vinculantes:
la
empresa
se
reserva el derecho de aportar
modificaciones y mejoras sin
Los datos incluidos en este manual no son vinculantes.
La empresa se reserva el derecho de aportar modificaciones y
mejoras sin ningún preaviso.
The data provided in this manual are not binding.
The company reserves the right to carry out modifications and
improvements without notice.
Os dados incluídos neste manual não são vinculantes. O fabricante
reserva-se ao directo de realizar todas as modificações e melhoras
técnicas sem aviso prévio.
Les données incluant ne compromettent en rien la société, qui se
réserve le droit d’apporter modifications et améliorations sans
préavis.
I dati inclusi in questo manuale non sono impegnativi.
La ditta si riserva il diritto di apportare modifiche e migliorie senza
alcun preavviso.
Τα
στοιχεία
που
περιλαµβάνονται
σε
αυτό
το
εγχειρίδιο
δεν
είναι
δεσµευτικά
.
Η
εταιρεία
έχει
το
δικαίωµα
να
κάνει
αλλαγές
και
βελτιώσεις
χωρίς
προηγούµενη
προειδοποίηση
.