background image

42

 

43

 

vegye fel a kapcsolatot azon kiskereskedővel, 

akinél vásárolta terméket. Ők át tudják venni a 

terméket a környezetbarát újrahasznosítás 

érdekében.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK

PO PŘEČTENÍ SI PEČLIVĚ USCHOVEJTE 

TYTO DŮLEŽITÉ POKYNY
Při použití elektrických zařízení je třeba 

dodržovat následující základní bezpečnostní 

opatření:

1. 

Před zapojením radiátoru zkontrolujte, zda 

napětí uvedené na štítku přístroje odpovídá 

napětí elektrické sítě ve vaší domácnosti či 

kanceláři.

2. 

VAROVÁNÍ: 

Abyste zabránili přehřátí 

radiátoru, NIKDY jej nezakrývejte

 (

).

3.  Radiátor NEUMISŤUJTE přímo pod zásuvku.
4.  Tento radiátor nikdy nepoužívejte v blízkém 

okolí vany, sprchy nebo plaveckého bazénu.

5.  Aby se předešlo možným rizikům, 

výměnu poškozené napájecí šňůry musí 

provádět výrobce, servisní středisko nebo 

odpovídajícím způsobem kvalifikovaná 

osoba. Tento přístroj neobsahuje žádné 

uživatelem opravitelné části. V případě 

poškození nebo poruchy výrobku se vždy 

obraťte na výrobce nebo příslušné servisní 

středisko.

6.  V elektrické síti s rychlými přechodovými 

jevy může dojít k chybné funkci výrobku 

vyžadující jeho resetování uživatelem.

7.  Nepoužívejte radiátor s programovací 

jednotkou, časovačem nebo jiným zařízením, 

které ho automaticky zapíná, neboť existuje 

riziko požáru, pokud je radiátor zakryt nebo 

nesprávně umístěn.

8.  Radiátoru se dotýkejte pouze suchýma 

rukama.

9.  NEPOUŽÍVEJTE tento radiátor venku.
10. NIKDY jej neumisťujte tak, aby mohl být v 

dosahu dětí – zejména velmi malých.

11.  Radiátor umístěte v bezpečné vzdálenosti od 

nábytku či jiných předmětů a nechte alespoň 

50 cm prostor nad ním i po stranách a 200 

cm vpředu.

12. NEPOUŽÍVEJTE radiátor, když leží na boční 

straně.

13. NEPOUŽÍVEJTE radiátor v místnostech s 

výbušnými plyny (např. benzín) anebo pokud 

používáte hořlavé lepidlo nebo rozpouštědlo 

(např. při lepení nebo lakování parket, PVC 

apod.).

14.  Do radiátoru NEVKLÁDEJTE žádné předměty.
15. Udržujte bezpečnou vzdálenost mezi 

napájecí šňůrou a tělem jednotky. Pokud 

radiátor nepoužíváte anebo ho budete čistit, 

vypněte jej a vytáhněte ze zásuvky.

16. Pokud hrozí přehřátí, integrované 

bezpečnostní zařízení radiátor vypne.

17. NEVKLÁDEJTE šňůru pod koberec.
18. Nepoužívejte radiátor v blízkosti záclon nebo 

hořlavých materiálů. V případě nesprávného 

nainstalování radiátoru může dojít k jejich 

vznícení.

19. Tento přístroj není určen pro použití osobami 

(včetně dětí) s omezenými fyzickými, 

smyslovými či mentálními schopnostmi 

nebo bez zkušeností a znalostí, pokud jim 

nebyl zajištěn dohled nebo školení týkající 

se použití přístroje osobou zodpovědnou 

za jejich bezpečnost. Na děti by se mělo 

dohlížet a zajistit, aby si s tímto přístrojem 

nehrály.

20. VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru. Pokud 

budou zásuvka nebo zástrčka na dotyk 

horké, přestaňte přístroj používat. Přehřátí 

může být známkou opotřebení či poškození 

zásuvky. S výměnou zásuvky se obraťte na 

kvalifikovaného elektrotechnika.

21. POZOR: Aby nemohlo dojít k riziku 

nechtěného resetování tepelné pojistky, 

tento spotřebič nesmí být připojen ke zdroji 

energie prostřednictvím externího spínacího 

zařízení, jako je časový spínač, ani připojen k 

obvodu, jenž je pravidelně zapínán a vypínán 

dodavatelem energie.

22. K POUŽITÍ POUZE NA PODLAZE.

POPIS (Viz obr. 1 a 2)

A.  Ovladač režimu

B.  Ovladač regulátoru teploty

C.  Kontrolka napájení

D.  Držák šňůry

E.  Kolečka (4)

F.  Lišty základny (2)

G.  Křídlové šrouby (4)

POKYNY K MONTÁŽI

Vybalte radiátor z krabice. Dbejte na to, abyste z 

umělohmotných pytlíků a zbývajících obalů 

vyjmuli všechny díly. Lepenkovou krabici si 

uschovejte pro skladování mimo sezonu.

Radiátor je zabalen v krabici se čtyřmi kolečky, 

která jsou namontována na dvou oddělených 

lištách základen. Při montáži lišt základny se 

řiďte níže uvedenými pokyny:

Montáž lišt základen

1. krok:    Otočte radiátor vzhůru nohama a 

najděte si v krabici zabalené 4 křídlové 

šrouby.

2. krok:    Nainstalujte 2 lišty základny na spodní 

část skříně radiátoru po obou stranách. 

Zarovnejte otvory v lištách základny 

na spodním krytu radiátoru na obou 

koncích a připevněte základnu 4 

dodanými šrouby. (Viz 

obr. 1.

)

3. krok:    Než radiátor zapnete, otočte jej vzhůru 

nohama a postavte na rovný povrch. 

(Viz 

obr. 1.

)

NÁVOD K OBSLUZE

1.  Umístěte radiátor na pevný a rovný povrch.

2.  Ujistěte se, že se ovladač režimu nachází v 

poloze VYPNUTO (0). Zapojte radiátor do 

standardní zásuvky. Po zapojení do zásuvky 

se rozsvítí kontrolka napájení. 

 

POZNÁMKA:

 Vyvarujte se přetěžování 

obvodu a nezapojujte do stejné zásuvky další 

přístroje s vysokým příkonem. Radiátory mají 

následující příkon: 

 

BOF1500 – 1 500 W

 

BOF2000 – 2 000 W

3.  Provoz zahájíte otočením ovladače 

regulátoru teploty po směru hodinových 

ručiček do maximální polohy.

4.  Otočte ovladač režimu na požadovanou 

úroveň tepla (1-2-3).

5.  Radiátor kdykoli vypnete otočením ovladače 

režimu do polohy VYPNUTO (0).

 - Ovladač regulátoru teploty

1.   Provoz zahájíte otočením ovladače 

regulátoru teploty po směru hodinových 

ručiček do maximální polohy.

2.  Po dosažení požadované teploty či úrovně 

pohodlí otočte ovladač regulátoru teploty 

proti směru hodinových ručiček do nižší 

polohy, nebo dokud se radiátor nevypne.

3.  Radiátor bude automaticky udržovat 

přednastavenou teplotu tím, že se bude 

ZAPÍNAT a VYPÍNAT.

 - Nastavení ochrany před mrazem

Radiátor je vybaven nastavením ochrany před 

mrazem. Radiátor se automaticky zapne, když 

pokojová teplota klesne pod 4 °C. Ochranu před 

mrazem aktivujte otočením ovladače regulátoru 

teploty do nejnižší možné polohy proti směru 

hodinových ručiček. Pokud pokojová teplota 

klesne pod 4 ˚C, radiátor se automaticky zapne, 

aby udržoval okolní teplotu.

POZNÁMKA:

 Je normální, že se zařízení bude 

vypínat a zapínat, aby zachovalo 

přednastavenou teplotu. Zvýšením nastavené 

teploty zamezíte vypínání a zapínání radiátoru.

SKLADOVÁNÍ ŠŇŮRY

Pro snadné uskladnění namotejte šňůru na 

držák na přední straně radiátoru.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Před čištěním radiátor vždy vytáhněte ze 

zásuvky a nechte ho vychladnout.

1.  Vyčistěte jednotku měkkým hadříkem 

navlhčeným v jemné mýdlové vodě.

2.  NIKDY k čištění jednotky nepoužívejte 

abrazivní či hořlavá rozpouštědla.

3.  Po vyčištění dbejte na to, abyste jednotku 

řádně osušili hadříkem nebo ručníkem.

4.  Uchovávejte radiátor v chladu a suchu.

5.  Doporučujeme jednotku skladovat v 

původním obalu.

AUTOMATICKÉ BEZPEČNOSTNÍ 

VYPNUTÍ

Radiátor je vybaven technologicky špičkovým 

bezpečnostním systémem, který vyžaduje, aby 

uživatel jednotku resetoval, pokud existuje riziko 

možnosti přehřátí. Po dosažení možné teploty 

přehřátí systém automaticky radiátor vypne. 

Provoz lze znovu zahájit až po resetování 

jednotky uživatelem. 

Pokud se radiátor vypne a kontrolka 

napájení bliká:

1.  Postavte radiátor do vzpřímené polohy a 

otočte ovladač režimu do polohy vypnuto (0).

2.  Vypojte radiátor ze zásuvky a nechte jej na 

30 minut vychladnout.

3.  Po 30 minutách zapojte radiátor do zásuvky 

a zahajte běžný provoz.

4.  Nebude-li jednotka normálně fungovat, 

zopakujte kroky 1, 2 a 3.

Vypnutí při převrácení:

Když dojde k nechtěnému převrhnutí jednotky 

nebo jejímu překlopení na bok v úhlu větším než 

45 stupňů, radiátor se automaticky vypne. 

Jednotka se může rovněž vypnout, pokud dojde 

k jejímu posunutí či do ní něco narazí. 

Jednoduše radiátor umístěte do vzpřímené 

polohy, čímž obnovíte normální provoz.

ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
Obecné informace:

Faktory prostředí - Existuje několik faktorů, které 

ovlivní vaše pohodlí. Patří k nim izolace, 

otevřené či netěsnící dveře či okna a venkovní 

teplota. Zkontrolujte, zda některé z těchto 

možných problémů ovlivňují schopnost radiátoru 

dostatečně vytopit pokoj, a napravte je.

Dodatečné teplo – Přenosné elektrické radiátory 

slouží k dodatečnému vytápění místnosti, ve 

které se nacházíte, aby bylo možné snížit teplotu 

ústředního topení. Nemají nahrazovat systémy 

ústředního topení.

"ESKY 

BOF1500-050_BOF2000-050_12MLM1.indd   45-46

7/9/12   8:53 AM

Содержание BOF1500

Страница 1: ...ch 4 Deutsch German 7 Espa ol Spanish 10 Nederlands Dutch 13 Svenska Swedish 16 Suomi Finnish 18 Dansk Danish 21 Norsk Norwegian 24 Polski Polish 26 EKKHNIKA Greek 30 PYCCKN Russian 33 Italiano Italia...

Страница 2: ...OPERATING INSTRUCTIONS 1 Place heater on a firm level surface 2 Make sure the Mode Control is at the OFF 0 position Plug heater into a standard outlet Once plugged in the Power Light will illuminate N...

Страница 3: ...lorsqu il repose sur le c t 13 NE PAS utiliser le radiateur dans des locaux contenant du gaz explosif par exemple de l essence ou bien dans lesquelles on utilise de la colle ou un solvant inflammables...

Страница 4: ...antie veuillez rapporter l appareil au magasin o vous l avez achet avec votre ticket de caisse et une copie de cette garantie Vos droits statutaires ne sont aucunement affect s par cette garantie Seul...

Страница 5: ...aturstufe automatisch indem er EIN und AUS schaltet Einstellung Frostw chter Ihr Heizer ist mit einer Frostw chterfunktion ausgestattet Der Heizer schaltet sich automatisch ein wenn die Zimmertemperat...

Страница 6: ...habitaciones con gases explosivos por ejemplo gasolina ni mientras est usando colas o disolventes inflamables por ejemplo cuando encole o barnice suelos de parquet PVC etc 14 NO inserte ning n objeto...

Страница 7: ...o o reparaci n por cualquier otra persona no autorizada por Holmes Los fallos que se produzcan por uso indebido da os mal uso uso con un voltaje incorrecto desastres naturales acontecimientos que esca...

Страница 8: ...en technologisch geavanceerd veiligheidssysteem De gebruiker moet de kachel opnieuw instellen als er mogelijkerwijs sprake is van oververhitting Het systeem schakelt de kachel automatisch uit als een...

Страница 9: ...ndikatorlampa f r str m D Sladdvinda E Hjul 4 F Fotplattor 2 G Vingskruvar 4 MONTERINGSINSTRUKTIONER Packa upp elementet fr n f rpackningen och se till att du f r med dig alla delar som finns i plastp...

Страница 10: ...5 Jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut valmistajan valmistajan huoltohenkil kunnan tai jonkin muun tarvittavan p tevyyden omaavan henkil n on korvattava se vaaratilanteen v ltt miseksi L mmitt...

Страница 11: ...tai valmistusvirheen johdosta palauta se ostopaikkaan kuitin ja takuutodistuksen kopion kanssa T m n takuun my nt m t oikeudet ja edut my nnet n lakis teisten oikeuksiesi lis ksi eik takuu vaikuta kys...

Страница 12: ...ar varmeapparatet p et k ligt og t rt sted 5 Det anbefales at du opbevarer apparatet i dets oprindelige emballage AUTOMATISK SIKKERHEDSSLUKNING Apparatet er udstyret med en avanceret teknologisk sikke...

Страница 13: ...varmeapparatet fra esken og v r n ye med ta ut alle deler fra plastposer og gjenv rende emballasje Ta vare p eskene for lagring utenom sesongen Dette varmeapparatet leveres med fire m belhjul som er f...

Страница 14: ...ZABRANIA SI u ywania grzejnika w bezpo rednim s siedztwie wanny prysznica lub basenu 5 Ze wzgl d w bezpiecze stwa wymiany uszkodzonego przewodu lub wtyczki dokonywa mo e wy cznie producent autoryzowan...

Страница 15: ...ieplna cian otwarte lub nieszczelne drzwi i okna powoduj ce przeci gi oraz temperatura na zewn trz budynku Prosimy sprawdzi i podj odpowiednie dzia ania je eli wszelkie wymienione potencjalne problemy...

Страница 16: ...50 200 12 13 PVC 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 2 A B C D E 4 F 2 G 4 4 2 1 4 2 4 1 3 1 1 2 OFF 0 1500 W BOF1500 2000 W BOF2000 3 4 1 2 3 5 OFF 0 1 2 3 4 C 4 C 1 2 3 4 5 1 KK BOF1500 050_BOF2000 050_12M...

Страница 17: ...oducts Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 50 200 12 13 14 15 16 17 18 19 PYCCKN BOF1500 050_...

Страница 18: ...4 4 1 4 2 2 4 1 3 1 1 2 OFF 0 1500W BOF1500 2000W BOF2000 3 4 1 2 3 5 OFF 0 1 2 3 4 C 4 C 1 2 3 4 5 1 Off 0 2 30 3 30 4 1 2 3 45 5 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes BOF1500 050_BOF2000...

Страница 19: ...o danneggiata Per sostituire la presa rivolgersi ad un elettricista qualificato 21 ATTENZIONE per evitare i pericoli dovuti alla reimpostazione accidentale del limite termico questa apparecchiatura n...

Страница 20: ...one incorretta cause naturali eventi non determinati da Holmes riparazione o alterazione per opera di un tecnico non autorizzato da Holmes o la mancata ottemperanza alle istruzioni d uso sono esclusi...

Страница 21: ...d si szitu ci l p fel A potenci lis t lmeleged si h m rs klet el r sekor a rendszer automatikusan kikapcsolja a f t testet Az csak akkor m k dik jra ha a felhaszn l alaphelyzetbe ll tja az egys get Ha...

Страница 22: ...u nohama a najd te si v krabici zabalen 4 k dlov rouby 2 krok Nainstalujte 2 li ty z kladny na spodn st sk n radi toru po obou stran ch Zarovnejte otvory v li t ch z kladny na spodn m krytu radi toru...

Страница 23: ...el de aquecimento que pretende 1 2 3 5 Para desligar o aquecedor em qualquer altura coloque o controlo do modo na posi o OFF 0 44 45 NEPOKOU EJTE se opravovat i se izovat jak koli elektrick i mechanic...

Страница 24: ...e a complementar o aquecimento da divis o em que se encontram e a diminuir a temperatura do term stato do aquecimento central n o se destinam a substituir os sistemas de aquecimento central N O tente...

Отзывы: