Bionaire BOF1500 Скачать руководство пользователя страница 6

10

 

11

 

dieses Garantiebelegs am Kaufort abgeben.

Die aus dieser Garantie erwachsenden 

Ansprüche und Leistungen sind als Ergänzung 

zu Ihren gesetzlichen Ansprüchen anzusehen. 

Diese werden von dieser Garantie nicht 

beeinträchtigt. Diese Bedingungen können 

ausschließlich durch Holmes Products (Europe) 

Ltd. ("Holmes") geändert werden.

Holmes verpflichtet sich innerhalb der 

Garantiedauer zur kostenlosen Reparatur oder 

zum kostenlosen Austausch des Geräts bzw. von 

Geräteteilen, die nachweislich nicht 

ordnungsgemäß funktionieren. Es gelten jedoch 

folgende Voraussetzungen:

•    Sie müssen den Händler oder Holmes 

unverzüglich über das Problem informieren.

•    An dem Gerät wurden keinerlei Änderungen 

vorgenommen, es wurde nur 

bestimmungsgemäß eingesetzt, nicht 

beschädigt und nicht von Personen repariert, 

die von Holmes nicht autorisiert wurden.

Mängel, die auf unsachgemäße Nutzung, 

Beschädigung, nicht zugelassene elektrische 

Spannung, Naturgewalten, Ereignisse außerhalb 

der Kontrolle durch Holmes, Reparaturen oder 

Änderungen durch Personen, die von Holmes 

nicht autorisiert wurden, oder Nichtbeachtung 

der Nutzungsanweisungen zurückzuführen sind, 

werden von dieser Garantie nicht abgedeckt. 

Außerdem sind durch normale 

Gebrauchsabnutzung entstandene Mängel, wie 

beispielsweise geringfügige Verfärbungen und 

Kratzer, von dieser Garantie ausgenommen.

Die im Rahmen dieser Garantie eingeräumten 

Rechte gelten ausschließlich für den 

ursprünglichen Käufer und dürfen nicht auf die 

kommerzielle oder kommunale Nutzung 

ausgedehnt werden.

Falls Ihr Gerät mit einer länderspezifischen 

Garantie- oder Gewährleistung geliefert wurde, 

sollten Sie sich nach deren Bedingungen und 

nicht nach dieser Garantie richten. Nötigenfalls 

kann Ihnen der örtliche Vertragshändler weitere 

Informationen geben.

Dieses Kennzeichen bedeutet, 

dass das Produkt nicht im 

Hausmüll entsorgt werden darf; 

es muss in der gesamten EU als 

Sondermüll entsorgt werden. Um 

mögliche Umweltschäden zu 

vermeiden und wegen der die 

Umwelt gefährdenden 

Substanzen im Produkt, darf dieses Gerät nur 

gemäß der geltenden Recycling-Vorschriften 

entsorgt werden. Wenn Sie das Gerät 

zurückgeben möchten, nutzen Sie bitte das 

Recycling-System Ihres Händlers. Der Händler 

wird das Produkt gemäß den 

Umweltschutzvorschriften entsorgen.
Holmes Products (Europe) Limited

1 Francis Grove
London
SW19 4DT
Großbritannien

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

IMPORTANTES

Cuando se utilizan aparatos eléctricos es 

importante seguir siempre todas las instrucciones 

básicas de seguridad, incluidas las siguientes:

1.   Antes de conectar el calefactor, compruebe 

que el voltaje indicado en la placa de 

características se corresponde con el voltaje 

de la red de su casa u oficina.

2.  

ADVERTENCIA:

 Para evitar que se 

produzca un sobrecalentamiento, NO cubra 

el calefactor (

).

3.   NO coloque el calefactor directamente 

debajo de una toma de corriente.

4.   NO use este calefactor cerca de un baño, 

ducha o piscina.

5.   Si el cable de suministro eléctrico o la 

clavija están dañados, deberá sustituirlos 

el fabricante o el agente de servicio 

correspondiente, o bien una persona 

cualificada para este trabajo. De esta forma 

se evitarán riesgos. El calefactor no contiene 

ninguna pieza que pueda ser reparada por 

el usuario. En caso de que el producto se 

estropee o se averíe, debe ser devuelto al 

fabricante o a su agente de servicio.

6.   En un entorno de oscilación eléctrica 

momentánea, es posible que el producto 

funcione mal y sea necesario que el usuario 

lo restablezca.

7.  No utilice este calefactor con ningún 

programador, temporizador o cualquier 

otro dispositivo que encienda el calefactor 

automáticamente, ya que se puede producir 

un incendio si el calefactor está cubierto o 

está colocado incorrectamente.

8.   Únicamente toque el calefactor con las 

manos secas.

9.   NO lo coloque donde los niños, en especial 

los más pequeños, puedan tocarlo.

10. NO use este calefactor al aire libre.

11.  Deje una zona segura alrededor del 

calefactor, lejos de muebles u otros objetos; 

por lo menos 50 cm en la parte superior y en 

los laterales y 200 cm en la parte delantera.

12.  NO use este calefactor apoyado sobre sus 

laterales.

13.  NO use el calefactor en habitaciones con 

gases explosivos (por ejemplo, gasolina) ni 

mientras esté usando colas o disolventes 

inflamables (por ejemplo, cuando encole o 

barnice suelos de parquet, PVC, etc.)

14.  NO inserte ningún objeto en el calefactor.

15.  Mantenga el cable de alimentación a una 

distancia segura de la parte principal del 

calefactor. Apague y desenchufe el calefactor 

cuando no lo utilice y antes de limpiarlo.

16.  Si se produce un sobrecalentamiento, 

el dispositivo de seguridad contra 

sobrecalentamiento incorporado 

desconectará el calefactor.

17.  NO coloque el cable debajo de una alfombra.

18. El calefactor no se puede utilizLas cortinas 

y el material inflamable pueden arder si el 

calefactor no se ha instalado correctamente.

19. Este aparato no debe ser utilizado por 

personas (incluidos niños) con capacidades 

físicas, sensoriales o mentales reducidas, 

o que carezcan de la experiencia o los 

conocimientos necesarios para ello, a no 

ser que hayan sido supervisados o hayan 

recibido instrucciones relativas al uso del 

aparato por una persona responsable de su 

seguridad. Vigile a los niños y no permita que 

jueguen con el aparato.

20.  

ADVERTENCIA:

 Riesgo de incendio. Deje 

de usar el aparato si la toma de corriente o 

el enchufe están calientes. Si se produce un 

sobrecalentamiento es posible que la toma 

de corriente esté deteriorada o estropeada. 

Consulte a un electricista cualificado para 

cambiar el receptáculo de la toma de corriente.

21.  

PRECAUCIÓN: 

para evitar el peligro que 

puede causar el restablecimiento inadvertido 

de un corte térmico, este aparato no se 

debe conectar a través de un dispositivo 

conmutador externo, como un temporizador, ni 

se debe conectar a un circuito que se active o 

desactive regularmente a través de la utilidad.

22. PARA USO EXCLUSIVO EN EL SUELO.

DESCRIPCIÓN (CONSULTE LA FIG. 1 Y 2)

A.  Control de modo

B.  Control del termostato

C.  Luz del piloto de encendido

D. Recogecable

E.  Ruedas giratorias (4)

F.  Placas de pie (2)

G.  Tuercas de mariposa (4)

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Saque el calefactor de la caja, separando 

cuidadosamente todas las piezas de las bolsas 

de plástico y otros materiales de embalaje. 

Conserve la caja para guardarlo fuera de 

temporada.

Este calefactor incluye 4 ruedas giratorias 

premontadas en 2 placas de pie separadas en la 

caja. Siga las instrucciones para el montaje de 

las placas de pie:

Montaje de las placas de pie

Paso 1:   Déle la vuelta al calefactor; localice las 

4 tuercas de mariposa incluidas en el 

interior de la caja.

Paso 2:   Instale las 2 placas de pie en la 

parte inferior de ambos extremos 

de la carcasa del calefactor. Alinee 

los orificios de las placas de pie 

en la parte inferior de la carcasa 

del calefactor, en ambos extremos, 

y asegúrelos con las 4 tuercas 

suministradas. (Consulte la 

Fig.1

)

Paso 3:   Déle la vuelta de nuevo al calefactor 

sobre una superficie plana antes de 

continuar. (Consulte la 

Fig. 1

)

INSTRUCCIONES DE USO

1.  Coloque el calefactor sobre una superficie 

estable y plana.

2.  Asegúrese de que el control de modo esté 

en la posición de apagado OFF (0). Enchufe 

el calefactor a una toma de corriente normal. 

Una vez enchufado, se iluminará la luz piloto 

de energía. 

NOTA: evite sobrecargar el circuito usando otros 

artefactos de alto voltaje en la misma toma 

de corriente. El voltaje es el siguiente: 

 

1500W para BOF1500 

 

2000W para BOF2000

3.  Para comenzar a usarlo, gire el control del 

termostato en sentido horario hasta el ajuste 

más alto.

4.  Gire el control de modo hasta el nivel de 

calor deseado (1-2-3).

5.  Para apagar el calefactor en cualquier 

momento, ponga el control de modo en la 

posición de apagado OFF (0). 

 - Control del termostato

1.   Para comenzar a usarlo, gire el control del 

termostato en sentido horario hasta el ajuste 

más alto.

2.  Cuando alcance la temperatura o el grado 

de confort deseado, gire el control del 

termostato en sentido antihorario a un valor 

más bajo o hasta que el calefactor pare de 

funcionar.

3.  Ahora el calefactor mantendrá 

automáticamente la temperatura preajustada 

al encenderlo y apagarlo.

 - Configuración de Frost Guard

Su calefactor incluye la característica Frost 

Guard. La unidad se encenderá 

automáticamente cuando la temperatura 

ambiente esté por debajo de 4 °C. Para activar 

Frost Guard, gire totalmente el control del 

termostato en sentido antihorario hasta el valor 

ESPAÑOL 

BOF1500-050_BOF2000-050_12MLM1.indd   13-14

7/9/12   8:53 AM

Содержание BOF1500

Страница 1: ...ch 4 Deutsch German 7 Espa ol Spanish 10 Nederlands Dutch 13 Svenska Swedish 16 Suomi Finnish 18 Dansk Danish 21 Norsk Norwegian 24 Polski Polish 26 EKKHNIKA Greek 30 PYCCKN Russian 33 Italiano Italia...

Страница 2: ...OPERATING INSTRUCTIONS 1 Place heater on a firm level surface 2 Make sure the Mode Control is at the OFF 0 position Plug heater into a standard outlet Once plugged in the Power Light will illuminate N...

Страница 3: ...lorsqu il repose sur le c t 13 NE PAS utiliser le radiateur dans des locaux contenant du gaz explosif par exemple de l essence ou bien dans lesquelles on utilise de la colle ou un solvant inflammables...

Страница 4: ...antie veuillez rapporter l appareil au magasin o vous l avez achet avec votre ticket de caisse et une copie de cette garantie Vos droits statutaires ne sont aucunement affect s par cette garantie Seul...

Страница 5: ...aturstufe automatisch indem er EIN und AUS schaltet Einstellung Frostw chter Ihr Heizer ist mit einer Frostw chterfunktion ausgestattet Der Heizer schaltet sich automatisch ein wenn die Zimmertemperat...

Страница 6: ...habitaciones con gases explosivos por ejemplo gasolina ni mientras est usando colas o disolventes inflamables por ejemplo cuando encole o barnice suelos de parquet PVC etc 14 NO inserte ning n objeto...

Страница 7: ...o o reparaci n por cualquier otra persona no autorizada por Holmes Los fallos que se produzcan por uso indebido da os mal uso uso con un voltaje incorrecto desastres naturales acontecimientos que esca...

Страница 8: ...en technologisch geavanceerd veiligheidssysteem De gebruiker moet de kachel opnieuw instellen als er mogelijkerwijs sprake is van oververhitting Het systeem schakelt de kachel automatisch uit als een...

Страница 9: ...ndikatorlampa f r str m D Sladdvinda E Hjul 4 F Fotplattor 2 G Vingskruvar 4 MONTERINGSINSTRUKTIONER Packa upp elementet fr n f rpackningen och se till att du f r med dig alla delar som finns i plastp...

Страница 10: ...5 Jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut valmistajan valmistajan huoltohenkil kunnan tai jonkin muun tarvittavan p tevyyden omaavan henkil n on korvattava se vaaratilanteen v ltt miseksi L mmitt...

Страница 11: ...tai valmistusvirheen johdosta palauta se ostopaikkaan kuitin ja takuutodistuksen kopion kanssa T m n takuun my nt m t oikeudet ja edut my nnet n lakis teisten oikeuksiesi lis ksi eik takuu vaikuta kys...

Страница 12: ...ar varmeapparatet p et k ligt og t rt sted 5 Det anbefales at du opbevarer apparatet i dets oprindelige emballage AUTOMATISK SIKKERHEDSSLUKNING Apparatet er udstyret med en avanceret teknologisk sikke...

Страница 13: ...varmeapparatet fra esken og v r n ye med ta ut alle deler fra plastposer og gjenv rende emballasje Ta vare p eskene for lagring utenom sesongen Dette varmeapparatet leveres med fire m belhjul som er f...

Страница 14: ...ZABRANIA SI u ywania grzejnika w bezpo rednim s siedztwie wanny prysznica lub basenu 5 Ze wzgl d w bezpiecze stwa wymiany uszkodzonego przewodu lub wtyczki dokonywa mo e wy cznie producent autoryzowan...

Страница 15: ...ieplna cian otwarte lub nieszczelne drzwi i okna powoduj ce przeci gi oraz temperatura na zewn trz budynku Prosimy sprawdzi i podj odpowiednie dzia ania je eli wszelkie wymienione potencjalne problemy...

Страница 16: ...50 200 12 13 PVC 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 2 A B C D E 4 F 2 G 4 4 2 1 4 2 4 1 3 1 1 2 OFF 0 1500 W BOF1500 2000 W BOF2000 3 4 1 2 3 5 OFF 0 1 2 3 4 C 4 C 1 2 3 4 5 1 KK BOF1500 050_BOF2000 050_12M...

Страница 17: ...oducts Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 50 200 12 13 14 15 16 17 18 19 PYCCKN BOF1500 050_...

Страница 18: ...4 4 1 4 2 2 4 1 3 1 1 2 OFF 0 1500W BOF1500 2000W BOF2000 3 4 1 2 3 5 OFF 0 1 2 3 4 C 4 C 1 2 3 4 5 1 Off 0 2 30 3 30 4 1 2 3 45 5 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes BOF1500 050_BOF2000...

Страница 19: ...o danneggiata Per sostituire la presa rivolgersi ad un elettricista qualificato 21 ATTENZIONE per evitare i pericoli dovuti alla reimpostazione accidentale del limite termico questa apparecchiatura n...

Страница 20: ...one incorretta cause naturali eventi non determinati da Holmes riparazione o alterazione per opera di un tecnico non autorizzato da Holmes o la mancata ottemperanza alle istruzioni d uso sono esclusi...

Страница 21: ...d si szitu ci l p fel A potenci lis t lmeleged si h m rs klet el r sekor a rendszer automatikusan kikapcsolja a f t testet Az csak akkor m k dik jra ha a felhaszn l alaphelyzetbe ll tja az egys get Ha...

Страница 22: ...u nohama a najd te si v krabici zabalen 4 k dlov rouby 2 krok Nainstalujte 2 li ty z kladny na spodn st sk n radi toru po obou stran ch Zarovnejte otvory v li t ch z kladny na spodn m krytu radi toru...

Страница 23: ...el de aquecimento que pretende 1 2 3 5 Para desligar o aquecedor em qualquer altura coloque o controlo do modo na posi o OFF 0 44 45 NEPOKOU EJTE se opravovat i se izovat jak koli elektrick i mechanic...

Страница 24: ...e a complementar o aquecimento da divis o em que se encontram e a diminuir a temperatura do term stato do aquecimento central n o se destinam a substituir os sistemas de aquecimento central N O tente...

Отзывы: