Not for
Reproduction
176
Silnik należy przechowywać w pozycji poziomej (prawidłowe położenie robocze). Wlać
paliwo do zbiornika (A, 22). Aby umożliwić rozprężanie paliwa, nie należy napełniać
zbiornika paliwa powyżej szyjki wlewu paliwa (B).
Przechowywanie paliwa w kanistrze przez okres przekraczający 30 dni może
spowodować jego zwietrzenie. Podczas wlewania paliwa do kanistra należy zawsze
dodać do paliwa stabilizator określony we wskazówkach udostępnionych przez
producenta. Zapewni to utrzymanie świeżości paliwa i zmniejszy problemy związane z
paliwem bądź ilość zanieczyszczeń występujących w układzie paliwowym.
Spuszczanie paliwa z silnika nie jest potrzebne pod warunkiem dodawania
stabilizatora zgodnie ze wskazówkami. Przed schowaniem silnika należy uruchomić go
na 2 minuty, aby przepompować paliwo ze stabilizatorem przez układ paliwowy.
Jeśli do paliwa znajdującego się w silniku nie dodano stabilizatora paliwa, paliwo należy
spuścić do odpowiedniego pojemnika. Pozostawić silnik włączony do czasu, aż wyłączy
się z powodu braku paliwa. Celem zachowania świeżości paliwa zaleca się dodawanie
stabilizatora do paliwa przechowywanego w kanistrze.
Olej silnikowy
Olej wymieniać, kiedy silnik jest gorący. Zob. część
Wymiana oleju silnikowego
.
Akumulator i ładowarka
Zobacz: 23
Przenośny akumulator:
Jeśli ładowarka nie jest używana, odłączyć ją i przechowywać
w suchym, chłodnym miejscu. Wilgoć może spowodować korozję zacisków i styków
elektrycznych. Długotrwałe przechowywanie w wysokiej temperaturze (120°F/49°C)
może doprowadzić do trwałego uszkodzenia akumulatora. Sprawdzić zaciski i styki
akumulatora oraz ładowarki. Przetrzeć suchą szmatką lub oczyścić sprężonym
powietrzem.
Po zakończeniu przechowywania wymagane może być ponowne naładowanie
akumulatora. W celu sprawdzenia poziomu naładowania nacisnąć przycisk wskaźnika
stanu naładowania (E, rys. 23 ) i w razie potrzeby naładować akumulator. Zob.
część
Wskaźnik stanu naładowania akumulatora
.
Rozwiązywanie problemów
Potrzebna pomoc? Skontaktuj się ze swoim sprzedawcą lub odwiedź
BRIGGSandSTRATTON.com
.
Dane techniczne
Model: 100600, 100800
Pojemność skokowa
9.82 ci (161 cc)
Otwór
2.520 in (64,01 mm)
Skok
1.968 in (49,99 mm)
Pojemność miski olejowej
18 - 20 oz (,54 - ,59 L)
Szczelina świecy
.020 in (,51 mm)
Moment dokręcania świecy zapłonowej
180 lb-in (20 Nm)
Szczelina powietrzna cewki
.006 - .014 in (,15 - ,36 mm)
Luz zaworu ssącego
.004 - .006 in (,10 - ,15 mm)
Luz zaworu wydechowego
.014 - .016 in (,36 - ,41 mm)
Akumulator litowo-jonowy
Akumulator litowo-jonowy
10.8 V (10,8 V)
Czas ładowania
60
Prąd ładowania
2 AMP (2 AMP)
Wejście AC ładowarki (zmienne)
90 - 240 V
Temperatura robocza
32 - 113 F (0 - 45 C)
Moc silnika spada o 3,5% na każde 300 metrów (1000 stóp) powyżej poziomu
morza i o 1% na każde 5,6°C (10°F) powyżej 25°C (77°F). Silnik będzie pracował
zadowalająco pod kątem do 15°. Dopuszczalne ograniczenia dla bezpiecznej pracy na
pochyłościach zawarte są w instrukcji obsługi wyposażenia.
Części zamienne – model: 100600, 100800
Części zamienne
Numer części
Filtr powietrza (rys. 18)
792038
Filtr wstępny (rys.18)
793676
Olej – SAE 30
100005
Filtr paliwa
298090, 5018
Części zamienne – model: 100600, 100800
Świeca zapłonowa z rezystorem
692051, 692720
Klucz do świecy zapłonowej
89838, 5023
Tester iskry
19368
Akumulator litowo-jonowy (UE, Wielka Brytania, Australia)
593560
Ładowarka akumulatora litowo-jonowego (UE)
593562
Ładowarka akumulatora litowo-jonowego (Wielka Brytania)
593576
Ładowarka akumulatora litowo-jonowego (Australia)
594501
Zalecamy skontaktowanie się z autoryzowanym punktem serwisowym Briggs & Stratton
w kwestiach konserwacji i napraw silnika i części silnika.
Moc znamionowa:
Maksymalna moc znamionowa poszczególnych modeli silników
benzynowych jest podawana zgodnie z przepisami J1940 (Small Engine Power
& Torque Rating Procedure, Procedura oznaczania wartości znamionowej mocy i
momentu obrotowego dla małych silników) ustalonymi przez stowarzyszenie SAE
(Society of Automotive Engineers), a otrzymana moc znamionowa została uzyskana
zgodnie z wymaganiami normy SAE J1995. Wartości momentu obrotowego zostały
określone przy prędkości obrotowej 2600 obr./min w przypadku tych silników, które
mają oznaczenie „rpm” (obr./min) podane na tabliczce znamionowej, oraz przy
prędkości obrotowej 3060 obr./min w przypadku wszystkich pozostałych silników.
Wartości mocy wyrażanej w koniach mechanicznych zostały obliczone przy prędkości
obrotowej 3600 obr./min. Z krzywymi mocy maksymalnej można zapoznać się na stronie
www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Wartości mocy netto uzyskano podczas pomiaru
z zainstalowanym wydechem i filtrem powietrza, podczas gdy maksymalne wartości
mocy silnika uzyskano bez tych elementów. Rzeczywista maksymalna moc silnika
będzie wyższa od wartości mocy netto silnika i będą mieć na to wpływ, między innymi,
zewnętrzne warunki eksploatacji oraz różnice jednostkowe pomiędzy poszczególnymi
silnikami. Przy tak szerokim asortymencie produktów, w których silniki są montowane,
w konkretnym urządzeniu silnik benzynowy może nie uzyskać maksymalnej mocy
znamionowej. Takie zróżnicowanie jest skutkiem działania wielu czynników, w tym
między innymi elementów silnika (filtr powietrza, wydech, poziom naładowania
akumulatora, chłodzenie, gaźnik, pompa paliwowa itd.), ograniczeń dotyczących
stosowania, zewnętrznych warunków eksploatacji (temperatura, wilgotność, wysokość)
oraz indywidualnych różnic pomiędzy silnikami. Z uwagi na ograniczenia produkcyjne
i pojemnościowe firma Briggs & Stratton może zastępować silniki tej serii silnikami o
wyższej mocy znamionowej.
Gwarancja
Gwarancja na silnik Briggs & Stratton
Obowiązuje od stycznia 2019 r.
Ograniczona gwarancja
Briggs & Stratton gwarantuje, że we wskazanym poniżej okresie gwarancji dokona
nieodpłatnej naprawy lub wymiany dowolnej części obciążonej wadami materiałowymi,
wadami wykonania lub obydwoma rodzajami wad. Koszty transportu produktów
dostarczanych do naprawy lub wymiany w ramach niniejszej Gwarancji ponosi nabywca
Gwarancja jest ważna przez okres podany poniżej i podlega warunkom określonym
poniżej. Obsługę serwisową należy wykonywać w autoryzowanym punkcie serwisowym,
który można znaleźć w witrynie internetowej BRIGGSandSTRATTON.COM. Nabywca
musi zwrócić się do autoryzowanego punktu serwisowego, a następnie udostępnić mu
produkt do kontroli i sprawdzenia.
Nie udziela się innej wyraźnej gwarancji. Gwarancje domniemane, w tym, między
innymi, gwarancja wartości handlowej lub przydatności do konkretnego celu,
są ważne przez okres gwarancyjny wskazany poniżej lub okres dozwolony
przepisami prawa.
Odpowiedzialność z tytułu szkód ubocznych lub wynikowych
jest wykluczona w zakresie dopuszczalnym przez prawo. Niektóre stany lub kraje
mogą nie zezwalać na ograniczenie okresu odpowiedzialności za szkody uboczne
lub następcze, a inne stany lub kraje nie zezwalają na wykluczenie lub ograniczenie
odpowiedzialności za szkody uboczne lub następcze, w związku z czym powyższe
ograniczenie i wykluczenie mogą nie dotyczyć niektórych użytkowników. Gwarancja ta
zapewnia Państwu określone ustawowe prawa oprócz innych praw obowiązujących w
różnych krajach lub stanach
4
.
Standardowe warunki gwarancji
1, 2, 3
Vanguard®; seria komercyjna
3
Zastosowanie konsumenckie – 36 miesięcy
Zastosowanie komercyjne – 36 miesięcy
XR Series
Zastosowanie konsumenckie – 24 miesiące
Zastosowanie komercyjne – 24 miesiące
Wszystkie inne silniki wyposażone w tuleje żeliwne Dura-Bore™
Zastosowanie konsumenckie – 24 miesiące