Bionaire BOF1500 Скачать руководство пользователя страница 14

26

 

27

 

FEILSØKING
Generell informasjon:

Miljøfaktorer – Det er en rekke faktorer som vil 

påvirke ønsket komfortnivå. Disse faktorene kan 

omfatte isolasjon, åpne eller trekkfulle dører og 

vinduer og temperaturen utendørs. Finn ut og 

gjør det som er nødvendig hvis noen av disse 

potensielle problemene påvirker 

varmeapparatets evne til å varme opp rommet til 

ønsket temperatur.

Ekstra varme – Formålet med flyttbare elektriske 

varmeapparater er å gi ekstra varme i rommet 

der du oppholder deg, og mulighet for å kunne 

skru ned termostaten til sentralvarmesystemet. 

De har ikke som formål å erstatte 

sentralvarmesystemet.

Prøv IKKE å reparere eller justere eventuelle 

elektriske eller mekaniske funksjoner på 

dette varmeapparatet. Dette vil føre til 

annullering av garantien. Varmeapparatet 

inneholder ingen deler som brukeren kan 

skifte ut selv. All service skal bare utføres av 

kvalifiserte fagfolk.

Hvis varmeapparatet ikke fungerer:

– TREKK UT varmeapparatet fra stikkontakten.

–  Kontroller at stikkontakten eller 

automatsikringen fungerer.

–  Termostaten er innstilt for lavt. Vri termostaten 

mot høyre til varmeapparatet startes på nytt.s

GARANTI 

Vennligst behold kvitteringen, som kreves for 

eventuelle hevdelser under garantien.

Dette produktet garanteres i 5 år etter salgsdato, 

i samsvar med betingelser som gjengis i dette 

dokumentet. 

Under garantiperioden, hvis enheten 

usannsynligvis slutter å fungere grunnet en 

design- eller fabrikantfeil, skal den leveres tilbake 

til innkjøpsstedet sammen med kvittering og kopi 

av garantien.

Rettigheter og fordeler som gis under garantien, 

kommer i tillegg til lovmessige rettigheter, som 

ikke berøres av garantien. Kun Holmes Products 

(Europe) Ltd. (“Holmes”) har rett til å endre disse 

betingelsene.

Holmes påtar seg, innen garantiperioden å gratis 

reparere eller erstatte enheten, eller enhver 

defekt del av enheten, forutsatt at:

•  Du umiddelbart gir beskjed til innkjøpsstedet 

eller Holmes om problemet; og

•  at enheten ikke er modifisert på noe vis, eller 

utsatt for skade, feilbruk, misbruk, reparasjon 

eller modifikasjon av noen som ikke er 

autorisert av Holmes.

Feil som oppstår fra feilaktig bruk, skade, 

misbruk, bruk med feil strømspenning, 

naturfenomener, hendelser utenom Holmes 

kontroll, reparasjon eller modifikasjon av en 

person utenom Holmes-autorisert 

servicepersonell, eller unnlatelse i å følge disse 

bruksanvisninger, dekkes ikke av denne 

garantien. I tillegg vil alminnelig bruksslitasje, 

inkludert, men ikke begrenset til, mindre 

misfarging og riper, ikke bli garantidekket.

Rettigheter som dekkes av denne garantien skal 

kun gjelde for originalkunden, og kan ikke 

videreføres til komersielt eller felles bruk.

Hvis din enhet omfattes av landsspesifikk garanti 

eller garantivedlegg, henvises det til vilkårene 

som gjelder for slike garantier framfor det som 

framgår nedenfor. Du kan også henvende deg til 

din lokale autoriserte representant for mer 

informasjon.

Dette symbolet angir at dette 

produktet ikke skal kastes 

sammen med annet 

husholdningsavfall, men kastes 

separat i EØS-området. For å 

hindre skade på miljø eller helse 

fra ukontrollert avfallshåndtering 

på grunn av farlige stoffer i produktet, må det 

resirkuleres ansvarlig for å muliggjøre 

bærekraftig gjenbruk av materialer og ressurser. 

Vennligst bruk retur- og innsamlingssystemer 

tilgjengelig for å returnere brukt produkt, eller 

kontakt forhandleren du kjøpte produktet av. De 

kan ta imot produktet for miljøvennlig 

resirkulering.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK

PROSIMY PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ 

NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ

Przy korzystaniu z urządzeń elektrycznych 

należy

 

przestrzegać podstawowych zasad 

bezpieczeństwa, w tym następujących środków 

ostrożności:

1. 

Przed podłączeniem grzejnika należy 

sprawdzić zgodność napięcia instalacji 

elektrycznej w domu lub w biurze 

z napięciem podanym na tabliczce 

znamionowej.

2. 

UWAGA! 

Aby uniknąć przegrzania, NIE 

WOLNO przykrywać grzejnika9

 (

).

3. 

 

NIE ustawiać grzejnika bezpośrednio pod 

gniazdem zasilania.

4. 

 

ZABRANIA SIĘ używania grzejnika w 

bezpośrednim sąsiedztwie wanny, prysznica 

lub basenu.

5. 

 

Ze względów bezpieczeństwa, wymiany 

uszkodzonego przewodu lub wtyczki 

dokonywać może wyłącznie producent, 

autoryzowany punkt serwisowy lub inna 

odpowiednio wykwalifikowana osoba. Grzejnik 

nie zawiera żadnych elementów możliwych do 

naprawienia przez użytkownika. W przypadku 

uszkodzenia lub awarii urządzenie należy 

zwrócić do producenta lub autoryzowanego 

punktu serwisowego.

6.  W warunkach szybkozmiennych stanów 

nieustalonych sieci elektrycznej urządzenie 

może pracować nieprawidłowo i wymagać 

zresetowania przez użytkownika.

7.  Zabrania się używania grzejnika łącznie z 

programatorem, czasomierzem i jakimikolwiek 

innymi urządzeniami, które automatycznie 

włączają grzejnik, gdyż istnieje ryzyko 

powstania pożaru w przypadku przykrycia lub 

nieprawidłowego ustawienia grzejnika.

8. 

 

Grzejnik należy dotykać tylko suchymi dłońmi.

9. 

 

ZABRANIA SIĘ ustawiania grzejnika w 

pomieszczeniach, w których mogłyby dotykać 

go dzieci, zwłaszcza małe.

10. 

 

Grzejnika NIE WOLNO używać poza 

pomieszczeniami zamkniętymi.

11. 

 

Wokół grzejnika należy zapewnić wolną 

przestrzeń, ustawiając go z dala od mebli 

i innych przedmiotów - w odległości co 

najmniej 50 cm od górnej powierzchni i boków 

grzejnika oraz 200 cm od jego frontu.

12. 

 

ZABRANIA SIĘ używania niniejszego 

grzejnika w pozycji na boku.

13. 

 

Grzejnika NIE WOLNO używać w 

pomieszczeniach, w których znajdują 

się gazy wybuchowe (np. benzyna) lub 

podczas stosowania palnych klejów lub 

rozpuszczalników (np. podczas klejenia lub 

lakierowania parkietów, powierzchni z PCV itd.).

14. 

 

Do grzejnika NIE WOLNO wkładać żadnych 

przedmiotów.

15. 

 

Przewód zasilania powinien znajdować 

się w bezpiecznej odległości od korpusu 

urządzenia. Wyjmij wtyczkę grzejnika z 

gniazda zasilającego, gdy grzejnik nie jest 

używany oraz przed przystąpieniem do jego 

czyszczenia.

16. 

 

W przypadku przegrzania się grzejnika 

wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa 

automatycznie go wyłączy.

17. 

 

NIE umieszczać przewodu pod dywanem.

18. Zabrania się używania grzejnika w pobliżu 

zasłon i materiałów palnych. Nieprawidłowa 

instalacja grzejnika może doprowadzić do 

zapalenia zasłon i materiałów palnych.

19. 

Omawiane urządzenie nie jest przeznaczone 

do użycia przez osoby (w tym dzieci) o 

ograniczonych zdolnościach postrzegania lub 

umysłowych, bądź nie posiadających wiedzy 

i doświadczenia, chyba że pod nadzorem lub 

po poinstruowaniu odnośnie sposobu użycia 

urządzenia przez osobę odpowiedzialną 

za ich bezpieczeństwo. Dzieci należy 

nadzorować, aby nie bawiły się urządzeniem.

 

20.  

OSTRZEŻENIE!

 

Niebezpieczeństwo 

pożaru. Jeżeli gniazdko lub wtyczka stają 

się gorące w dotyku, należy zaprzestać 

używania urządzenia. Przegrzanie może 

wskazywać na zniszczone lub uszkodzone 

gniazdko. Należy skontaktować się z 

wykwalifikowanym elektrykiem i zlecić 

wymianę gniazdka.

21. 

 OSTROŻNIE:

 Aby nie dopuścić do 

zagrożenia związanego z przypadkowym 

zresetowaniem zabezpieczenia termicznego, 

zabrania się zasilania omawianego 

urządzenia za pośrednictwem zewnętrznego 

urządzenia przełączającego, takiego jak 

zegar, a także podłączania go do obwodu, 

który jest regularnie włączany i wyłączany 

przez zakład energetyczny.

22. TYLKO DO UŻYCIA NA PODŁODZE.

OPIS (patrz rys. 1 i 2)

A.  Sterowanie trybem pracy

B.  Sterowanie termostatem

C.  Kontrolka zasilania

D.  Wspornik do nawijania przewodu

E.  Kółka samonastawne (4)

F.  Wsporniki podstawy (2)

G.  Wkręty motylkowe (4)

INSTRUKCJA MONTAŻU

Wyjmij grzejnik z opakowania zwracając przy 

tym uwagę, aby wyjąć wszystkie elementy z 

plastikowych toreb i pozostałych części 

opakowania. Prosimy zachować kartonowe 

opakowanie do przechowywania urządzenia 

poza sezonem.

Wraz z grzejnikiem w pudełku znajdują się cztery 

kółka samonastawne wstępnie zmontowane na 

wspornikach podstawy. Przestrzegaj instrukcji 

montażu wsporników podstawy:

Montaż wsporników podstawy

Krok 1:    Obróć grzejnik do góry podstawą. 

Znajdź w pudełku cztery wkręty 

motylkowe.

Krok 2:    Przyłóż oba wsporniki podstawy 

grzejnika po obu brzegach podstawy 

grzejnika. Dopasuj otwory we 

wspornikach do otworów znajdujących 

się na spodzie obudowy grzejnika i 

przykręć je czterema dołączonymi w 

zestawie wkrętami. (Patrz 

rys.1

)

POLSKI 

BOF1500-050_BOF2000-050_12MLM1.indd   29-30

7/9/12   8:53 AM

Содержание BOF1500

Страница 1: ...ch 4 Deutsch German 7 Espa ol Spanish 10 Nederlands Dutch 13 Svenska Swedish 16 Suomi Finnish 18 Dansk Danish 21 Norsk Norwegian 24 Polski Polish 26 EKKHNIKA Greek 30 PYCCKN Russian 33 Italiano Italia...

Страница 2: ...OPERATING INSTRUCTIONS 1 Place heater on a firm level surface 2 Make sure the Mode Control is at the OFF 0 position Plug heater into a standard outlet Once plugged in the Power Light will illuminate N...

Страница 3: ...lorsqu il repose sur le c t 13 NE PAS utiliser le radiateur dans des locaux contenant du gaz explosif par exemple de l essence ou bien dans lesquelles on utilise de la colle ou un solvant inflammables...

Страница 4: ...antie veuillez rapporter l appareil au magasin o vous l avez achet avec votre ticket de caisse et une copie de cette garantie Vos droits statutaires ne sont aucunement affect s par cette garantie Seul...

Страница 5: ...aturstufe automatisch indem er EIN und AUS schaltet Einstellung Frostw chter Ihr Heizer ist mit einer Frostw chterfunktion ausgestattet Der Heizer schaltet sich automatisch ein wenn die Zimmertemperat...

Страница 6: ...habitaciones con gases explosivos por ejemplo gasolina ni mientras est usando colas o disolventes inflamables por ejemplo cuando encole o barnice suelos de parquet PVC etc 14 NO inserte ning n objeto...

Страница 7: ...o o reparaci n por cualquier otra persona no autorizada por Holmes Los fallos que se produzcan por uso indebido da os mal uso uso con un voltaje incorrecto desastres naturales acontecimientos que esca...

Страница 8: ...en technologisch geavanceerd veiligheidssysteem De gebruiker moet de kachel opnieuw instellen als er mogelijkerwijs sprake is van oververhitting Het systeem schakelt de kachel automatisch uit als een...

Страница 9: ...ndikatorlampa f r str m D Sladdvinda E Hjul 4 F Fotplattor 2 G Vingskruvar 4 MONTERINGSINSTRUKTIONER Packa upp elementet fr n f rpackningen och se till att du f r med dig alla delar som finns i plastp...

Страница 10: ...5 Jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut valmistajan valmistajan huoltohenkil kunnan tai jonkin muun tarvittavan p tevyyden omaavan henkil n on korvattava se vaaratilanteen v ltt miseksi L mmitt...

Страница 11: ...tai valmistusvirheen johdosta palauta se ostopaikkaan kuitin ja takuutodistuksen kopion kanssa T m n takuun my nt m t oikeudet ja edut my nnet n lakis teisten oikeuksiesi lis ksi eik takuu vaikuta kys...

Страница 12: ...ar varmeapparatet p et k ligt og t rt sted 5 Det anbefales at du opbevarer apparatet i dets oprindelige emballage AUTOMATISK SIKKERHEDSSLUKNING Apparatet er udstyret med en avanceret teknologisk sikke...

Страница 13: ...varmeapparatet fra esken og v r n ye med ta ut alle deler fra plastposer og gjenv rende emballasje Ta vare p eskene for lagring utenom sesongen Dette varmeapparatet leveres med fire m belhjul som er f...

Страница 14: ...ZABRANIA SI u ywania grzejnika w bezpo rednim s siedztwie wanny prysznica lub basenu 5 Ze wzgl d w bezpiecze stwa wymiany uszkodzonego przewodu lub wtyczki dokonywa mo e wy cznie producent autoryzowan...

Страница 15: ...ieplna cian otwarte lub nieszczelne drzwi i okna powoduj ce przeci gi oraz temperatura na zewn trz budynku Prosimy sprawdzi i podj odpowiednie dzia ania je eli wszelkie wymienione potencjalne problemy...

Страница 16: ...50 200 12 13 PVC 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 2 A B C D E 4 F 2 G 4 4 2 1 4 2 4 1 3 1 1 2 OFF 0 1500 W BOF1500 2000 W BOF2000 3 4 1 2 3 5 OFF 0 1 2 3 4 C 4 C 1 2 3 4 5 1 KK BOF1500 050_BOF2000 050_12M...

Страница 17: ...oducts Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 50 200 12 13 14 15 16 17 18 19 PYCCKN BOF1500 050_...

Страница 18: ...4 4 1 4 2 2 4 1 3 1 1 2 OFF 0 1500W BOF1500 2000W BOF2000 3 4 1 2 3 5 OFF 0 1 2 3 4 C 4 C 1 2 3 4 5 1 Off 0 2 30 3 30 4 1 2 3 45 5 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes BOF1500 050_BOF2000...

Страница 19: ...o danneggiata Per sostituire la presa rivolgersi ad un elettricista qualificato 21 ATTENZIONE per evitare i pericoli dovuti alla reimpostazione accidentale del limite termico questa apparecchiatura n...

Страница 20: ...one incorretta cause naturali eventi non determinati da Holmes riparazione o alterazione per opera di un tecnico non autorizzato da Holmes o la mancata ottemperanza alle istruzioni d uso sono esclusi...

Страница 21: ...d si szitu ci l p fel A potenci lis t lmeleged si h m rs klet el r sekor a rendszer automatikusan kikapcsolja a f t testet Az csak akkor m k dik jra ha a felhaszn l alaphelyzetbe ll tja az egys get Ha...

Страница 22: ...u nohama a najd te si v krabici zabalen 4 k dlov rouby 2 krok Nainstalujte 2 li ty z kladny na spodn st sk n radi toru po obou stran ch Zarovnejte otvory v li t ch z kladny na spodn m krytu radi toru...

Страница 23: ...el de aquecimento que pretende 1 2 3 5 Para desligar o aquecedor em qualquer altura coloque o controlo do modo na posi o OFF 0 44 45 NEPOKOU EJTE se opravovat i se izovat jak koli elektrick i mechanic...

Страница 24: ...e a complementar o aquecimento da divis o em que se encontram e a diminuir a temperatura do term stato do aquecimento central n o se destinam a substituir os sistemas de aquecimento central N O tente...

Отзывы: