2.0 Safety
8
!OJO!
This Este simbolo de alerta de seguridad significa ¡ OJO ! -
INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPERSONAL. Lea las instrucciones porque se refieren a su
seguridad personal. Fall de obedecer las instrucciones que siguen podria resultar en lesiones
corporales.
•
Esta maquina, junto con sus mecanismos de seguridad, esta disenada para ser manejada por
•
UNA SOLA PERSONA
a la vez. Jamas debe ser manejada por mas de una persona al mismo
•
tiempo.
•
La seguridad es la responsabilidad del operario que usa esta maquina.
•
LEA DETENIDAMENTE
el manual de instrucciones y las
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
antes de poner a funcionar la cortadora. Pidale a su supervisor una copia.
•
El manejo de la guillotina debe estar exclusivamente a cargo de personal entrenado y autorizado
para ello.
•
NO MODIFIQUE LOS MECANISMOS DE SEGURIDAD
, estan ahi para su proteccion no deben
ni modificarse ni quitarse.
•
DESCONECTE LA CORRIENTE ELECTRICA
antes de proceder a hacerle servicio de limpieza,
engrasar, o de hacer adjustes que no requieren corriente. Trabe el interruptor en la posicion
OFF
(apagado); vea “Procedimiento para cortar la corriente electrica” al pie de esta pagina.
•
Eche llave a la guillotina y quite la llave cuando la maquina no esta en operacion; vea “Corriente
electrica”.
•
Asegurese de que la guillotina este debidamente a tierra. Vea “Conexion de la fuerza electrica”.
•
Verifique el voltaje y asegurese de que este sea suficiente para el debido funcionamiento de la
guillotina.
•
Preste atencion a todas las placas con advertencias instaladas en esta guillotina.
•
No permita que objetos estranos esten en la mesa o cerca de la cuchilla cortadora.
•
TENGA SUMO CUIDADO
al tocar y cambiar la cuchilla. Heridas severas y hasta
desmembramiento pueden resultar del manejo sin cuidado o negligente.
•
El suelo alrededor de la guillotina debe mantenerse despejado y libre de recortes, desperdicios,
aceite y grasa.
•
Al haber la necesidad de reemplazar partes hidraulicas, afloje todas las conexiones poco a poco
para dejar escapar la presion. Jamas debe aflojarse conexiones mientras la maquina este
•
andando.
•
Si la guillotina empezara a sonar o trabajar diferentemente a lo acostumbrado, desconectela y
consulte la seccion “Troubleshooting” (Reparador) de este manual. Si no es posible corregir el
problema, llame a su servicio autorizado para que le examinen la maquina.
•
PELIGRO DE MACHUQUE
- Mantenga manos y dedos fuera de la agarradera mientras sujeta el
papel. Use el calibrador trasero y su rueda de mano para empujar el papel cortado.
NO PONGA
SUS MANOS BAJOLA CUCHILLA O AREA DE LA AGARRADERA.
•
NO OPERE SIN LAS GUARDAS PROTECTORAS!
¡ OJO ! PRECAUCION -
Como proceder para desconectar
la corriente electrica.
Para maxima seguridad durante ajustes y reparaciones de su maquina, verifique bien que el interruptor principal
de control de corriente al cual la maquina esta conectada, este desconectado. El interruptor deba ser puesto en
la posicion “OFF” (desconectado) y se debe poner un candado en la anilla. La llave del candado debe ser
guardada por la persona que estara efectuando los trabajos de servicio o de reparacion en la guillotina.
Desconecte la corriente electrica antes de proceder a hacer cualquier ajuste o reparacion o de efectuar el
engrase en cualquier maquina.
Содержание Titan 265
Страница 60: ...9 0 Parts List Sequence of Operations 59 9 2 Main Assembly Side View 44000 Sht 2 Rev J...
Страница 61: ...9 0 Parts List Sequence of Operations 60 9 3 Main Assembly Rear View 44000 Sht 3 Rev E...
Страница 62: ...9 0 Parts List Sequence of Operations 61 9 4 Main Assembly Table View 44000 Sht 4 Rev E...
Страница 63: ...9 0 Parts List Sequence of Operations 62 9 5 Main Assembly Parts List 44000 Sht 5 Rev S...
Страница 64: ...9 0 Parts List Sequence of Operations 63 Main Assembly Parts List continued 44000 Sht 6 Rev N...
Страница 65: ...9 0 Parts List Sequence of Operations 64 9 6 Main Assembly Cut Buttons 44000 Sht 7 Rev H...
Страница 66: ...9 0 Parts List Sequence of Operations 65 9 7 Main Assembly Front Shield 44000 Sht 7 Rev H...
Страница 67: ...9 0 Parts List Sequence of Operations 66 9 8 Electrical Panel Assembly EE 2879 Rev H...
Страница 68: ...9 0 Parts List Sequence of Operations 67 Electrical Panel Assembly continued EE 2879 Rev H...
Страница 69: ...9 0 Parts List Sequence of Operations 68 Electrical Panel Assembly continued EE 2879 Rev H...
Страница 71: ...9 0 Parts List Sequence of Operations 70 9 10 Hydraulic Power Unit Assembly H 507 Rev E...
Страница 72: ...9 0 Parts List Sequence of Operations 71 Hydraulic Power Unit Assembly continued H 507 Rev E...
Страница 73: ...9 0 Parts List Sequence of Operations 72 9 11 Manifold Assembly H 516 Sheet 1 Rev C...
Страница 74: ...9 0 Parts List Sequence of Operations 73 9 12 Hydraulic Schematic H 516 Sheet 2 Rev B...
Страница 75: ...9 0 Parts List Sequence of Operations 74 9 13 Manifold Sub Plate Assembly H 517...
Страница 76: ...9 0 Parts List Sequence of Operations 75 9 14 Sequence Check Valve Assembly H 551 Rev A...
Страница 77: ...9 0 Parts List Sequence of Operations 76 9 15 Basic Machine Schematic E 2853 Rev C...
Страница 78: ...9 0 Parts List Sequence of Operations 77 Basic Machine Schematic continued E 2853 Rev C...
Страница 80: ...9 0 Parts List Sequence of Operations 79 9 17 Cut Button Assembly EE 2851 1...
Страница 81: ...9 0 Parts List Sequence of Operations 80 9 18 Control Console Assembly EE 2773 1 Rev C...
Страница 82: ...9 0 Parts List Sequence of Operations 81 9 19 Control P C Assembly EE 2807 1...
Страница 83: ...9 0 Parts List Sequence of Operations 82 9 20 Power Panel Label S 1781 54 Rev C...
Страница 85: ...9 0 Parts List Sequence of Operations 84 9 22 Knife Latch Assembly 47568 Rev C...
Страница 86: ...9 0 Parts List Sequence of Operations 85 9 23 Line Light Assembly EE 2779 Rev B...
Страница 88: ...10 0 Safety Systems Test 87 NOTES...