background image

20

 

21

 

3.  Aloita käyttö kääntämällä termostaatin 

säädintä myötäpäivään suurimpaan 

asetukseen.

4.  Käännä tilasäädin haluttuun lämmitystasoon 

(1-2-3).

5.  Lämmitin voidaan kytkeä pois päältä milloin 

vain kääntämällä tilasäädin POIS PÄÄLTÄ 

(0) -asentoon.

 - Termostaatin säädin

1.   Aloita käyttö kääntämällä termostaatin 

säädintä myötäpäivään suurimpaan 

asetukseen.

2.  Kun haluttu lämpötila tai mukavuustaso on 

saavutettu, käännä termostaatin säädintä 

vastapäivään alhaisempaan asentoon tai sen 

verran, että lämmitin menee pois päältä. 

3.  Lämmitin ylläpitää nyt automaattisesti 

esiasetetun lämpötilatason kytkemällä 

lämmittimen PÄÄLLE ja POIS PÄÄLTÄ.

 - Pakkasvahtiasetus

Lämmitin on varustettu pakkasvahtiasetuksella. 

Lämmitin kytkeytyy päälle automaattisesti, kun 

huoneenlämpötila putoaa alle 4 °C lämpötilaan. 

Aktivoi pakkasvahti kääntämällä termostaatin 

säädintä koko matkan vastapäivään 

alhaisimpaan asetukseen. Jos huoneenlämpötila 

putoaa alle 4 ˚C lämpötilaan, lämmitin käynnistyy 

automaattisesti ylläpitääkseen ympäröivän 

lämpötilan.

HUOMAA:

 On normaalia, että lämmitin menee 

päälle ja pois päältä ylläpitääkseen esiasetetun 

lämpötilan. Jos haluat estää tämän 

lämmitinsyklin, nosta termostaatin asetusta.

JOHDON VARASTOINTI

Johdon voi helposti kääriä lämmittimen 

etuosassa olevan johtopidikkeen ympärille 

varastointia varten. 

PUHDISTUS JA HUOLTO

Irrota lämmitin aina pois pistorasiasta ennen 

puhdistusta ja anna sen jäähtyä.

1.  Puhdista laite pehmeällä liinalla, joka on 

kostutettu miedolla saippuavesiliuoksella.

2.  ÄLÄ KOSKAAN käytä hankaavia tai syttyviä 

liuotteita laitteen puhdistukseen.

3.  Puhdistuksen jälkeen kuivaa laite täysin 

liinalla tai pyyhkeellä.

4.  Säilytä lämmitin viileässä, kuivassa paikassa.

5.  Suosittelemme laitteen säilytystä sen 

alkuperäisessä pakkauksessa. 

AUTOMAATTINEN VIRRANKATKAISU

Tämä lämmitin on varustettu teknologisesti 

edistyneellä turvallisuusjärjestelmällä, joka vaatii 

sen, että käyttäjä asettaa lämmittimen uudelleen, 

jos on vaara lämmittimen mahdollisesta 

ylikuumenemisesta. Kun mahdollinen 

ylikuumenemislämpötila on saavutettu, 

järjestelmä kytkee lämmittimen automaattisesti 

pois päältä. Se voi jatkaa käyttöä vasta, kun 

käyttäjä uudelleenasettaa laitteen. 

Jos lämmitin menee pois päältä ja 

virtavalo vilkkuu: 

1.  Aseta lämmitin pystysuoraan ja kytke 

tilasäädin pois päältä (0).

2.  Irrota pistoke pistorasiasta ja anna 

lämmittimen jäähtyä 30 minuuttia.

3.  30 minuutin jälkeen kytke lämmitin 

pistorasiaan ja käytä sitä normaalisti.

4.  Jos lämmitin ei toimi normaalisti, toista 

vaiheet 1, 2 ja 3 uudelleen. 

Kaatumissuojaus:

Jos laite kaatuu vahingossa tai kallistuu yli 45° 

kulmaan, se menee välittömästi pois päältä. 

Laite saattaa mennä pois päältä myös, jos sitä 

siirretään tai tönäistään. Laitteen voi 

uudelleenasettaa helposti asettamalla sen 

pystysuoraan asentoon. 

VIANMÄÄRITYS
Yleisiä tietoja:

Ympäristötekijät – Useat tekijät vaikuttavat 

haluamaasi lämmitysmukavuuden tasoon. Näihin 

tekijöihin voivat kuulua eristys, avoimet tai 

vetoisat ovet ja ikkunat ja ulkolämpötila. Tarkista 

nämä mahdolliset ongelmat, jotka vaikuttavat 

lämmittimen kykyyn lämmittää huonetilan 

riittävästi, ja ryhdy tarvittaviin toimiin.

Lisälämmitys – Kannettavat sähkölämmittimet on 

tarkoitettu huoneiden lisälämmitykseen, jolloin 

lämmitetään oleskeluhuonetta ja alennetaan 

keskuslämmityksen termostaatin lämpötilaa. Niitä 

ei ole tarkoitettu korvaamaan 

keskuslämmitysjärjestelmiä.

ÄLÄ yritä korjata tai säätää mitään tämän 

lämmittimen sähköistä tai mekaanista 

toimintoa, sillä tämä mitätöi takuun. 

Lämmittimen sisäosa ei sisällä mitään osia, 

joita käyttäjä voisi huoltaa. Ainoastaan pätevä 

huoltohenkilöstö saa huoltaa laitteen.

Jos lämmitin ei toimi:

-  IRROTA lämmittimen PISTOKE pois 

pistorasiasta.

-  Varmista, että sähköpistorasia ja sulake 

toimivat.

-  Termostaatin lämpötila on ehkä asetettu liian 

alhaiseksi. Käännä termostaatin säädintä 

myötäpäivään, kunnen lämmitin käynnistyy 

uudelleen.

TAKUU 

Säilytä kuitti, koska tarvitset sitä mahdollisia 

takuuvaateita varten.

Tuotteella on 5 vuoden takuu. Takuuajan 

lasketaan alkavan ostohetkellä. 

Jos laite ei tämän takuuajan jälkeen enää toimi 

suunnittelu- tai valmistusvirheen johdosta, 

palauta se ostopaikkaan kuitin ja 

takuutodistuksen kopion kanssa.

Tämän takuun myöntämät oikeudet ja edut 

myönnetään lakisääteisten oikeuksiesi lisäksi, 

eikä takuu vaikuta kyseisiin lakisääteisiin 

oikeuksiin. Vain Holmes Products (Europe) Ltd. 

("Holmes") -yrityksellä on oikeus muuttaa näitä 

takuuehtoja.

Holmes sitoutuu määritettynä takuuajanjaksona 

korjaamaan tai vaihtamaan uuteen laitteeseen 

veloituksetta minkä tahansa viallisen laitteen 

osan seuraavien ehtojen täyttyessä:

•    Ostopaikalle tai Holmesille ilmoitetaan 

ongelmasta heti; ja

•    Laitetta ei ole muutettu mitenkään tai 

kohdeltu kaltoin tai vahingoitettu eikä sen 

korjaukseen tai muutostöihin ole osallistunut 

muita kuin Holmesin valtuuttamia henkilöitä.

Takuu ei kata virheellisestä käytöstä, 

vahingoittumisesta, laitteen kohtelemisesta 

väärin, laitteen väärällä jännitteellä 

käyttämisestä, luonnonmullistuksista, muista 

asioista, joihin Holmesilla ei ole vaikutusvaltaa, 

muun kuin Holmesin valtuuttaman henkilön 

tekemistä korjaus- tai muutostöistä tai ohjeiden 

noudattamatta jättämisestä aiheutuvia ongelmia. 

Lisäksi takuu ei kata tavallista kulumista, muun 

muassa pieniä värin muutoksia tai naarmuja.

Tässä takuussa myönnetyt oikeudet koskevat 

vain alkuperäistä ostajaa eivätkä ne ulotu 

kaupalliseen tai yhteisölliseen käyttöön.

Jos laitteella on maakohtainen 

takuu, käytä kyseisen takuun 

ehtoja tämän takuun sijasta tai 

pyydä lisätietoja paikalliselta 

valtuutetulta jälleenmyyjältä.

Tämä merkki osoittaa, että 

tuotetta ei saa hävittää 

kotitalousjätteen mukana, vaan 

se on kierrätettävä asianmukaisesti koko EU:n 

alueella. Tuote saattaa sisältää ympäristölle ja 

terveydelle vaarallisia aineita, mistä syystä se on 

kierrätettävä asianmukaisesti, ja materiaalia on 

käytettävä uudelleen mahdollisuuksien mukaan 

luonnonvarojen säästämiseksi. Kun on tullut aika 

hävittää laite, käytä asianmukaista 

kierrätysjärjestelmää tai palauta laite 

ostopisteeseen. Myyjä toimittaa laitteen 

asianmukaisesti kierrätysjärjestelmään.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK

LÆS OG GEM DISSE VIGTIGE 

INSTRUKTIONER

Ved brug af elektriske apparater bør de 

almindelige sikkerhedsforanstaltninger altid 

træffes, inklusiv følgende:

1.  Kontrollér, at spændingen, der er angivet på 

mærkepladen, svarer til netspændingen i dit 

hjem / kontor, før varmeapparatet tilsluttes.

2. 

ADVARSEL:

 Tildæk ikke varmeapparatet    

(

) for at undgå overophedning.

3.   Anbring IKKE varmeapparatet direkte under 

en elkontakt.

4.   Dette varmeapparat må IKKE anvendes 

i umiddelbar nærhed af et badekar, en 

brusekabine eller en swimmingpool.

5.   Hvis strømkablet eller stikket er i stykker, skal 

de udskiftes af producenten eller dennes 

serviceagent eller af en person, der er 

tilsvarende kvalificeret, for at undgå risiko. 

Ingen af varmeapparatets komponenter må 

repareres af brugeren. Hvis apparatet lider 

skade eller bryder sammen, skal det returneres 

til producenten eller dennes serviceagent.

6.  I miljøer med hurtige elektriske overgange vil 

produktet måske fejlfungere, og det kan være 

nødvendigt, at brugeren nulstiller det.

7.  Dette varmeapparat må ikke anvendes 

sammen med en programmeret enhed, 

en timer eller en anordning, der tænder 

varmeapparatet automatisk, da der er risiko 

for brand, hvis varmeapparatet er tildækket 

eller placeret forkert.

8.   Berør kun varmeapparatet med tørre hænder.

9.   Dette varmeapparat må IKKE anvendes 

udendørs.

10.  Anbring IKKE varmeapparatet, hvor det kan 

nås af børn, især ikke meget små børn.

11.  Området omkring varmeapparatet skal 

være på sikker afstand af møbler og andre 

genstande - mindst en halv meter fra top og 

sider og 2 meter fra forsiden.

12.  Anvend IKKE varmeapparatet, når det ligger 

på siden.

13.  Anvend IKKE varmeapparatet i rum med 

eksplosive luftarter (f.eks. benzin) eller under 

brug af brandbar lim eller opløsningsmidler 

(f.eks. ved lakering eller fernisering af 

parketgulve, PVC etc.)

14.  Indsæt IKKE genstande i varmeapparatet.

15.  Hold netledningen på sikker afstand af selve 

varmeapparatet. Sluk og træk stikket ud af 

varmeapparatet, når det ikke er i brug og før 

rengøring.

16.  Hvis overophedning skulle forekomme, 

afbrydes varmeapparatet af den indbyggede 

DANSK 

BOF1500-050_BOF2000-050_12MLM1.indd   23-24

7/9/12   8:53 AM

Содержание BOF1500

Страница 1: ...ch 4 Deutsch German 7 Espa ol Spanish 10 Nederlands Dutch 13 Svenska Swedish 16 Suomi Finnish 18 Dansk Danish 21 Norsk Norwegian 24 Polski Polish 26 EKKHNIKA Greek 30 PYCCKN Russian 33 Italiano Italia...

Страница 2: ...OPERATING INSTRUCTIONS 1 Place heater on a firm level surface 2 Make sure the Mode Control is at the OFF 0 position Plug heater into a standard outlet Once plugged in the Power Light will illuminate N...

Страница 3: ...lorsqu il repose sur le c t 13 NE PAS utiliser le radiateur dans des locaux contenant du gaz explosif par exemple de l essence ou bien dans lesquelles on utilise de la colle ou un solvant inflammables...

Страница 4: ...antie veuillez rapporter l appareil au magasin o vous l avez achet avec votre ticket de caisse et une copie de cette garantie Vos droits statutaires ne sont aucunement affect s par cette garantie Seul...

Страница 5: ...aturstufe automatisch indem er EIN und AUS schaltet Einstellung Frostw chter Ihr Heizer ist mit einer Frostw chterfunktion ausgestattet Der Heizer schaltet sich automatisch ein wenn die Zimmertemperat...

Страница 6: ...habitaciones con gases explosivos por ejemplo gasolina ni mientras est usando colas o disolventes inflamables por ejemplo cuando encole o barnice suelos de parquet PVC etc 14 NO inserte ning n objeto...

Страница 7: ...o o reparaci n por cualquier otra persona no autorizada por Holmes Los fallos que se produzcan por uso indebido da os mal uso uso con un voltaje incorrecto desastres naturales acontecimientos que esca...

Страница 8: ...en technologisch geavanceerd veiligheidssysteem De gebruiker moet de kachel opnieuw instellen als er mogelijkerwijs sprake is van oververhitting Het systeem schakelt de kachel automatisch uit als een...

Страница 9: ...ndikatorlampa f r str m D Sladdvinda E Hjul 4 F Fotplattor 2 G Vingskruvar 4 MONTERINGSINSTRUKTIONER Packa upp elementet fr n f rpackningen och se till att du f r med dig alla delar som finns i plastp...

Страница 10: ...5 Jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut valmistajan valmistajan huoltohenkil kunnan tai jonkin muun tarvittavan p tevyyden omaavan henkil n on korvattava se vaaratilanteen v ltt miseksi L mmitt...

Страница 11: ...tai valmistusvirheen johdosta palauta se ostopaikkaan kuitin ja takuutodistuksen kopion kanssa T m n takuun my nt m t oikeudet ja edut my nnet n lakis teisten oikeuksiesi lis ksi eik takuu vaikuta kys...

Страница 12: ...ar varmeapparatet p et k ligt og t rt sted 5 Det anbefales at du opbevarer apparatet i dets oprindelige emballage AUTOMATISK SIKKERHEDSSLUKNING Apparatet er udstyret med en avanceret teknologisk sikke...

Страница 13: ...varmeapparatet fra esken og v r n ye med ta ut alle deler fra plastposer og gjenv rende emballasje Ta vare p eskene for lagring utenom sesongen Dette varmeapparatet leveres med fire m belhjul som er f...

Страница 14: ...ZABRANIA SI u ywania grzejnika w bezpo rednim s siedztwie wanny prysznica lub basenu 5 Ze wzgl d w bezpiecze stwa wymiany uszkodzonego przewodu lub wtyczki dokonywa mo e wy cznie producent autoryzowan...

Страница 15: ...ieplna cian otwarte lub nieszczelne drzwi i okna powoduj ce przeci gi oraz temperatura na zewn trz budynku Prosimy sprawdzi i podj odpowiednie dzia ania je eli wszelkie wymienione potencjalne problemy...

Страница 16: ...50 200 12 13 PVC 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 2 A B C D E 4 F 2 G 4 4 2 1 4 2 4 1 3 1 1 2 OFF 0 1500 W BOF1500 2000 W BOF2000 3 4 1 2 3 5 OFF 0 1 2 3 4 C 4 C 1 2 3 4 5 1 KK BOF1500 050_BOF2000 050_12M...

Страница 17: ...oducts Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 50 200 12 13 14 15 16 17 18 19 PYCCKN BOF1500 050_...

Страница 18: ...4 4 1 4 2 2 4 1 3 1 1 2 OFF 0 1500W BOF1500 2000W BOF2000 3 4 1 2 3 5 OFF 0 1 2 3 4 C 4 C 1 2 3 4 5 1 Off 0 2 30 3 30 4 1 2 3 45 5 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes BOF1500 050_BOF2000...

Страница 19: ...o danneggiata Per sostituire la presa rivolgersi ad un elettricista qualificato 21 ATTENZIONE per evitare i pericoli dovuti alla reimpostazione accidentale del limite termico questa apparecchiatura n...

Страница 20: ...one incorretta cause naturali eventi non determinati da Holmes riparazione o alterazione per opera di un tecnico non autorizzato da Holmes o la mancata ottemperanza alle istruzioni d uso sono esclusi...

Страница 21: ...d si szitu ci l p fel A potenci lis t lmeleged si h m rs klet el r sekor a rendszer automatikusan kikapcsolja a f t testet Az csak akkor m k dik jra ha a felhaszn l alaphelyzetbe ll tja az egys get Ha...

Страница 22: ...u nohama a najd te si v krabici zabalen 4 k dlov rouby 2 krok Nainstalujte 2 li ty z kladny na spodn st sk n radi toru po obou stran ch Zarovnejte otvory v li t ch z kladny na spodn m krytu radi toru...

Страница 23: ...el de aquecimento que pretende 1 2 3 5 Para desligar o aquecedor em qualquer altura coloque o controlo do modo na posi o OFF 0 44 45 NEPOKOU EJTE se opravovat i se izovat jak koli elektrick i mechanic...

Страница 24: ...e a complementar o aquecimento da divis o em que se encontram e a diminuir a temperatura do term stato do aquecimento central n o se destinam a substituir os sistemas de aquecimento central N O tente...

Отзывы: