ...awkOne On HawkOne HawkOne HawkOne Off HawkOne H1 14550 TurboHawk SilverHawk T 1 HawkOne T 1 FG 02550 T 1 HawkOne H1 LS INT H1 LX INT LS LX H1 14550 H1 14550 107 104 6 6 9 6 2 6 2 6 0 36 0 014 0 36 0 0...

Страница 56: ...ne LX LS H1 14550 T 1 HawkOne T 1 SpiderFX HawkOne SpiderFX 8 LS 11 LX C HawkOne HawkOne 360 15 30 HawkOne HawkOne e 29 60 C 700 1060 85 1 HawkOne HawkOne LX LS H1 14550 T 1 2 HawkOne 3 HawkOne Off 4...

Страница 57: ...rFX HawkOne HawkOne 3 5 f g HawkOne h HawkOne i j HawkOne 2 a HawkOne HawkOne HawkOne HawkOne HawkOne 90 HawkOne HawkOne b HawkOne HawkOne 2 HawkOne 360 c d HawkOne 15 30 HawkOne SpiderFX HawkOne Spid...

Страница 58: ...ISPR 11 B 1 IEC 60601 IEC 61000 4 2 6 8 6 8 30 50 60 IEC 61000 4 8 3 3 IEC 61000 4 3 3 80 2 5 3 80 2 5 0 2 1 80 800 2 a 150 80 6 765 6 795 13 553 13 567 26 957 27 283 40 66 40 70 150 80 80 2 5 10 3 AM...

Страница 59: ...59 Covidien Covidien Covidien Covidien...

Страница 60: ...amoczenia IPX0 Wskazania do STOSOWANIA System aterektomii kierunkowej HawkOne przeznaczony jest do stosowania w aterektomii naczy obwodowych Cewnik HawkOne NIE JEST przeznaczony do stosowania w naczyn...

Страница 61: ...nia jonizuj cego ultrafioletowego wiat a lub p yn w na bazie alkoholu OSTRZE ENIE Tego urz dzenia nie nale y u ywa w obecno ci atwopalnych lub palnych gaz w rodk w anestetycznych czyszcz cych odka aj...

Страница 62: ...mo e spowodowa uraz naczyniowy lub grozi embolizacj uprzednio wyci tymi skrawkami tkanki d Przy uruchomionym silniku pod kontrol fluoroskopii powoli wprowadzi cewnik HawkOne przez docelow zmian PRZES...

Страница 63: ...och a nianie i odbijanie od r nych konstrukcji przedmiot w i ludzi a Do pasm radiowych ISM przeznaczonych dla zastosowa przemys owych naukowych i medycznych o cz stotliwo ciach znajduj cych si w przed...

Страница 64: ...HawkOne kateter koroner karotid iliak veya renal vask lat rde kullan ma y nelik DE LD R Kontrendikasyonlar Koroner arterlerde karotid arterlerde veya iliak ya da renal vask lat rde kullanmay n Perifer...

Страница 65: ...tin ve geri ekin Motorun otomatik olarak a l p kapand ndan ve i kesicinin serbest e hareket etti inden emin olun Kesici konumunda bir devir yap ld nda kateter ucu k vr larak orijinal yap land rmas na...

Страница 66: ...n ilerletilebilir ve konumland r labilir a a daki nota bak n Not E er ba parmak anahtar tamamen ilerletilemiyorsa bir kesim tamamland ktan sonra u tam kapasitede olabilir A a daki Kateterin kar lmas v...

Страница 67: ...kesici alet aras nda b rak lmas tavsiye edilen ay rma mesafeleri Kesici alet yay lan Radyo Frekans parazitlerinin kontrol edildi i bir elektromanyetik ortamda kullan lmak zere tasarlanm t r Covidien k...

Страница 68: ...ment for bruk til aterektomi av perifere blodkar HawkOne kateteret er IKKE beregnet p bruk i koronar karotid iliaca eller nyrevaskulaturen Kontraindikasjoner M ikke brukes i koronararteriene karotida...

Страница 69: ...ritt Kateterspissen skal b yes og vende tilbake til sin opprinnelige konfigurasjon n r kutteposisjonen roteres F r tommelbryteren frem for stenge kuttervinduet og sl motoren til Av Off Merk Den automa...

Страница 70: ...sisjoneres for ytterligere snitt ved gjenta trinnene 2a til og med 2f hvis det er tilstrekkelig lagringskapasitet i spissen se merknad under Merk Hvis tommelbryteren ikke kan f res helt frem etter at...

Страница 71: ...enn 3V m Anbefalte avstander mellom b rbart og mobilt RF kommunikasjonsutstyr og Covidien skj redrevet Skj redrevet er beregnet for brukt i et elektromagnetisk milj der utstr lte RF forstyrrelser er k...

