background image

11

COLLEGAMENTO ANTENNA 

Utilizzare l’antenna accordata 

ANS400

, da collegare al ricevitore mediante 

cavetto coassiale 

RG58

 (imp. 

50Ω

) lunghezza max. 

15m

1) Automatica

Si seleziona abilitando la richiusura automatica (Rich. automatica "

ON

" sul display). 

Partendo dalla condizione di completamente chiuso, il comando di apertura inizia 

un ciclo completo di funzionamento, che terminerà con la richiusura automatica. 
La richiusura automatica entra in funzione con un ritardo pari al tempo di pausa 

programmato (minimo 2 secondi), a partire dal termine della manovra di apertura 

oppure dall'istante in cui sono intervenute le fotocellule per l'ultima volta durante 

il tempo di pausa (l'intervento delle fotocellule causa un reset del tempo di pausa).
Durante il tempo di pausa, sul display lampeggia la scritta "

Pausa

" e compare il 

numero di secondi rimanenti allo scadere del tempo di pausa.
La pressione del tasto di blocco durante il tempo di pausa impedisce la richiusura 

automatica con conseguente blocco del lampeggio sul display. La lampada spia 

rimane accesa quando l'anta non è completamente chiusa.

2) Semi-automatica

Si seleziona disabilitando la richiusura automatica (Rich. automatica "

OFF

" sul 

display). Il ciclo di lavoro è gestito con comandi separati di apertura e chiusura. 
Arrivato in posizione di completa apertura il sistema attende un comando di chiusura 

via radio o tramite tasto per completare il ciclo. La lampada spia rimane accesa 

quando l'anta non è completamente chiusa.

3)  Manovra manuale con motore sbloccato

Sbloccando il motore le ante possono essere spostate a mano; una volta ribloc-

cati, il programmatore provvederà al ripristino della posizione dopo due tentativi 

consecutivi di arrivare in battuta.

4) Manovra di emergenza

La manovra di emergenza di default è disabilitata, per abilitarla posizionare il jumper 

J6 in posizione "ENABLE" (fig. 2). Nel caso in cui il programmatore elettronico non 

dovesse più rispondere ai comandi per un malfunzionamento, agire sugli ingressi 

EMRG1 

EMRG2 

per muovere le ante in modalità uomo presente. 

Gli ingressi 

EMRG1 

ed 

EMRG2 

agiscono direttamente sul controllo del motore 

dell'anta 1, escludendo la logica. Il movimento delle ante verrà effettuato a velo-

cità nominale e la direzione del moto dipenderà dalla posizione di installazione del 

motoriduttore:

Attenzione!

 Durante la manovra di emergenza tutte le sicurezze risultano 

disabilitate e non c'è controllo sulla posizione dell'anta: rilasciare dunque 

i comandi prima dell'arrivo in battuta. Usare la manovra di emergenza 

soltanto in condizioni di estrema necessità. 

L’elettroserratura (anche se abilitata) non viene gestita; quindi se è 

presente un’elettroserratura è necessario attivarla manualmente.

Dopo aver effettuato una manovra di emergenza il programmatore elettronico 

"perde" la posizione dell'anta ("fuori pos." sul display) e quindi al ripristino del 

normale funzionamento verrà effettuato il riposizionamento automatico.

Viene eseguita sempre su anta 1; lo spazio di apertura limitata può essere impostato 

(vedi menu moto) a 1/3, metà, 2/3 o corsa totale di anta 1. 

  Se è impostata la modalità "apre-chiude" per il "

TD

" (menu "OPZIONI" ) l'azio-

namento del "

TAL

" inizia la fase di apertura limitata (solamente dallo stato di 

"completamente chiuso") e finché dura l'apertura non ha più nessun effetto. 

  Terminata questa fase, l'azionamento del "

TAL

" inizia la manovra di chiusura, e 

a questo punto il "

TAL

" non viene più gestito fino alla completa chiusura.

  Se è impostata la modalità "apre-blocco-chiude" per il "

TD

" (menu "OPZIONI") 

l'azionamento del "

TAL

" inizia la fase di apertura limitata (solamente dallo stato 

di "completamente chiuso"), e se azionato durante il moto in apertura causa il 

blocco; una terza attivazione inizia il moto in chiusura, e a questo punto il "

TAL

non viene più gestito fino alla completa chiusura.

•  Se durante l'apertura limitata arriva un comando di apertura, l'apertura da parziale 

diventa completa. 

  L'intervento della fotocellula 

FI

 durante la fase di chiusura da apertura limitata 

causa la riapertura solamente parziale (riapre per il solo spazio che aveva richiuso 

l'anta).

Nota:

 il comando di apertura limitata può essere anche dato utilizzando il comando 

via radio.

LUCE DI CORTESIA / USCITA CH2 RADIO

I morsetti "

9

","

10

" fanno capo ai contatti C-NA di un relay; esso potrà essere 

attivato selezionando la funzione relativa sul display LCD al menu "OPZIONI".

Luce di cortesia: 

il contatto si chiude in modo temporizzato.

CH2 radio

: il contatto viene pilotato dal secondo canale radio.

I morsetti "

9

","

10

" forniscono solamente un contatto puro, e non danno una ten-

sione all’esterno; questo significa che per usare la luce di cortesia sarà necessario 

alimentare il circuito a parte, ed usare il contatto come semplice interruttore.

Il dispositivo permette il funzionamento del sistema anche in assenza di rete. 
•  Il programmatore dispone di un circuito di carica per batteria 

NiMH 

24V

 gestito 

da un microcontrollore dedicato, che regola la tensione in relazione allo stato 

della batteria, innestato tramite connettore.

Per evitare il rischio di surriscaldamento utilizzare soltanto batterie 

fornite dal costruttore (codice di ricambio 

999600

).

Se la batteria presenta segni di danneggiamento va sostituita.

La batteria deve essere installata e tolta da personale qualificato; la 

batteria esausta non deve essere gettata nei rifiuti urbani ma smaltita 

secondo le norme vigenti.

•  Il ritorno al normale funzionamento si avrà al ripristino della tensione di rete; 

per poter essere utilizzata nuovamente, la batteria dovrà ricaricarsi. Il tempo di 

carica con batteria efficiente può arrivare ad un massimo di 

16 ore

: se il tempo 

richiesto è maggiore, valutare la sostituzione; si consiglia comunque, per avere 

il massimo delle prestazioni, di sostituire la batteria ogni tre anni.

•  Quando la porta è ferma, i carichi esterni controllati (

CTRL 24 Vdc

) non sono 

alimentati, per aumentare l’autonomia della batteria; quando viene inviato un 

comando (

via filo

 o 

via radio

) il programmatore prima di tutto alimenta i carichi 

e valuta lo stato delle sicurezze. 

  Ne consegue che l’esecuzione del comando, qualora consentita (sicurezze a 

riposo) verrà ritardata per il tempo necessario alla ripresa del corretto funziona-

mento dei dispositivi stessi (circa 1 secondo). Se dopo tale intervallo di tempo si 

rileva una sicurezza in allarme, il comando non viene eseguito e l’alimentazione 

ai carichi esterni viene automaticamente tolta: il programmatore torna in stato 

di stand-by.

Nota:

 per quanto detto sopra, se si desidera utilizzare un ricevitore esterno, lo si 

dovrà alimentare collegandolo ai morsetti 16-17 (fig. 2): soltanto così, infatti, sarà 

possibile che il comando via radio riesca ad attivare la porta.
•  L'autonomia del sistema quando è alimentato a batteria è strettamente legata 

alle condizioni ambientali, ed al carico connesso ai morsetti 16-17 (fig. 2): della 

centralina (che anche in caso di blackout alimentano i circuiti ad essa collegati).

Quando la batteria si scarica completamente (in assenza di tensione 

di rete) il programmatore perde la posizione della porta e quindi, al 

ripristino dell'alimentazione di rete si dovrà eseguire la procedura di 

riposizionamento (vedi pag. 10).

Evitare di 

lasciare il programmatore disalimentato

 per periodi 

prolungati (oltre 2 giorni).

•  In modalità batteria non è possibile entrare in programmazione.

•  In assenza della tensione di rete, la tensione di batteria viene applicata alla 

centralina, sia per quanto riguarda la parte logica che per quella di controllo del 

motore. Pertanto, nel funzionamento a batteria, la tensione applicata al motore 

risulta essere inferiore a quella di normale funzionamento, e lo scorrimento del 

motore sarà più lento.

Carica batteria ad innesto

Il LED 

L3

 segnala lo stato di funzionamento nel seguente modo:

 Spento

:  Batteria assente oppure centralina alimentata da batteria 

(in assenza di rete). Il carica batteria è inibito per i primi 10 

secondi dall'accensione, passati i quali può attivare l'auto 

diagnosi, segnalata con un lampeggio prolungato del Led, 

oppure iniziare la carica (Led acceso fisso)

 

Lampeggi brevi: 

È stata rilevata una variazione di tensione sui morsetti della 

batteria, come quando si connette o rimuove la batteria 

stessa; 

 Lampeggio singolo: 

si ripete ogni 2 secondi, indicando che la batteria è in fase 

di carica di mantenimento;

 Acceso: 

la batteria è in carica. Il tempo di carica dipende da diversi 

fattori e può durare al massimo 16 ore. L’uso del motore 

allunga il tempo di carica della batteria.

Verifica della batteria

Portare la porta in posizione di completa chiusura: il display risulta spento.

Verificare che il led "

L3

" (batteria in carica) segnali il 

"lampeggio singolo"

.

Togliere l'alimentazione di rete verificando che sul display compaia l'indicazione del 

funzionamento a batteria e che la percentuale di carica sia

. Dare un comando 

di moto e misurare la tensione di batteria: dovrà essere di almeno 

22 Vdc

.

APERTURA LIMITATA (PEDONALE)

FUNZIONAMENTO A BATTERIA

MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO

CS1256B

DC0450

L3

Scheda di innesto

 PRG424BC

08-01-2008

DC0435

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARDIN ELETTRONICA S.p.A

  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

Scheda carica batteria

Содержание 205/BLi1000

Страница 1: ...Pagina 10 Modalit di funzionamento Pagina 11 Funzionamento a batteria Pagina 11 Caratteristiche tecniche Pagina 44 ATENCI N Antes de iniciar la instalaci n del sistema leer atentamente las instruccio...

Страница 2: ...ntrale di comando CC242EUNICB Marchio Cardin Elettronica Anno di prima fabbricazione 2008 MODELLO DATA CODICE SERIE e sono state applicate le seguenti norme e o specifiche tecniche EN 55014 1 2006 EN...

Страница 3: ...ng the execution of the installation NOMENCLATURE 1 Motor ducteur 2 Cellule photo lectrique int rieure 3 Cellule photo lectrique ext rieure 4 Cellules photo lectrique lat ral de protection FTCS 5 Armo...

Страница 4: ...0 21 22 23 24 25 26 COLORE COLOUR CODE COLORATION CABLAGGI CODE DES C BLAGES Bl Blu Blue Bleu Gr Verde Green Vert Gy Grigio Grey Gris Yw Giallo Yellow Jaune KABELFARBEN COLORACI N CABLEADOS Bl Blau Az...

Страница 5: ...ere protetto con una costa sensibile antischiacciamento 8 Perqualsiasidubbioariguardodellasicurezzadell installazione nonprocederema rivolgersi al distributore del prodotto DESCRIZIONE TECNICA Il set...

Страница 6: ...aperi carichicontrollati permetteanchedieseguire l autotest abilitabile mediante TEST FI e TEST FS nel men OPZIONI per la verifica del corretto funzionamento dei dispositivi di sicurezza La presenza d...

Страница 7: ...versione FI 3 FI S3 Segnalazione fotocellule di stop FS 3 FS S4 Segnalazione costa sensibile CP 3 CP S5 Segnalazione tasto di apertura TA TA S6 Segnalazione tasto di chiusura TC TC S7 Segnalazione com...

Страница 8: ...per cambiare il valore PROG OK per cambiare il valore PROG OK per cambiare il valore MEMORADIO ON OFF USCITA LC CH2 CANALE RADIO LUCE DI CORTESIA USCITA CONTATTO TB NC 8K2 CONTATTO FI NC 8K2 CONTATTO...

Страница 9: ...encoder esempio l anta va in chiusura mentre il programmatore sta eseguendo la fase di apertura Controllare la connessione dell alimentazione motore 1 2 Errore del sensore di corrente motore 1 2 Con...

Страница 10: ...rizzare ad avvenuta memorizzazione il ricevitore emetter 2 bip di mezzo secondo dopodich il ricevitore sar pronto a memorizzare un altro codice 4 Per uscire dalla modalit lasciare trascorrere 3 sec se...

Страница 11: ...condo canale radio I morsetti 9 10 forniscono solamente un contatto puro e non danno una ten sione all esterno questo significa che per usare la luce di cortesia sar necessario alimentare il circuito...

Страница 12: ...12 NOTES...

Страница 13: ...cing etc 6 Make sure that the end user is aware that children and or pets must not be allowed to play within the area of a gate installation If possible include this in the warning signs 7 Whenever a...

Страница 14: ...s Cut the 6 wire cable to the required length according to the installation specifica tions you must remember that in order to avoid current dispersion the maximum length of the cable must not exceed...

Страница 15: ...inverting photoelectric cells FI 3 FI S3 Indicator for the stop photoelectric cells FS 3 FS S4 Indicator for the safety edge CP 3 CP S5 Indicator for the opening button TA TA S6 Indicator for the clo...

Страница 16: ...EXIT PROG OK to change the value CONTRAST 0 63 REAR LIGHTING ALWAYS ON 60 30 SEC EXIT PROG OK to return to display Note 1 Note 2 Note 3 Note 3 Note 6 Note 7 Note 8 Note 9 The number of manoeuvres carr...

Страница 17: ...inversion during the closing stage and during the opening stage If the sensor intervenes during the opening direction the gate inverts the travel direction immediately and proceeds to the fully open...

Страница 18: ...he programming mode wait for 3 seconds without pressing any buttons The receiver will sound a five second long beep and will then exit the program ming mode Note When the memory is entirely occupied t...

Страница 19: ...sylight willhavetobepoweredbyanexternalcircuitandthecontactusedasasimpleswitch This device allows the propulsion unit to work during blackouts The programmer has a built in charger for an NiMH 24V bat...

Страница 20: ...20 NOTES...

Страница 21: ...proche d une structure fixe avec un espace de 500 mm tel espace devra tre prot g par un bord de s curit anti coincement 8 En cas d un quelconque doute sur la s curit de l installation interrompre la...

Страница 22: ...ervertir les fils 1 et 2 Pr paration du c ble de branchement Couper le c ble 6 p les selon la particularit de l installation nous rappelons que la longueur maximum admissible pour le c ble est de 20 m...

Страница 23: ...tact non aliment N O pour activation de l clairage de zone alimentations par e Vmaxi 30Vac dc Imaxi 1A oupourdeuxi me canal radio La s lection s effectue dans le menu OPTIONS 11 CMN commun pour toutes...

Страница 24: ...OK pour changer le valeur CONTRASTE 0 63 LUMIERE FONDE TOUJOUR ON 60 30 SEC SORTIE PROG OK pour confirmer CONTRASTE 0 63 LUMIERE FONDE TOUJOUR ON 60 30 SEC SORTIE PROG OK pour changer le valeur CONTRA...

Страница 25: ...portail est diff rent de celui tabli par l encodeur par exemple le portail va en fermeture alors que le programmateur r alise la phase d ouverture Contr ler la connexion de l alimentation du moteur 1...

Страница 26: ...une demi seconde Apr s quoi le r cepteur sera pr t m moriser un autre code 4 Pour quitter le proc d de m morisation laisser passer 3 secondes sans m mo riser de codes Le r cepteur mettra un bip de 5 s...

Страница 27: ...Vu que les bornes 9 et 10 ne procurent qu un contact non aliment elles ne four nissent pas de tension l ext rieur ce qui signifie que pour utiliser l clairage de zone ilfaudraalimenterlecircuits par...

Страница 28: ...28 NOTES...

Страница 29: ...iraumvon 500mmimArbeitsbereichdesTorfl gelsgelassenwerden Dieser Raum muss von einer Sicherheitsleiste zum Schutz vor Quetschungen gesch tzt werden 8 Bei irgendwelchen Zweifeln bez glich der Sicherhei...

Страница 30: ...mandenAusgangCTRL24Vdc bewertetdenZustandderSicher heitsvorrichtungenundaktiviert fallsdieseinRuhestellungsind dieMotoren DerAnschlussamAusgangf rdie kontrolliertenLasten gestattetdieAusf h rung des S...

Страница 31: ...llung aktiviert S1 Anzeige f r Blockiertaste TB 3 TB S2 Anzeige Bewegungsumkehrunglichtschranken FI 3 FI S3 Anzeige Lichtschranke f r Stop FS 3 FS S4 Anzeige Sicherheitsleiste CP 3 CP S5 Anzeige ffnun...

Страница 32: ...auptnetz gespeist wird Das Symbol zeigt an dass das Steuerger t von der zu 100 g e l a d e n e n Batterie gespeist wird 75 50 25 0 Anmerkung 1 PROG OK R ckkehr zum Men Bewegung Pfeil klicken um zu ver...

Страница 33: ...die Bewegung in der Schlie wie auch in der ffnungsphase um Wenn der F hler in der ffnungsphase anspricht kehrt der Torfl gel sofort die Bewegung um und ffnet sich vollst ndig Wenn der F hler w hrend...

Страница 34: ...erbereit einenanderenCodezuspeichern 4 Um den Modus zu beenden 3 Sekunden ohne einen Code zu speichern ver streichen lassen Der Empf nger gibt einen 5 Sekunden dauernden Bip Ton von sich und verl sst...

Страница 35: ...en Kontakt und somit extern keine Stromspannung Dies bedeutet dass f r die Verwendung des Wachlichtes der Stromkreis separat versorgt werden muss und der Kontakt nur als einfacher Schalter zu verwende...

Страница 36: ...36 NOTES...

Страница 37: ...cio se debe resguardar con un protector sensible antiaplastamiento 8 En caso de dudas sobre la seguridad de la instalaci n no proceder sino dirigirse al distribuidor de los productos DESCRIPCI N T CNI...

Страница 38: ...para las cargas controladas permite tambi n realizar el autotest que se habilita mediante las configuraciones TEST FI y TEST FS en el men OPCIONES para comprobar el funcionamiento correcto de los disp...

Страница 39: ...lulas de inversi n FI 3 FI S3 Se alizaci n fotoc lulas de parada FS 3 FS S4 Se alizaci n banda sensibile CP 3 CP S5 Se alizaci n tecla de apertura TA TA S6 Se alizaci n tecla de cierre TC TC S7 Se al...

Страница 40: ...DA REGULACION 1 4 PROG OK para cambiar el valor SENSOR CORRIENTE NIVEL 1 5 APERTURA LIMITADA REGULACION 1 5 DIS TOPE APERTURA 1 9 PASOS PROG OK para cambiar el valor PROG OK para cambiar el valor CONT...

Страница 41: ...encoder motor 1 2 La direzione di marcia dell anta diversa da quella stabilita dall encoder esempio l anta va in chiusura mentre il programmatore sta eseguendo la fase di apertura Controllare la conn...

Страница 42: ...a continuaci n el receptor estar listo para memorizar otro c digo 4 Parasalirdelamodalidad esperar3segundossinmemorizarc digos Elreceptor emitir un bip de 5 segundos de duraci n y saldr de la modalid...

Страница 43: ...cto libre de potencial y no proporcionan una tensi n hacia el exterior lo cual significa que para utilizar la luz de cortes a deber alimentarse el circuito separado y utilizar el contacto como un inte...

Страница 44: ...o de clase II Cls Receptor incorporado Frecuencia de recepci n S449 MHz 433 92 N mero de canales N 4 N mero de funciones gobernables N 2 N mero de c digos almacenables N 300 Technische daten des Antri...

Отзывы: