background image

IMPORTANTE 

IMPORTANT

 

IMPORTANTE

 

IMPORTANT/  

IMPORTANTE / 

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ

 

 

ESP 

Este  producto  puede  ser  instalado  cerca  de  las  paredes  de  la  habitación 
siempre y cuando las mismas cumplan los siguientes requisitos: 

 

Respetar una separación de entorno a 5-10 cm a la pared 

 

Comprobar que la pared esta  elaborada completamente en fabrica 
de  ladrillo,    bloque  de  termoarcilla,    hormigón  ,  rasilla…etc  y  estar 
revestidas por material susceptible de soportar alta temperatura. 

Por tanto, para cualquier otro  tipo de material (placa de yeso, madera, cristal 
no vitroceramico…etc) el instalador deberá prever un aislamiento suficiente o 
dejar  una  distancia  mínima  de  seguridad    a  la  pared  de  80-100  cm.  En  este 
ultimo caso también es obligatorio el uso de tubo aislado térmicamente. 

 

ENG  This product can be installed next to the walls of the room, provided that they 

meet the following requirements: 

 

To respect a distance of about 5-10 cm. to the wall. 

 

To  check  that  the  wall  is  completely  made  of  brick,  fireproof  brick 

blocks, concrete, thin hollow brick, etc., and that they are covered by 
a material susceptible to support high temperatures. 

Therefore,  in  the  event  of  the  wall  being  made  of  any  other  material 
(plasterboard, wood, non glass-ceramic, etc.) the installation engineer should 
foresee an adequate isolation or leave a minimum security distance to the wall 
of 80-100cm. In this case, it is compulsory to use thermal insulated pipe. 

 

POR  Este  produto  pode  ser  instalado  próximo  às  paredes  da  sala,  desde  que 

preencham os seguintes requisitos: 

•  Mantenha  uma  distância  de  5-10  cm  em  torno  da  parede 
•  Verifique  se  a parede  é  feita  inteiramente  em  tijolo,  termoarcilla bloco, 
concreto,  tijolos  finos  etc  ...  e  ser  objecto  de  materal  capaz  de  suportar 
altas temperaturas. 

Por tanto, para qualquer outro tipo de material (placas de gesso,  
madeira,  vidro,  cerâmica  não  ...  etc)  o  instalador  deve  fornecer  isolamento 
adequado ou deixe uma distância mínima de segurança para a parede de 80-
100  cm.  Neste  último  caso,  foi  necessária  a  utilização  de  tubulação  de 
isolamento. 

 

FR 

Ce  produit  peut  être  installés  près  des  murs  d’une  pièce  à  condition  qu’ils 
remplissent les conditions suivantes : 

 

Respecter une séparation d’environ 5 10 cm du mur 

Содержание MERIDA

Страница 1: ...MOD MERIDA MERIDA P INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTION MANUAL INSTRU ES DE USO MANUEL D UTILISATION INSTRUZIONI PER L USO...

Страница 2: ...o Cliente POR Queremos agradecer por ter elegido um dos nossos produtos O produto adquirido de grande valor pelo que solicitamos a leitura atenta deste manual por modo a poder obter o m ximo rendiment...

Страница 3: ...profession The responsibility of the ensemble of the installation will fall on the installation engineers or if it proceeds on the company in charge of the installation however in both cases they mus...

Страница 4: ...no riferimento alle norme nazionali ed europee La nostra responsabilit limitata alla fornitura dell apparecchio La instalazione deve essere eseguita in conformit con le procedure prevviste per questo...

Страница 5: ...necesario para el proceso de combusti n El caj n de la ceniza se tiene que vaciar con regularidad para que la ceniza no pueda dificultar la entrada de aire primario para la combusti n A trav s del ai...

Страница 6: ...DARIO SECONDARY AIR INLET ENTRADA DE ARE SECUNDARIO ENTREE DE L AIR SECONDAIRE PRESA D ARIA SECONDARIA 2 ESP Situada en la parte superior de la puerta Favorece que el carbono incombusto pueda sufrir u...

Страница 7: ...ESP Situada en la parte trasera permite la entrada de aire destinado a la doble combusti n Su funci n es aumentar el rendimiento del equipo y disminuir las emisiones contaminantes ENG Placed in the l...

Страница 8: ...rte depresi n con una combusti n demasiado r pida excesivo consumo de le a y consecuente sobrecalentamiento del aparato Para proceder a su colocaci n seguiremos los siguientes pasos 2 1 DEFLECTOR ENG...

Страница 9: ...est compuesto por placas de vermiculita y nunca se debe usar el producto si estas placas han sido extra das En caso de rotura para reemplazar la pieza debemos extraer el deflector y se actuar del sig...

Страница 10: ...commencerons par extraire les uns des lat raux Pour ce faire nous l verons un peu la plaque et l inclinerons jusqu ce qu elle sorte 2 2 PIASTRE INTERNE IT L interno della camera di combustione compost...

Страница 11: ...ovided with a thermostat whose purpose is to start up the fans once the equipment is properly heated up it also stops them whenever the equipment is partially cold Position 1 The fans work continuousl...

Страница 12: ...e rapide IT I nostri inserti sono forniti con ventole assiali adeguati per migliorare la distribuzione del calore attraverso la ventilazione dell ambiente dell installazione o del ambiente adiacente L...

Страница 13: ...vez que na la hora de substituir os componentes el ctricos do interior ser necess rio essa folga indispens vel a correcta conex o da liga o terra Da instala o do equipamento dever ocupar se pessoal q...

Страница 14: ...os tubos flexibles ign fugos de di metro 12cm con sus bocas correspondientes d Fijar los tubos mediante abrazaderas met licas a los collares y rejillas correspondientes Cada tubo no deber superar 3 5m...

Страница 15: ...lhas correspondentes Cada tubo no dever superar 3 5m de longitude e dever isolar se para evitar ru do e dispers o de calor e As grelhas devem se posicionar a uma altura n o inferior a 2 metros sobre o...

Страница 16: ...spondenti I tubi non dovranno eccedere 3 5m di lunghezza e dovranno isolarsi con materiali isolanti al fine di evitare rumori e dispersione del calore e Le griglie devono essere piazzate a una altezza...

Страница 17: ...ar a moldura deve se desapertar 4 parafusos interiores situados nas laterais 2 em cada lateral 2 3 INSTALLATION DE LE CADRE FR Le cadre standard est fourni avec l appareil Il est d montable pour facil...

Страница 18: ...3 CARACTERISTICAS TECNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTERISTICAS TECNICAS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARATTERISTICHE TECNICHE MERIDA...

Страница 19: ...Potencia calor fica 14 kW 14 kW Rendimiento 77 77 Emisiones CO 13 O2 0 10 0 10 Temperatura de humos 350 C 350 C Conducto de humos mm 200 200 Carga combustible aconsejada 4 2 Kg h 4 2 Kg h Longitud m x...

Страница 20: ...4 EXPLOSION EXPLODED VIEW DRAWING EXPLOS O ECLATE DISEGNO ESPLOSO...

Страница 21: ...aire secundario 5 Base 19 Deflector 6 Soporte salvatroncos 20 Frontal 7 Salvatroncos 21 Bisagra superior 8 Rejilla fundici n 22 Chapa aire secundario 9 Parilla 23 Soporte marco 10 Vermiculita lateral...

Страница 22: ...cks concrete thin hollow brick etc and that they are covered by a material susceptible to support high temperatures Therefore in the event of the wall being made of any other material plasterboard woo...

Страница 23: ...uesto prodotto pu essere installato vicino alle pareti della stanza sempre e quando gli stessi soddisfanno le seguenti requisiti Rispettare una distanza tra 5 10cm alla parete Controllare che la paret...

Страница 24: ...e right to carry out modifications and improvements without notice Os dados inclu dos neste manual n o s o vinculantes O fabricante reserva se ao directo de realizar todas as modifica es e melhoras t...

Страница 25: ...your dealer for further information Por favor n o hesite em contactar o seu distribuidor para obter mais informa es S il vous pla t n h sitez pas contacter votre distributeur si vous avez des autres...

Отзывы: