background image

28

 

29

 

Krok 3:    Ustaw grzejnik we właściwej pozycji na 

płaskim podłożu przed rozpoczęciem 

działania. (Patrz 

rys. 1

)

INSTRUKCJE OBSŁUGI

1.  Umieścić grzejnik na twardej, równej 

powierzchni.

2.  Upewnij się, czy przełącznik sterowania 

trybem pracy znajduje się w położeniu 

WYŁ. (0). Włącz grzejnik do standardowego 

gniazda zasilającego. Po włączeniu do sieci 

zasilającej zapali się kontrolka zasilania. 

 

UWAGA:

 Unikaj przeciążenia obwodu i 

nie podłączaj innych urządzeń o wysokim 

poborze mocy do tego samego gniazda 

elektrycznego. Moc w watach podano 

poniżej: 

 

1500 W — model BOF1500 

 

2000 W — model BOF2000

3.  Aby rozpocząć działanie grzejnika, ustaw 

sterowanie termostatem w położenie 

maksymalne.

4.  Wybierz przełącznikiem sterowania trybem 

pracy żądany poziom grzania (1-2-3).

5.  Aby w dowolnym czasie wyłączyć grzejnik, 

ustaw przełącznik sterowania trybem pracy w 

położeniu WYŁ. (0).

 - Sterowanie termostatu

1.   Aby rozpocząć działanie grzejnika, obróć 

pokrętło sterowania termostatem zgodnie 

z kierunkiem ruchu wskazówek zegara w 

położenie maksymalne.

2.  Po osiągnięciu żądanej temperatury lub 

poziomu komfortu obróć pokrętło sterowania 

termostatem przeciwnie do kierunku ruchu 

wskazówek zegara w niższe położenie lub do 

wyłączenia się grzejnika.

3.  Grzejnik będzie teraz automatycznie 

utrzymywał ustawioną temperaturę 

WŁĄCZAJĄC i WYŁĄCZAJĄC się na 

przemian. 

 - Ustawienie ochrony przed mrozem

Grzejnik jest wyposażony w ustawienie ochrony 

przed mrozem. Następuje automatyczne 

włączenie grzejnika, gdy temperatura w 

pomieszczeniu spadnie poniżej 4°C. Aby włączyć 

ochronę przed mrozem, obróć pokrętło 

sterowania termostatem w kierunku przeciwnym 

do ruchu wskazówek zegara do oporu w 

najniższe położenie. Gdy temperatura w 

pomieszczeniu spadnie poniżej 4˚C, następuje 

ponowne automatyczne włączenie grzejnika, aby 

utrzymać ustawioną temperaturę.

UWAGA: 

 Normalne jest włączanie i wyłączanie 

się grzejnika, aby utrzymać ustawioną 

temperaturę. Aby temu zapobiec, należy 

podwyższyć ustawioną za pomocą termostatu 

wartość temperatury.

PRZECHOWYWANIE PRZEWODU 

ZASILAJĄCEGO

Dla ułatwienia przechowywania nawiń przewód 

zasilający na wspornik znajdujący się w 

przedniej części obudowy grzejnika.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Przed przystąpieniem do czyszczenia zawsze 

odłącz grzejnik od zasilania sieciowego i 

pozostaw go do ostygnięcia.

1.  Do czyszczenia urządzenia używaj miękkiej 

ściereczki zwilżonej wodą z łagodnym 

mydłem.

2.  NIGDY nie używaj do czyszczenia 

urządzenia materiałów ściernych ani 

łatwopalnych rozpuszczalników.

3.  Po wyczyszczeniu zwróć uwagę, aby 

całkowicie osuszyć urządzenie ściereczką 

lub ręcznikiem.

4.  Przechowuj grzejnik w chłodnym, suchym 

miejscu.

5.  Zaleca się przechowywanie urządzenia w 

oryginalnym kartonie.

AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE

Ten grzejnik jest wyposażony w zaawansowany 

technicznie układ zabezpieczający, który 

wymaga zresetowania grzejnika w przypadku 

potencjalnego ryzyka przegrzania. W przypadku 

osiągnięcia temperatury potencjalnego 

przegrzania, układ automatycznie wyłącza 

grzejnik. Wznowienie działania grzejnika może 

nastąpić wyłącznie po zresetowaniu urządzenia 

przez użytkownika.

Jeżeli grzejnik wyłączył się i błyska 

kontrolka zasilania:

1.  Aby w dowolnym czasie wyłączyć grzejnik, 

ustaw przełącznik sterowania trybem pracy w 

położeniu WYŁ. (0).

2.  Odłącz grzejnik od zasilania sieciowego i 

pozostaw na 30 minut do ostygnięcia.

3.  Po 30 minutach włóż wtyczkę do gniazda 

zasilającego i rozpocznij normalne 

użytkowanie.

4.  Jeżeli grzejnik nie działa normalnie, 

ponownie wykonaj kroki 1, 2 i 3.

Wyłączenie w przypadku przewrócenia:

W razie przypadkowego przewrócenia następuje 

natychmiastowe wyłączenie grzejnika. 

Urządzenie może wyłączyć się również w 

przypadku potrącenia lub przemieszczenia. W 

celu zresetowania należy po prostu ustawić 

grzejnik w pozycji pionowej. Grzejnik wznowi 

normalne działanie.

WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
Informacje ogólne:

Czynniki środowiskowe — Istnieje wiele 

czynników środowiskowych, które mają wpływ na 

żądany poziom komfortu. Wśród tych czynników 

są izolacja cieplna ścian, otwarte lub nieszczelne 

drzwi i okna powodujące przeciągi oraz 

temperatura na zewnątrz budynku. Prosimy 

sprawdzić i podjąć odpowiednie działania, jeżeli 

wszelkie wymienione potencjalne problemy 

wpływają na zdolność grzejnika do 

odpowiedniego ogrzania pomieszczenia.

Dodatkowe ogrzewanie — Przenośne grzejniki 

elektryczne są przeznaczone do dodatkowego 

ogrzewania pomieszczeń i zmniejszenia 

temperatury ogrzewania przez centralne 

ogrzewanie. Nie są one przeznaczone do 

zastępowania układów ogrzewania centralnego.

NIE WOLNO podejmować prób naprawy i 

regulacji żadnych elektrycznych i 

mechanicznych funkcji grzejnika. 

Spowodowałoby to utratę gwarancji. 

Wewnątrz grzejnika nie ma żadnych części, 

które mogłyby być serwisowane przez 

użytkownika. Wszystkie czynności serwisowe 

powinny być wykonywane tylko przez 

wykwalifikowany personel.

Jeżeli grzejnik przestanie działać:

— ODŁĄCZ urządzenie od zasilania.

—  Sprawdź, czy gniazdo elektryczne i 

automatyczny wyłącznik działają.

—  Możliwe zbyt niskie ustawienie termostatu. 

Obracaj pokrętłem sterowania termostatem w 

kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu 

wskazówek zegara do czasu ponownego 

uruchomienia grzejnika.

GWARANCJA 

Prosimy o zachowanie rachunku, ponieważ jego 

okazanie będzie konieczne w przypadku 

jakichkolwiek roszczeń gwarancyjnych.
Niniejszy produkt objęty gwarancją obowiązującą 

przez okres 5 lat od daty zakupu produktu, 

zgodnie z warunkami określonymi w tym 

dokumencie.
Jeżeli w okresie gwarancyjnym urządzenie 

przestanie prawidłowo funkcjonować (co jest 

mało prawdopodobne) z powodu wad 

konstrukcyjnych lub wykonawczych, należy 

dokonać jego zwrotu w punkcie zakupu, 

załączając rachunek i kopię niniejszej gwarancji.
Prawa i świadczenia z tytułu niniejszej gwarancji 

uzupełniają prawa określone w przepisach, na 

które niniejsza gwarancja nie ma wpływu. 

Zmiany niniejszych warunków może dokonać 

tylko firma Holmes Products (Europe) Ltd. 

(„Holmes”).
Firma Holmes zobowiązuje się w okresie 

gwarancyjnym do przeprowadzenia bezpłatnej 

naprawy lub wymiany urządzenia lub dowolnej 
jego części, która funkcjonuje nieprawidłowo, 

pod warunkiem, że:

•  Użytkownik powinien natychmiast 

poinformować o zaistniałym problemie punkt 

sprzedaży lub firmę Holmes; oraz

•  Urządzenie nie było w żaden sposób 

modyfikowane, uszkodzone lub 

eksploatowane w niewłaściwy sposób ani 

naprawiane przez osobę nie posiadającą 

upoważnienia ze strony firmy Holmes.

Gwarancją nie będą objęte uszkodzenia będące 

wynikiem niewłaściwego używania, zniszczenia, 

użytkowania przy nieprawidłowym napięciu, 

działania sił natury lub zdarzeń, na które firma 

Holmes nie ma wpływu, napraw dokonywanych 

przez osoby nie posiadające upoważnienia ze 

strony firmy Holmes lub postępowania 

niezgodnego z zasadami określonymi w 

instrukcji użytkowania. Ponadto, niniejsza 

gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia i 

zniszczenia, w tym między innymi, drobnych 

odbarwień i zadrapań.
Prawa określone w tej gwarancji dotyczą tylko 

pierwotnego nabywcę produktu i nie obejmują 

użytkowania o charakterze komercyjnym i 

komunalnym.
Jeżeli do urządzenia załączona jest ulotka 

gwarancyjna przeznaczona dla danego kraju, 

prosimy odwołać się do warunków określonych 

w tej gwarancji, która zastępuje niniejszą 

gwarancję, lub skontaktować się z lokalnym 

autoryzowanym dealerem w sprawie uzyskania 

dokładniejszych informacji. 
To oznakowanie wskazuje, że 

produkt ten nie powinien być 

przekazywany jako odpad razem 

z innymi odpadami gospodarstwa 

domowego, lecz należy 

pozbywać się go oddzielnie na 

obszarze UE. Aby zapewnić jak 

najmniejsze zagrożenie dla środowiska lub 

zdrowia ludzkiego na skutek niekontrolowanego 

pozbywania się odpadów tego produktu 

zawierających szkodliwe substancje, należy 

poddawać go odpowiedzialnemu recyklingowi, 

aby promować ekologiczne ponowne 

wykorzystanie materiałów i zasobów. Należy 

zwracać produkt korzystając z dostępnego 

systemu zbiórki odpadów, lub skontaktować się 

ze sprzedawcą, od którego produkt został 

nabyty. Sprzedawca może przyjąć produkt i 

poddać go bezpiecznemu dla środowiska 

recyklingowi.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
Wielka Brytania

BOF1500-050_BOF2000-050_12MLM1.indd   31-32

7/9/12   8:53 AM

Содержание BOF1500

Страница 1: ...ch 4 Deutsch German 7 Espa ol Spanish 10 Nederlands Dutch 13 Svenska Swedish 16 Suomi Finnish 18 Dansk Danish 21 Norsk Norwegian 24 Polski Polish 26 EKKHNIKA Greek 30 PYCCKN Russian 33 Italiano Italia...

Страница 2: ...OPERATING INSTRUCTIONS 1 Place heater on a firm level surface 2 Make sure the Mode Control is at the OFF 0 position Plug heater into a standard outlet Once plugged in the Power Light will illuminate N...

Страница 3: ...lorsqu il repose sur le c t 13 NE PAS utiliser le radiateur dans des locaux contenant du gaz explosif par exemple de l essence ou bien dans lesquelles on utilise de la colle ou un solvant inflammables...

Страница 4: ...antie veuillez rapporter l appareil au magasin o vous l avez achet avec votre ticket de caisse et une copie de cette garantie Vos droits statutaires ne sont aucunement affect s par cette garantie Seul...

Страница 5: ...aturstufe automatisch indem er EIN und AUS schaltet Einstellung Frostw chter Ihr Heizer ist mit einer Frostw chterfunktion ausgestattet Der Heizer schaltet sich automatisch ein wenn die Zimmertemperat...

Страница 6: ...habitaciones con gases explosivos por ejemplo gasolina ni mientras est usando colas o disolventes inflamables por ejemplo cuando encole o barnice suelos de parquet PVC etc 14 NO inserte ning n objeto...

Страница 7: ...o o reparaci n por cualquier otra persona no autorizada por Holmes Los fallos que se produzcan por uso indebido da os mal uso uso con un voltaje incorrecto desastres naturales acontecimientos que esca...

Страница 8: ...en technologisch geavanceerd veiligheidssysteem De gebruiker moet de kachel opnieuw instellen als er mogelijkerwijs sprake is van oververhitting Het systeem schakelt de kachel automatisch uit als een...

Страница 9: ...ndikatorlampa f r str m D Sladdvinda E Hjul 4 F Fotplattor 2 G Vingskruvar 4 MONTERINGSINSTRUKTIONER Packa upp elementet fr n f rpackningen och se till att du f r med dig alla delar som finns i plastp...

Страница 10: ...5 Jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut valmistajan valmistajan huoltohenkil kunnan tai jonkin muun tarvittavan p tevyyden omaavan henkil n on korvattava se vaaratilanteen v ltt miseksi L mmitt...

Страница 11: ...tai valmistusvirheen johdosta palauta se ostopaikkaan kuitin ja takuutodistuksen kopion kanssa T m n takuun my nt m t oikeudet ja edut my nnet n lakis teisten oikeuksiesi lis ksi eik takuu vaikuta kys...

Страница 12: ...ar varmeapparatet p et k ligt og t rt sted 5 Det anbefales at du opbevarer apparatet i dets oprindelige emballage AUTOMATISK SIKKERHEDSSLUKNING Apparatet er udstyret med en avanceret teknologisk sikke...

Страница 13: ...varmeapparatet fra esken og v r n ye med ta ut alle deler fra plastposer og gjenv rende emballasje Ta vare p eskene for lagring utenom sesongen Dette varmeapparatet leveres med fire m belhjul som er f...

Страница 14: ...ZABRANIA SI u ywania grzejnika w bezpo rednim s siedztwie wanny prysznica lub basenu 5 Ze wzgl d w bezpiecze stwa wymiany uszkodzonego przewodu lub wtyczki dokonywa mo e wy cznie producent autoryzowan...

Страница 15: ...ieplna cian otwarte lub nieszczelne drzwi i okna powoduj ce przeci gi oraz temperatura na zewn trz budynku Prosimy sprawdzi i podj odpowiednie dzia ania je eli wszelkie wymienione potencjalne problemy...

Страница 16: ...50 200 12 13 PVC 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 2 A B C D E 4 F 2 G 4 4 2 1 4 2 4 1 3 1 1 2 OFF 0 1500 W BOF1500 2000 W BOF2000 3 4 1 2 3 5 OFF 0 1 2 3 4 C 4 C 1 2 3 4 5 1 KK BOF1500 050_BOF2000 050_12M...

Страница 17: ...oducts Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 50 200 12 13 14 15 16 17 18 19 PYCCKN BOF1500 050_...

Страница 18: ...4 4 1 4 2 2 4 1 3 1 1 2 OFF 0 1500W BOF1500 2000W BOF2000 3 4 1 2 3 5 OFF 0 1 2 3 4 C 4 C 1 2 3 4 5 1 Off 0 2 30 3 30 4 1 2 3 45 5 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes BOF1500 050_BOF2000...

Страница 19: ...o danneggiata Per sostituire la presa rivolgersi ad un elettricista qualificato 21 ATTENZIONE per evitare i pericoli dovuti alla reimpostazione accidentale del limite termico questa apparecchiatura n...

Страница 20: ...one incorretta cause naturali eventi non determinati da Holmes riparazione o alterazione per opera di un tecnico non autorizzato da Holmes o la mancata ottemperanza alle istruzioni d uso sono esclusi...

Страница 21: ...d si szitu ci l p fel A potenci lis t lmeleged si h m rs klet el r sekor a rendszer automatikusan kikapcsolja a f t testet Az csak akkor m k dik jra ha a felhaszn l alaphelyzetbe ll tja az egys get Ha...

Страница 22: ...u nohama a najd te si v krabici zabalen 4 k dlov rouby 2 krok Nainstalujte 2 li ty z kladny na spodn st sk n radi toru po obou stran ch Zarovnejte otvory v li t ch z kladny na spodn m krytu radi toru...

Страница 23: ...el de aquecimento que pretende 1 2 3 5 Para desligar o aquecedor em qualquer altura coloque o controlo do modo na posi o OFF 0 44 45 NEPOKOU EJTE se opravovat i se izovat jak koli elektrick i mechanic...

Страница 24: ...e a complementar o aquecimento da divis o em que se encontram e a diminuir a temperatura do term stato do aquecimento central n o se destinam a substituir os sistemas de aquecimento central N O tente...

Отзывы: