![CMCO YaleMtrac Mini YMT1-15 Скачать руководство пользователя страница 115](http://html1.mh-extra.com/html/cmco/yalemtrac-mini-ymt1-15/yalemtrac-mini-ymt1-15_translated-operating-instructions_2627254115.webp)
115
©
2017
Columbus McKinnon Industrial Products GmbH
I
NTRODUCERE
Produsele CMCO Idustrial Products GmbH sunt fabricate conform stadiului actual al tehnicii
ş
i reglement
ă
rilor cunoscute, în vigoare. Cu
toate acestea, prin manipul
ă
ri incorecte, la utilizarea produsului pot interveni pericole pentru corpul
ş
i via
ţ
a utilizatorului sau a unor ter
ţ
i,
respectiv deterior
ă
ri ale ma
ş
inii de ridicat sau ale altor active valoroase.
Utilizatorul este r
ă
spunz
ă
tor pentru instruirea adecvat
ă
ş
i profesional
ă
a personalului de deservire. Pentru aceasta, înainte de prima
punere în func
ţ
iune este obligatorie citirea de c
ă
tre fiecare utilizator a instruc
ţ
iunilor de exploatare. Aceste instruc
ţ
iuni de exploatare
trebuie s
ă
faciliteze cunoa
ş
terea produsului
ş
i a folosirii posibilit
ăţ
ilor lui de utilizare conforme cu destina
ţ
ia. Instruc
ţ
iunile de exploatare
con
ţ
in recomand
ă
ri importante pentru folosire sigur
ă
, competent
ă
ş
i economicoas
ă
a produsului. Respectarea lor ajut
ă
la evitarea
pericolelor, la reducerea costurilor de repara
ţ
ie
ş
i a timpilor de întrerupere
ş
i la cre
ş
terea fiabilit
ăţ
ii
ş
i duratei de via
ţă
a produsului.
Instruc
ţ
iunile de exploatare trebuie s
ă
fie permanent disponibile la locul de utilizare a produsului. În afar
ă
de instruc
ţ
iunile de exploatare
trebuie respectate
ş
i reglement
ă
rile conexe din
ţ
ara utilizatorului privind prevederile de evitare a accidentelor precum
ş
i regulile unanim
recunoscute pentru lucrul în siguran
ţă
ş
i cu profesionalism.
Personalul de utilizare, între
ţ
inere sau reparare a produsului trebuie s
ă
citeasc
ă
, s
ă
în
ţ
eleag
ă
ş
i s
ă
respecte indica
ţ
iile din aceste
instruc
ţ
iuni de exploatare.
M
ă
surile de protec
ţ
ie prescrise conduc la securitatea cerut
ă
numai atunci când produsul este folosit conform destina
ţ
iei
ş
i este instalat
ş
i exploatat conform instruc
ţ
iunilor. Utilizatorul este obligat s
ă
garanteze o exploatare sigur
ă
ş
i lipsit
ă
de pericole.
N
IVELUL DE
P
RESIUNE
S
ONOR
Ă
C
ONTINU
Ă
Nivelul de presiune sonor
ă
continu
ă
echivalent
ă
la locurile de munc
ă
ale personalului de deservire are o valoare de
≤
70 dB. Ea se
determin
ă
prin procedeul suprafe
ţ
elor de m
ă
sur
ă
a nivelului de presiune sonor
ă
(distan
ţ
a la ma
ş
ina de ridicat 1 m, 9 puncte de
m
ă
surare, clasa de precizie 2 DIN 45635).
D
URATA DE UTILIZARE TEORETIC
Ă
Troliurile continue Yale de tipul Mtrac Mini sunt clasificate în conformitate cu ISO 4301-1 / DIN 15020 în FEM Grup M3 / 1Bm¬. Acest
lucru rezult
ă
într-o durat
ă
de via
ţă
util
ă
de 400 de ore de func
ţ
ionare sub sarcin
ă
complet
ă
.
Bazele pentru calcularea duratei de via
ţă
r
ă
mase se g
ă
sesc în BGV D8. Atunci când se ajunge la cap
ă
tul duratei de via
ţă
teoretice,
trebuie ca aparatul s
ă
fie supus unei repara
ţ
ii generale.
P
RESCRIP
Ţ
II
Înainte de prima punere în func
ţ
iune, o persoan
ă
autorizat
ă
va efectua o verificare a reglement
ă
rilor în vigoare în
ţ
ara utilizatorului
privind prescrip
ţ
iile tehnice de securitate a muncii
ş
i regulile unanim recunoscute pentru pentru lucrul în siguran
ţă
ş
i cu profesionalism.
În Germania exist
ă
Prescrip
ţ
iile de tehnica securit
ăţ
ii muncii ale Asocia
ţ
iei profesionale BGV D6, BGV D8, BGR 500, precum
ş
i VDE 01
13-32/EN60204-32:1999.
E
CHIPAMENTELE DE SECURITATE
Pentru garantarea securit
ăţ
ii aparatelor Yale sunt încorporate urm
ă
toarele dispozitive de securitate:
• NOT-Halt [Oprire-Pericol]
Prin ap
ă
sarea butonului NOT-Halt, la apari
ţ
ia unui pericol este deconectat
ă
în totalitate comanda.
ATEN
Ţ
IE: Aparatul nu se afl
ă
sub tensiune !
Butonul se reactiveaz
ă
prin rotire în sensul s
ă
ge
ţ
ii
ş
i tragere.
• Frâna de motor
Troliile Yale au frân
ă
electromagnetic
ă
, cu presiune prin arc, ventilat
ă
, care se închide automat prin eliberarea butonului AUF (sus)/AB
(jos), precum
ş
i prin întreruperea aliment
ă
rii.
• Protec
ţ
ie la suprasarcin
ă
Ambreiajul cu alunecare inclus va fi activat dac
ă
exist
ă
o suprasarcin
ă
.
Dac
ă
motivul este o sarcin
ă
prea mare, sarcina se va reduce pân
ă
la WLL. Dac
ă
motivul este blocarea la deplasarea în sus, sarcina se
va coborî
ş
i se va îndep
ă
rta blocajul.
U
TILIZAREA CONFORM DESTINA
Ţ
IEI
Troliul electric cu cablu Yale Mtrac a fost dezvoltat exclusiv pentru ridicarea
ş
i coborârea sarcinilor cu ajutorul cablurilor de sârm
ă
Yale
conforme EN 14492-1 pân
ă
la portan
ţ
a indicat
ă
.
Troliile Yale cu trecere sunt prev
ă
zute numai pentru transportul de materiale
ş
i sunt omologte exclusiv în acest scop. Toate celelalte
moduri de utlizare se vor pune de acord cu fabricantul sau în caz contrar cu autorit
ăţ
ile de omologare.
Cablul de sârm
ă
nu este înmagazinat de c
ă
tre troliile electrice Yale, ci transportat prin acestea cu vitez
ă
constant
ă
. De aceea lungimea
cablului precum
ş
i în
ă
l
ţ
imea de ridicare sunt în mod practic nelimitate. Dac
ă
portan
ţ
a troliului Yale cu trecere nu este suficient
ă
în
trac
ţ
iune direct
ă
, ea poate fi sporit
ă
prin aplicarea principiului palanului cu scripe
ţ
i.
O utilizare diferit
ă
sau care dep
ăş
e
ș
te este considerat
ă
ca neconform
ă
cu destina
ţ
ia. Pentru pagubele care rezult
ă
din aceasta,
Columbus McKinon Industrial Products GmbH nu este responsabil
ă
. Riscul apar
ţ
ine exclusiv utilizatorului, respectiv întreprinz
ă
torului.
Portan
ţ
a înscris
ă
pe aparat (sarcina nominal
ă
) reprezin
ă
sarcina maxim
ă
, care nu trebuie dep
ăş
it
ă
.
ATEN
Ţ
IE: Aparatul trebuie s
ă
fie folosit numai în acele situa
ţ
ii în care portan
ţ
a aparatului
ş
i/sau a construc
ţ
iei portante nu se
modific
ă
odat
ă
cu pozi
ţ
ia sarcinii.
Punctul de suspendare
ş
i construc
ţ
ia sa portant
ă
trebuie s
ă
fie satisf
ă
c
ă
toare pentru solicit
ă
rile maxime previzibile.
Alergerea
ş
i dimensionarea construc
ţ
iei portante adecvate revine utilizatorului.
Troliul continuu Yale poate fi suspendat doar de cârligul special prev
ă
zut pentru asta.
Содержание YaleMtrac Mini YMT1-15
Страница 16: ...16 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Страница 32: ...32 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Страница 48: ...48 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Страница 64: ...64 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Страница 80: ...80 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Страница 96: ...96 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Страница 112: ...112 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Страница 128: ...128 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Страница 144: ...144 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Страница 160: ...160 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Страница 176: ...176 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Страница 180: ...180 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Yale 2 40 C 70 C...
Страница 181: ...181 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH 3...
Страница 184: ...184 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH MoS2 2x 2 5 1 4 3 CEE 3 1 2 3 5 SW 3 3...
Страница 186: ...186 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH X 75 X X 1 CMCO...
Страница 187: ...187 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
Страница 188: ...188 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale 12 1 5 1 2...
Страница 191: ...191 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH www cmco eu...
Страница 192: ...192 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...