Страница 72: ...ac aterektomick syst m HawkOne je ur en na pou itie pri aterekt mii perif rnych ciev Kat ter HawkOne NIE je ur en na pou itie v koron rnych cievach karot dach iliack ch ani ren lnych cievach Kontraind...

Страница 73: ...jednotke Po plnom vlo en konektor kat tra zapadne do pohonnej jednotky UPOZORNENIE Po uzamknut pohonnej jednotky a kat tra by tieto nemali by rozp jan Nepok ajte sa rozpoji kat ter a pohonn jednotku B...

Страница 74: ...mi o by malo za n sledok pomal iadny tok Ak sa filter upchal alebo je tok obmedzen kat ter HawkOne sa mus odstr ni a filter vybra Po vybrat u filter nemo no op zavies do tela Je potrebn pou i nov filt...

Страница 75: ...ekven n ch p smach za lenen al faktor 10 3 c Intenzity pol z pevn ch vysiela ov ako s z kladn stanice pre r diov mobiln bezk blov telef ny a pozemn mobiln r diostanice amat rske vysiela ky rozhlasov v...

Страница 76: ...ntrerup tor manual Port de cl tire Buton rotativ Supap de presiune Specifica ie Num r de catalog Gama de vase de s nge 3 5 mm 7 0 mm 3 5 mm 7 0 mm Tensiune nominal 9 V 9 V NOT Driverul pentru instrum...

Страница 77: ...nizante lumin ultraviolet sau fluide pe baz de alcool AVERTISMENT Acest dispozitiv nu trebuie s fie folosit n prezen a gazelor combustibile sau inflamabile a anestezicelor substan elor de cur are dezi...

Страница 78: ...ul pornit avansa i lent cateterul HawkOne prin leziunea int sub ghidare fluoroscopic ATEN IE Driverul pentru instrumentul de t iere nu este conceput pentru operare continu i nu trebuie s func ioneze m...

Страница 79: ...orul simbol NOT 1 La 80 MHz i 800 MHz se aplic gama de frecven superioar NOT 2 Este posibil ca aceste reguli s nu se aplice n toate situa iile Propagarea electromagnetic este afectat de absorb ia i re...

Страница 80: ...HawkOne H1 14550 TurboHawk SilverHawk 1 HawkOne 1 FG 02550 1 HawkOne H1 LS INT H1 LX INT LS LX H1 14550 H1 14550 107 cm 104 cm 6 6 cm 9 6 cm 2 6 mm 2 6 mm 0 36 mm 0 014 0 36 mm 0 014 2 5 mm 7 F 2 5 m...

Страница 81: ...awkOne 1 SpiderFX HawkOne SpiderFX 8 cm LS 11 cm LX C Tuohy Borst Tuohy Borst HawkOne HawkOne 360 15 30 HawkOne HawkOne 29 60 C 700 1060 hPa 85 1 HawkOne HawkOne LX LS H1 14550 1 2 HawkOne 3 HawkOne 4...

Страница 82: ...mm f g HawkOne h HawkOne i j Tuohy Borst Tuohy Borst HawkOne 2 a HawkOne HawkOne HawkOne HawkOne HawkOne 90 HawkOne HawkOne b HawkOne HawkOne 2 HawkOne 360 c d HawkOne 15 30 SpiderFX HawkOne HawkOne...

Страница 83: ...m 80 MHz 2 5 GHz 3V m 0 2 80 MHz 2 5 GHz 1 80 MHz 800 MHz 2 a ISM 150 kHz 80 MHz 6 765 MHz 6 795 MHz 13 553 MHz 13 567 MHz 26 957 MHz 27 283 MHz 40 66 MHz 40 70 MHz b ISM 150 kHz 80 MHz 80 MHz 2 5 GH...

Страница 84: ...erHawk 1 1 HawkOne FG 02550 1 HawkOne H1 LS INT H1 LX INT LS LX H1 14550 H1 14550 107 cm 104 cm 6 6 cm 9 6 cm 2 6 mm 2 6 mm 0 36 mm 0 014 0 36 mm 0 014 2 5 mm 7 F 2 5 mm 7 F 3 5 mm 7 0 mm 3 5 mm 7 0 m...

Страница 85: ...HawkOne HawkOne LX LS H1 14550 1 2 HawkOne 3 HawkOne 4 5 Covidien 1 a 3 cc b c HawkOne HawkOne HawkOne d e f DFT DFT 1 g 180 h 10 cc DFT i j k l m DFT n 1 a b 1 c d HawkOne SpiderFX SpiderFX HawkOne...

Страница 86: ...mm b c d DFT 3 e 180 f 10 cc DFT g h 5 10 cc i j k l DFT m 5 a 1c b 500 mm 2008 9 26 2006 66 EC 93 42 EEC EN 55011 B EN 60601 1 2 IEC 60601 1 2012 3 1 EMC EMC EMC CISPR 11 B 1 IEC 60601 ESD IEC 61000...

Страница 87: ...13 567 MHz 26 957 MHz 27 283 MHz 40 66 MHz 40 70 MHz b 150 kHz 80 MHz ISM 80 MHz 2 5 GHz 10 3 c AM FM TV Covidien d 150kHz 80MHz 3V m Covidien Covidien W m 150 kHz 80 MHz 80 MHz 800 MHz 800 MHz 2 5 GH...

Страница 88: ...awk SilverHawk 1 1 HawkOne FG 02550 1 HawkOne H1 LS INT H1 LX INT LS LX H1 14550 H1 14550 107cm 104cm 6 6cm 9 6cm 2 6mm 2 6mm 0 36mm 0 014 0 36mm 0 014 2 5mm 7F 2 5mm 7F 3 5mm 7 0mm 3 5mm 7 0mm 9V 9V...

Страница 89: ...kOne HawkOne 29 60 C 700 1060hPa 85 1 HawkOne HawkOne LX LS H1 14550 1 2 HawkOne 3 HawkOne 4 HawkOne 5 Covidien 1 a 3cc b c HawkOne HawkOne HawkOne d e f DFT DFT 1 g 180 h 10cc DFT i j k l m DFT n 1 a...

Страница 90: ...derFX HawkOne HawkOne SpiderFX 2mm sec H1 LS INT 50mm H1 LX INT 75mm SpiderFX HawkOne SpiderFX e HawkOne f SpiderFX HawkOne g HawkOne 2a 2f 3 a b HawkOne 4 a 0 36 mm b c d DFT 3 e 180 f 10cc DFT g h 5...

Страница 91: ...Hz 6 795MHz 13 553MHz 13 567MHz 26 957MHz 27 283MHz 40 66MHz 40 70MHz b ISM 150kHz 80MHz 80MHz 2 5GHz 10 3 c AM FM TV RF Covidien RF d 150kHz 80MHz 3V m RF Covidien RF Covidien RF W m 150kHz 80MHz 80M...

Страница 92: ...H1 14550 HawkOne 1 FG 02550 1 HawkOne HawkOne 1 H1 LS INT H1 LX INT LS LX H1 14550 H1 14550 107 104 6 6 9 6 2 6 2 6 0 014 0 36 0 014 0 36 7 2 5 7 2 5 7 0 3 5 7 0 3 5 9 9 IPX0 CF HawkOne HawkOne HawkOn...

Страница 93: ...LS LX HawkOne 1 2 2 HawkOne 3 3 HawkOne 4 4 5 5 Covidien 1 1 3 HawkOne HawkOne HawkOne DFT DFT 1 180 DFT 10 DFT 1 1 1 HawkOne SpiderFX SpiderFX SpiderFX HawkOne SpiderFX LX 11 LS 8 SpiderFX HawkOne 3...

Страница 94: ...3 42 EMC 3 1 IEC 60601 1 2012 CISPR 11 1 IEC 60601 ESD IEC 61000 4 2 6 8 6 8 30 60 50 IEC 61000 4 8 3 3 IEC 61000 4 3 80 3 2 5 3 0 2 2 5 80 800 80 1 2 13 553 6 795 6 765 80 150 ISM 40 70 40 66 27 283...

Страница 95: ...95...

Страница 96: ...r irradia o Steriloitu s teilytt m ll Steriliseret ved bestr ling Sterilizov no oz en m Besug rz ssal steriliz lva Sterylizowano za pomoc promieniowania Radyasyonla sterilize edilmi tir Sterilisert me...

Страница 97: ...iu jest niebieski Kullanma talimatlar na uyun Sembol cihaz zerinde mavi g z k r F lg bruksanvisningen Symbolet vises bl tt p enheten Postupujte pod a n vodu na pou itie Symbol sa na zariaden zobrazuje...

Страница 98: ...iation Rayonnement lectromagn tique non ionisant Nicht ionisierende elektromagnetische Strahlung Radiazioni elettromagnetiche non ionizzanti Radiaci n electromagn tica no ionizante Icke joniserande el...

Страница 99: ...n z stupca v Eur pskom spolo enstve Reprezentant autorizat n Comunitatea European Catalogue number R f rence catalogue Artikelnummer Numero di catalogo N mero de cat logo Katalognummer Catalogusnummer...

Страница 100: ...ith logo and Covidien logo are U S and internationally registered trademarks of Covidien AG Other brands are trademarks of a Covidien company 2015 Covidien Covidien llc 4600 Nathan Lane North Plymouth...

Отзывы: