Bialetti Mini Express Скачать руководство пользователя страница 28

28

Consigli per un buon caffè - Tips for a good coffee - Conseils pour un bon café

• 

Prima di fare il primo caffè, eroga sempre un po’ d’acqua a vuoto, questo assicura che il tuo caffè sia erogato al meglio: l’acqua non disperde 
calore all’interno della macchina ed il fluidi incontrano minor resistenza

• 

Per un caffè a perfetta temperatura, se non hai uno scaldatazze, riscalda la tazzina con l’acqua erogata a vuoto

• 

Per una crema più spessa e persistente: usa tazzine con una base interna ovoidale.

IT

UK

FR

• 

Before making coffee for the first time, dispense some water only in order to ensure the perfect dispensing; water does not waste heat inside 
the appliance and fluids encounter less resistance.

• 

For a coffee at the optimal temperature, in case a cup-warmer is not available, warm the cup up with water only.

• 

In order to obtain a thicker and more persistent cream, use cups with an inner ovoid-shape base.

• 

Avant de faire le premier café, distribuez toujours un peu d’eau à vide, cela garantit   un bien meilleur résultat: l’eau ne disperse pas sa cha-
leur à l’intérieur de la machine  et les fluides rencontrent moins de résistance

• 

Pour obtenir un café à une température parfaite, si vous ne possédez pas de chauffe-tasses, réchauffez la tasse avec l’eau distribuée à vide

• 

Pour obtenir une crème plus épaisse et plus persistante: utilisez une tasse avec une base interne ovoïdale.

37

Lea atentamente las advertencias que aparecen en estas instrucciones ya que son de gran importancia en cuanto a la seguridad de insta-
lación, de uso y de mantenimiento. Consérvese cuidadosamente este manual para poder consultarlo cada vez que sea necesario.

• 

Una vez retirado el embalaje y también antes de cada uso se deberá controlar la integridad mecánica del aparato y de todos sus accesorios. 
La funda y el enchufe del cable de alimentación no deben presentar vencimientos o roturas. En este caso no utilice el aparato, desconecte 
inmediatamente el enchufe y llévelo a un centro de asistencia técnica autorizado para que se le hagan las respectivas verificaciones.

• 

Los materiales del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido, clavos, etc.) no deben dejarse al alcance de los niños ya que consti-
tuyen potencial fuente de peligro.

• 

Antes de conectar el aparato controlar que los datos de la placa sean coincidentes con aquellos de la red de distribución eléctrica. La placa de 
datos está fijada en el fondo del cuerpo del aparato.

• 

No es aconsejable el uso de adaptadores, tomas múltiples y/o prolongaciones.

Es recomendable alimentar el aparato por medio de un interruptor diferencial con una corriente de intervención máxima de 30ma.
El aparato deberá estar imperativamente conectado a la red eléctrica a través de una toma a tierra.
Durante el funcionamiento, la toma de corriente debe ser fácilmente accesible por si llegara a ser necesario desconectar el aparato.

Este aparato no puede ser utilizado por personas (incluso niños) con capacidades físicas, sensoriales y mentales reducidas, o sin experiencia 
y capacitación, salvo que estén vigiladas o sean capacitadas para el empleo del mismo por personas responsables de su seguridad.
Los niños deben ser vigilados para que no jueguen con el aparato.

• 

El uso de todo aparato eléctrico comporta la observación de algunas normas fundamentales. En particular:

-no toque el aparato con las manos mojadas o húmedas;
-no use el aparato mientras tenga los pies descalzos;
-no tire del cable de alimentación ni del aparato mismo para desconectar el enchufe de la toma de corriente;
-no deje el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.);
-no permita que el aparato sea utilizado sin vigilancia por niños o por personas discapacitadas sin vigilancia.
• 

Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica desconectando 
el enchufe de la toma o apagando el interruptor del equipo.

• 

En caso de fallos o defectos de funcionamiento apague el aparato y no trate de repararlo.Para efectuar reparaciones será necesario dirigirse 
únicamente a un Centro de asistencia técnica autorizado por el fabricante y solicitar el montaje de piezas y repuestos originales.

• 

La no observación de lo anterior puede comprometer la seguridad del aparato.

• 

Si se decide no volver a utilizar nunca un aparato de este tipo, desconecte el enchufe de la toma de corriente y corte el cable para hacerlo 
inservible.

• 

También se recomienda neutralizar aquellas partes del aparato que pueden constituir fuente de peligro, especialmente para los niños que 
puedan utilizarlo durante sus juegos.

Hinweise - Advertencias - Advertências

ES

Содержание Mini Express

Страница 1: ...group com Only for Italy Scarica dal sito www bialettigroup com l elenco dei Centri di Assistenza Bialetti nella sezione Pro dotti Piccoli Elettrodomestici Istruzioni per l uso Instructions for use In...

Страница 2: ...real Italian espresso This machine can only be used with original Bialetti capsules these 100 recyclable aluminium capsules contain the perfect amount of coffee and we have developed them so that the...

Страница 3: ...Introduction 2 D claration de conformit 4 Remarques 9 Garanzie 13 Description du produit 14 Caract ristiques techniques 15 Premi re utilisation du produit 16 Pr paration du caf 19 Entretien 19 Cycle d...

Страница 4: ...tique Il est galement d clar que cet appareil est conforme aux prescriptions en mati re de limitation des perturbations radio lectriques Afin d am liorer le produit et ou pour des contraintes de fabri...

Страница 5: ...contenute nelle presenti istruzioni in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione uso e manutenzione Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore con...

Страница 6: ...odore di bruciato a causa dei materiali di isolamento e degli elementi riscaldanti il tutto normale Non utilizzare l apparecchio senza acqua nel serbatoio Non spostare l apparecchio quando in funzione...

Страница 7: ...away from children since they are potential sources of danger Before connecting the appliance make sure the line voltage is correct The tag is located on the bottom of the body of the appliance Do not...

Страница 8: ...other environments of residential nature guesthouses Avvertenze Warnings Avertissements 57 Kaffee El Caf O Caf Essas c psulas patenteadas Bialetti s o exclusivas no mercado porque cont m todos os requ...

Страница 9: ...nique de l appareil et s assurer que tous ses accessoires soient intacts De m me aucune craquelure ou cassure ne doivent appara tre sur la gaine et ou la fiche du c ble d alimentation En cas de dommag...

Страница 10: ...ersonnel des magasins des bureaux et autres lieux professionnels dans les country house utilisation de la part des clients des h tels des auberges et autres lieux caract re r sidentiel dans les lieux...

Страница 11: ...n o entra no alojamento O A alavanca n o est completa mente erguida O Abaixe completamente a alavanca e volte a ergu la PT 11 IT Garanzie Warranty Garantie L apparecchio garantito per un periodo di d...

Страница 12: ...guarantees made to the retailer 53 L sung von Problemen Soluci n a los problemas Resolu o de problemas Problema Causa Soluci n La m quina no se calienta A La m quina no est conec tada a la red el ctri...

Страница 13: ...oben gedr ckt O Den Hebel ganz nach unten und dann bis zum An schlag nach oben dr cken DE 13 FR Garanzie Guarantee Garantie L appareil est garanti pour une p riode de deux ans compter de la date de li...

Страница 14: ...t sich das Entkalken mindestens alle 300 Kaffee Abgaben zu wiederholen oder h ufiger je nach Wasserh rte DE ES PT Entkalken Ciclo de descalcificaci n Ciclo de descalcifica o Antes de empezar compruebe...

Страница 15: ...coletor de c psulas usadas pode conter res duos de gua e ou caf Desligue sempre a m quina da tomada seguindo as indica es de seguran a reportadas em Advert ncias na p g 39 N o mergulhe a m quina em g...

Страница 16: ...render os dedos N o introduza os dedos entre as engrenagens ou no alojamento da c psula Posicione uma ch vena na grelha Come ce a extrair o caf pressionando a tecla de extra o 9 na correspond ncia do...

Страница 17: ...DE ES 6 17 IT UK FR Primo utilizzo del prodotto Using the appliance for the first time Premi re utilisation de la machine 3 Non far funzionare mai l apparecchio con la leva sollevata La parte inferior...

Страница 18: ...s Primer empleo del producto Primeira utiliza o Betreiben Sie das Ger t nicht mit hoch gestelltem Hebel Der untere Teil der zentralen Taste leuchtet rot A was bedeutet dass die Maschine heizt Die Masc...

Страница 19: ...les engrenages ni dans le loge ment de la capsule Positionner une tasse sur la grille Lancer la distribution du caf en appuyant sur la touche de distribution 9 en correspon dance du voyant lumineux v...

Страница 20: ...capsules elle peut contenir des r sidus d eau et ou de caf D brancher toujours la fiche de la prise de courant en suivant les indications de s curit report es dans la section Remarques en p 9 Ne jamai...

Страница 21: ...calcificazione al meno ogni 300 caff o con maggiore frequenza a seconda della durezza dell acqua IT UK FR Ciclo di decalcificazione Decalcification cycle Cycle de d calcification Before proceeding che...

Страница 22: ...dita M Svuotare la vaschetta La macchina emette un rumore eccessivo N Manca acqua nel serbatoio N Caricare il serbatoio d acqua La capsula cade dall allog giamento O La leva non completamente alzata O...

Страница 23: ...en este manual de instrucciones en tema de instalaci n uso y mantenimiento del aparato Todo ello sin perjuicio de las reclamaciones de garant a contractuales contra el vendedor 23 Risoluzione dei prob...

Страница 24: ...le r servoir N Remplir le r servoir d eau La capsule tombe en dehors du logement O Le levier n est pas enti rement lev O Baisser enti rement le levier et le relever jusqu sa fin de course FR 41 Garan...

Страница 25: ...to Durante a extrac o do caf cuidado para n o se queimar com eventuais salpicos de l quido quente N o toque nas partes quentes logo ap s o uso da m quina Perigo de queimaduras Este aparelho foi conceb...

Страница 26: ...osta debaixo do corpo da m quina desaconselh vel o uso de adaptadores tomadas m ltiplas e ou extens es Recomenda se alimentar a m quina por meio de um disjuntor diferencial com uma corrente de interve...

Страница 27: ...lor a quemado debido a los materiales de aislamiento de los elementos calentadores lo esto es completamente normal No utilice el aparato sin agua en el contenedor No mueva el aparato mientras est func...

Страница 28: ...e peligro Antes de conectar el aparato controlar que los datos de la placa sean coincidentes con aquellos de la red de distribuci n el ctrica La placa de datos est fijada en el fondo del cuerpo del ap...

Страница 29: ...utzen wenn kein Wasser im Beh lter ist Das Ger t nicht verstellen w hrend es in Betrieb ist W hrend das Getr nk ausgegeben wird auf eventuelle Spritzer von hei er Fl ssigkeit achten Nach dem Gebrauch...

Страница 30: ...n Die Gebrauchsanleitung sorgsam aufbewahren Pr fen Sie sofort nach dem Auspacken und vor jedem Gebrauch ob das Ger t und alle seine Zuberh rteile unbesch digt sind Die Kabelh lle und der Ger testecke...

Страница 31: ...em conformidade com o disposto na Directiva CE em mat ria de aparelhos de uso dom stico Declara ainda o cumprimento dos valores limite de ru do radioel ctrico fixados Por motivos de melhoria ou por ex...

Страница 32: ...ole una agradable degustaci n en taza Industrias Bialetti le saluda cordialmente Estimado Cliente Parab ns por ter adquirido uma m quina de caf expresso Bialetti Agradecemos lhe por ter dado prefer nc...

Отзывы: