2.1 DEFLECTEUR
FR
L'absence du déflecteur provoque une forte dépression accompagnée d’une
combustion trop rapide, une consommation excessive de bois et par
conséquent une surchauffe de l’appareil.
Pour sa mise en place, procédez comme suit :
2.1
DEFLETTORE
IT
L’assenza di deflettore causa una forte depressione con una combustione
troppo veloce, eccessivo consumo di legno e il successivo surriscaldamento
dell’apparecchio. Per la sua collocazione, procederemo come segue:
2.1
ΑΝΑΚΛΑΣΤΗΡΑΣ
(
ΚΟΦΤΗΣ
)
GR
Στο
εσωτερικό
του
θαλάµου
καύσης
συναντάµε
ένα
ορθογώνιο
µεταλλικό
κοµµάτι
που
είναι
ο
ανακλαστήρας
(
κόφτης
).
Η
έλλειψη
του
προκαλεί
µια
δυνατή
πτώση
πίεσης
µε
υπερβολικά
γρήγορη
καύση
και
υπερβολική
κατανάλωση
καυσόξυλων
,
και
βέβαια
υπερθέρµανση
της
συσκευής
.
Ο
ανακλαστήρας
είναι
εγκατεστηµένος
από
το
εργοστάσιο
,
η
απεγκατάσταση
και
η
επανατοποθέτηση
του
παρουσιάζεται
παρακάτω
:
2.2
PLACAS INTERIORES
ESP
El interior de la cámara de combustión está compuesto por placas de
vermiculita y nunca se debe usar el producto si estas placas han sido extraídas.
En caso de rotura, para reemplazar la pieza debemos extraer el deflector y se
actuará del siguiente modo:
- Comenzaremos extrayendo unos de los laterales. Para ello elevaremos un
poco la placa y la iremos inclinando hasta que salga.
2.1
INTERNAL SHEETS.
ENG The internal part of the combustion chamber consists of vermin
culite sheets and we should never use the equipment if these sheets have
been removed.
In case of breaking the sheets, in order to replace it we need to remove the
deflector and proceed as follow:
Start by removing one of the sides; to do so we need to raise the sheet a little
bit and then bend it so as to get it out.