background image

24

 

25

 

skal kasseres separat overalt i 

den europæiske union. For at 

afværge mulige miljøskader eller 

humane sundhedsskader på 

grund af tilstedeværelsen af 

farlige stoffer i materialet, skal 

der fremmes holdbar 

recirkulering af materialer og 

ressourcer. For at returnere den brugte 

anordning, bedes du anvende de affaldsdepoter, 

som er tilgængelige, eller kontakte den 

detailhandler, hvor du købte produktet. De kan 

tage produktet til et miljømæssigt sikkert 

recirkuleringssted.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK

VENNLIGST LES OG TA VARE PÅ DISSE 

VIKTIGE INSTRUKSJONENE

Ved bruk av elektriske apparater skal 

grunnleggende sikkerhetsforholdsregler alltid 

etterfølges, inkludert følgende:

1.   Før du kobler til ovnen, må du kontrollere at 

den spenningen som er angitt på merkeplaten, 

samsvarer med nettspenningen på det stedet 

der ovnen skal brukes (hjem/kontor).

2.  

ADVARSEL:

 For å unngå overopphetning, 

skal ovnen IKKE tildekkes (

).

3.   IKKE plasser ovnen rett under en stikkontakt.

4.   Ovnen skal IKKE brukes i umiddelbar nærhet 

av badekar, dusj eller svømmebasseng.

5.   Hvis strømledningen eller kontakten er 

skadet, må den skiftes ut av produsenten, 

dennes servicerepresentant eller annen 

tilsvarende kvalifisert person for å unngå 

sikkerhetsrisiko. Ovnen inneholder ingen 

deler som kan vedlikeholdes av brukeren. 

Hvis produktet blir skadet eller svikter, skal 

det returneres til produsenten eller dennes 

servicerepresentant.

6.   I et elektrisk miljø med raske transienter 

kan produktet svikte, noe som medfører at 

brukeren må stille det inn på nytt.

7.  Dette apparatet skal ikke brukes med 

programmerer, tidsbryter eller noen annen 

innretning som slår enheten på automatisk, 

da det kan oppstå brannfarlige situasjoner 

hvis enheten er tildekket eller feilplassert.

8.   Ovnen skal bare berøres med tørre hender.

9.   Ovnen skal IKKE plasseres på steder der 

den kan bli berørt av barn, spesielt småbarn.

10.  IKKE bruk denne ovnen utendørs.

11.  Gjør plass til et sikkert område rundt 

ovnen i god avstand fra møbler og andre 

gjenstander; minst 50 cm rundt topp og sider 

og 200 cm foran.

12.  IKKE bruk ovnen når den ligger på siden.

13.  IKKE bruk ovnen i rom med eksplosive 

gasser (f.eks. bensindamp) eller når du 

bruker lettantennelige limer eller løsemidler 

(f.eks. ved liming eller lakkering av 

parkettgulv, PVC ol.)

14.  IKKE stikk gjenstander inn i ovnen.

15.  Pass på at strømkabelen plasseres i sikker 

avstand fra selve ovnen. Slå av og trekk ut 

støpselet når apparatet ikke er i bruk og før 

rengjøring.

16.  Hvis ovnen skulle bli overopphetet, vil 

den innebygde sikkerhetsfunksjonen for 

overoppheting slå av ovnen.

17.  Ledningen skal IKKE plasseres under teppe.

18. Enheten skal ikke brukes i nærheten av 

gardiner eller brennbart materiale. Gardiner 

eller brennbart materiale kan ta fyr hvis 

ovnen monteres på feil måte.

19. Denne enheten skal ikke brukes av personer 

(inkludert barn) med nedsatte fysiske, mentale 

eller sanseevner eller manglende erfaring og 

kunnskap, med mindre de er under oppsyn 

eller er blitt opplært i bruken av apparatet 

av en person som er ansvarlig for deres 

sikkerhet. Barn skal holdes under oppsyn for å 

sikre at de ikke leker med apparatet. 

20.  

ADVARSEL:

 Brannfare. Stans bruk av 

apparatet hvis stikkontakten eller støpslet 

føles varme ved berøring. Overoppheting kan 

bety at uttaket er slitt eller skadd. Ta kontakt 

med en kvalifisert elektriker for å få uttaket 

skiftet ut.

21.  

FORSIKTIG: 

For å unngå enhver risiko 

forbundet med utilsiktet tilbakestilling 

av den termiske sikkerhetsbryteren, må 

denne enheten ikke drives via en ekstern 

bryterinnretning, som f.eks. et tidsur, 

eller kobles til en krets som slås av og på 

automatisk.

22. BARE TIL BRUK PÅ GULVET.

BESKRIVELSE (se fig. 1 og 2)

A. Modusstyring

B. Termostatstyring

C.  Av/på-lampe

D. Ledningsvikling

E.  Møbelhjul (4)

F.  Fotplater (2)

G.  Vingeskruer (4)

MONTERINGSANVISNINGER

Pakk ut varmeapparatet fra esken, og vær nøye 

med å ta ut alle deler fra plastposer og 

gjenværende emballasje. Ta vare på eskene for 

lagring utenom sesongen.

Dette varmeapparatet leveres med fire 

møbelhjul, som er ferdigmontert på to separate 

fotplater, i esken. Følg anvisningene nedenfor for 

å montere fotplatene:

Montere fotplatene

Trinn 1:    Snu varmeapparatet opp-ned, og finn 

frem de fire vingeskruene i pakken i 

esken.

Trinn 2:    Monter de to fotplatene på bunnen 

i hver ende av varmeapparatets 

kabinett. Rett inn hullene i 

fotplatene med hullene i bunnen av 

varmeapparatets kabinett på hver 

side, og fest med de fire medfølgende 

skruene. (Se 

fig.1

)

Trinn 3:    Snu varmeapparatet, slik at det står 

riktig vei på et flatt og jevnt underlag, 

før det slås på. (Se 

fig. 1

)

BRUKSANVISNING

1.  Plasser varmeapparatet på et fast og 

vannrett underlag.

2.  Kontroller at moduskontrollen er i AV-

stilling (0). Sett varmeapparatet i en vanlig 

stikkontakt. Av/på-lampen vil lyse etter at det 

er koblet til strøm. 

 

MERK:

 Unngå å overbelaste kretsen ved 

ikke å sette andre apparater med høyt 

wattforbruk i den samme stikkontakten. 

Wattforbruk er som følger: 

 

1500 watt for BOF1500 

 

2000 watt for BOF2000

3.  Start apparatet ved å vri termostaten mot 

høyre til den høyeste innstillingen.

4.  Vri moduskontrollen til ønsket varmenivå (1-

2-3).

5.  Vri moduskontrollen til AV-stilling (0) for å slå 

av varmeapparatet når som helst. 

 - Termostatstyring

1.   Start apparatet ved å vri termostaten mot 

høyre til den høyeste innstillingen.

2.  Når ønsket temperatur eller komfortnivå er 

nådd, vrir du termostaten mot venstre til en 

lavere stilling eller til varmeapparatet stanser.

3.  Varmeapparatet vil nå automatisk 

opprettholde det forhåndsinnstilte 

temperaturnivået ved at apparatet slås AV og 

PÅ. 

 - Innstilling for frostbeskyttelse

Varmeapparatet er forsynt med en innstilling for 

frostbeskyttelse. Varmeapparatet vil slås på 

automatisk når romtemperaturen faller under 4 

°C. Aktiver innstillingen for frostbeskyttelse ved å 

vri termostaten helt mot venstre til den laveste 

stillingen. Hvis romtemperaturen faller under 4 

˚C, vil varmeapparatet slås på automatisk for å 

opprettholde omgivelsestemperaturen.

MERK:

 Det er normalt at varmeapparatet slår 

seg av og på for å opprettholde den 

forhåndsinnstilte temperaturen. Øk 

termostatinnstillingen for å unngå at 

varmeapparatet slås av og på.

LEDNINGSOPPBEVARING

Vikle ledningen rundt vikleanordningen foran på 

varmeapparatet for lettvint oppbevaring.

RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

Koble alltid varmeapparatet fra strøm før 

rengjøring, og gi det tid til å avkjøles.

1.  Rengjør enheten med en myk klut fuktet med 

mildt såpevann.

2.  Bruk ALDRI skuremidler eller brennbare 

løsemidler til rengjøring av enheten.

3.  Vær nøye med å tørke enheten ordentlig 

etter rengjøring med en klut eller et håndkle.

4.  Oppbevar varmeapparatet tørt og kjølig.

5.  Det anbefales å lagre enheten i 

originalesken.

AUTOMATISK SIKKERHETSUTKOBLING

Dette varmeapparatet er utstyrt med et 

teknologisk avansert sikkerhetssystem som 

krever at brukeren tilbakestiller varmeapparatet 

hvis det skulle oppstå en situasjon med mulighet 

for overoppheting. Når en mulig overopphetet 

temperatur blir nådd, vil systemet slå av 

varmeelementet automatisk. Det kan bare 

gjenoppta driften etter at brukeren har tilbakestilt 

enheten.

Hvis varmeapparatet blir slått av og av/

på-lampen blinker:

1.  Sett varmeapparatet i oppreist stilling og vri 

moduskontrollen til AV-stilling (0).

2.  Koble varmeapparatet fra strøm, og gi det 30 

minutter for å avkjøles.

3.  Etter 30 minutter kan varmeapparatet kobles 

til strøm igjen, og vil fungere som normalt.

4.  Hvis varmeapparatet ikke fungerer normalt, 

gjentar du trinn 1, 2 og 3 på nytt.

Avslåing som følge av velting:

Hvis enheten skulle velte ved et uhell eller 

hellingsvinkelen mot en av sidene blir mer enn 

45°, blir den slått av øyeblikkelig. Enheten kan 

også bli slått av hvis den blir flyttet eller noen 

støter bort i den. Varmeapparatet tilbakestilles 

ganske enkelt ved å sette det tilbake i oppreist 

stilling. Det vil da fungere som normalt.

NORSK 

BOF1500-050_BOF2000-050_12MLM1.indd   27-28

7/9/12   8:53 AM

Содержание BOF1500

Страница 1: ...ch 4 Deutsch German 7 Espa ol Spanish 10 Nederlands Dutch 13 Svenska Swedish 16 Suomi Finnish 18 Dansk Danish 21 Norsk Norwegian 24 Polski Polish 26 EKKHNIKA Greek 30 PYCCKN Russian 33 Italiano Italia...

Страница 2: ...OPERATING INSTRUCTIONS 1 Place heater on a firm level surface 2 Make sure the Mode Control is at the OFF 0 position Plug heater into a standard outlet Once plugged in the Power Light will illuminate N...

Страница 3: ...lorsqu il repose sur le c t 13 NE PAS utiliser le radiateur dans des locaux contenant du gaz explosif par exemple de l essence ou bien dans lesquelles on utilise de la colle ou un solvant inflammables...

Страница 4: ...antie veuillez rapporter l appareil au magasin o vous l avez achet avec votre ticket de caisse et une copie de cette garantie Vos droits statutaires ne sont aucunement affect s par cette garantie Seul...

Страница 5: ...aturstufe automatisch indem er EIN und AUS schaltet Einstellung Frostw chter Ihr Heizer ist mit einer Frostw chterfunktion ausgestattet Der Heizer schaltet sich automatisch ein wenn die Zimmertemperat...

Страница 6: ...habitaciones con gases explosivos por ejemplo gasolina ni mientras est usando colas o disolventes inflamables por ejemplo cuando encole o barnice suelos de parquet PVC etc 14 NO inserte ning n objeto...

Страница 7: ...o o reparaci n por cualquier otra persona no autorizada por Holmes Los fallos que se produzcan por uso indebido da os mal uso uso con un voltaje incorrecto desastres naturales acontecimientos que esca...

Страница 8: ...en technologisch geavanceerd veiligheidssysteem De gebruiker moet de kachel opnieuw instellen als er mogelijkerwijs sprake is van oververhitting Het systeem schakelt de kachel automatisch uit als een...

Страница 9: ...ndikatorlampa f r str m D Sladdvinda E Hjul 4 F Fotplattor 2 G Vingskruvar 4 MONTERINGSINSTRUKTIONER Packa upp elementet fr n f rpackningen och se till att du f r med dig alla delar som finns i plastp...

Страница 10: ...5 Jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut valmistajan valmistajan huoltohenkil kunnan tai jonkin muun tarvittavan p tevyyden omaavan henkil n on korvattava se vaaratilanteen v ltt miseksi L mmitt...

Страница 11: ...tai valmistusvirheen johdosta palauta se ostopaikkaan kuitin ja takuutodistuksen kopion kanssa T m n takuun my nt m t oikeudet ja edut my nnet n lakis teisten oikeuksiesi lis ksi eik takuu vaikuta kys...

Страница 12: ...ar varmeapparatet p et k ligt og t rt sted 5 Det anbefales at du opbevarer apparatet i dets oprindelige emballage AUTOMATISK SIKKERHEDSSLUKNING Apparatet er udstyret med en avanceret teknologisk sikke...

Страница 13: ...varmeapparatet fra esken og v r n ye med ta ut alle deler fra plastposer og gjenv rende emballasje Ta vare p eskene for lagring utenom sesongen Dette varmeapparatet leveres med fire m belhjul som er f...

Страница 14: ...ZABRANIA SI u ywania grzejnika w bezpo rednim s siedztwie wanny prysznica lub basenu 5 Ze wzgl d w bezpiecze stwa wymiany uszkodzonego przewodu lub wtyczki dokonywa mo e wy cznie producent autoryzowan...

Страница 15: ...ieplna cian otwarte lub nieszczelne drzwi i okna powoduj ce przeci gi oraz temperatura na zewn trz budynku Prosimy sprawdzi i podj odpowiednie dzia ania je eli wszelkie wymienione potencjalne problemy...

Страница 16: ...50 200 12 13 PVC 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 2 A B C D E 4 F 2 G 4 4 2 1 4 2 4 1 3 1 1 2 OFF 0 1500 W BOF1500 2000 W BOF2000 3 4 1 2 3 5 OFF 0 1 2 3 4 C 4 C 1 2 3 4 5 1 KK BOF1500 050_BOF2000 050_12M...

Страница 17: ...oducts Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 50 200 12 13 14 15 16 17 18 19 PYCCKN BOF1500 050_...

Страница 18: ...4 4 1 4 2 2 4 1 3 1 1 2 OFF 0 1500W BOF1500 2000W BOF2000 3 4 1 2 3 5 OFF 0 1 2 3 4 C 4 C 1 2 3 4 5 1 Off 0 2 30 3 30 4 1 2 3 45 5 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes BOF1500 050_BOF2000...

Страница 19: ...o danneggiata Per sostituire la presa rivolgersi ad un elettricista qualificato 21 ATTENZIONE per evitare i pericoli dovuti alla reimpostazione accidentale del limite termico questa apparecchiatura n...

Страница 20: ...one incorretta cause naturali eventi non determinati da Holmes riparazione o alterazione per opera di un tecnico non autorizzato da Holmes o la mancata ottemperanza alle istruzioni d uso sono esclusi...

Страница 21: ...d si szitu ci l p fel A potenci lis t lmeleged si h m rs klet el r sekor a rendszer automatikusan kikapcsolja a f t testet Az csak akkor m k dik jra ha a felhaszn l alaphelyzetbe ll tja az egys get Ha...

Страница 22: ...u nohama a najd te si v krabici zabalen 4 k dlov rouby 2 krok Nainstalujte 2 li ty z kladny na spodn st sk n radi toru po obou stran ch Zarovnejte otvory v li t ch z kladny na spodn m krytu radi toru...

Страница 23: ...el de aquecimento que pretende 1 2 3 5 Para desligar o aquecedor em qualquer altura coloque o controlo do modo na posi o OFF 0 44 45 NEPOKOU EJTE se opravovat i se izovat jak koli elektrick i mechanic...

Страница 24: ...e a complementar o aquecimento da divis o em que se encontram e a diminuir a temperatura do term stato do aquecimento central n o se destinam a substituir os sistemas de aquecimento central N O tente...

Отзывы: