Bialetti Mini Express Скачать руководство пользователя страница 13

52

Lösung von Problemen - Solución a los problemas - Resolução de problemas

Problemstellung

Ursache

Abhilfe

Die Maschine heizt nicht

A) Die Maschine ist nicht an das 
Stromnetz angeschlossen.
B) Die Maschine wurde nicht eingeschaltet.

A) Den Stecker der Maschine in die Steckdose stecken.
B) Die Maschine anhand der entsprechenden Taste 
einschalten.

Die Maschine gibt keinen 
Kaffee ab.

C) Die Kapsel ist verklemmt oder 
nicht richtig eingelegt.
D) Möglicherweise ist eine Kapsel in 
das Innere der Maschine gefallen.
E) Kein Wasser im Tank.
F)  Die Leitungen sind mit Kalk ver-
stopft.

C)  Ziehen Sie den Stecker der Maschine aus der 
Steckdose und warten Sie ab, bis das Gerät abgekühlt 
ist. Ziehen Sie dann den Hebel nach oben und ent-
nehmen Sie die Kapsel von Hand. Verwenden Sie dazu 
ein beliebiges Werkzeug, nicht die Finger.
D) Den Sammelbehälter herausnehmen und kontrollieren.
E) Den Wassertank füllen.
F)  Die Leitungen entkalken .

Der Kaffee ist kalt

G) Das Gerät hat das Wasser vor 
dem Brühen des Kaffees nicht voll-
ständig erhitzt.
H)  Die Tassen sind kalt.
I)  Der Thermoblock ist teilweise mit 
Kalk verstopft.

G) Bevor Kaffee gebrüht wird, muss immer abgewartet 
werden, bis die grüne Tasse im oberen Teil der mittleren 
Taste aufleuchtet .
H) Die Tassen vorwärmen, indem sie durch Betätigen der 
Abgabetaste mit heißem Wasser ausgeschwenkt werden.
I)  Entkalken.

Der Hebel lässt sich nicht 
nach unten drücken

L)  Die Kapsel ist verklemmt oder 
nicht richtig eingelegt.
M) Der Kapsel-Sammelbehälter ist 
voll

L) Ziehen Sie den Stecker der Maschine aus der 
Steckdose und warten Sie ab, bis das Gerät abgekühlt 
ist. Ziehen Sie dann den Hebel nach oben und ent-
nehmen Sie die Kapsel von Hand. Verwenden Sie dazu 
ein beliebiges Werkzeug, nicht die Finger.
M) Den Behälter entleeren.

Die Maschine läuft sehr laut.

N) Kein Wasser im Tank

N) Den Wassertank füllen.

Die Kapsel fällt aus der 
Aufnahme heraus

O) Der Hebel ist nicht vollständig 
nach oben gedrückt

O) Den Hebel ganz nach unten und dann bis zum  An-
schlag nach oben drücken

DE

13

FR

Garanzie - Guarantee  - Garantie

L’appareil est garanti pour une période de deux ans à compter de la date de livraison. La date faisant foi sera celle reportée sur le bon d’achat/facture, 

à moins que l’acheteur ne prouve que la livraison a été successive à cette date.

En cas de vice du produit préexistant à la date de livraison, Bialetti garantit la réparation ou la substitution de l’appareil sans aucun frais, à moins que 

l’une des deux solutions résulte disproportionnée par rapport à l’autre. L’acheteur a le devoir de dénoncer au vendeur le défaut de conformité dans 
les deux mois qui suivent la découverte du défaut.

La garantie ne couvre pas les parties résultant défectueuses à cause d’une négligence ou d’une utilisation impropre, comme par exemple:
• Installation 

erronée

• 

Non observation des instructions pour le fonctionnement de l’appareil

• 

Entretien mal effectué ou non effectué, y compris la non décalcification.

• 

Composants sujets à une usure normale.

• 

Dommages provoqués par des modifications et/ou altérations volontaires.

• 

Dommages provoqués par un voltage différent de celui indiqué sur le manuel d’instructions et d’entretien.

• 

Dommages advenus pendant le transport, à savoir dans des circonstances qui quoi qu’il en soit ne peuvent pas être associées à des vices de 
fabrication de l’appareil.

• 

Réparation sur des machines effectuées auparavant par des centres d’assistance non autorisés.

• 

La garantie est par ailleurs exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel.

Bialetti 

décline toute responsabilité face aux éventuels dommages directs ou indirects envers les personnes, choses et animaux domestiques, dérivant 

de la non observation de toutes les prescriptions indiquées dans cette notice d’instructions en thème d’installation, d’usage et d’entretien de l’appareil.

Exception faite pour les actions contractuelles de garantie envers le vendeur.
Cet appareil devra être destiné uniquement à l’usage pour lequel il a été expressément conçu, à savoir pour le repassage des vêtements.

Содержание Mini Express

Страница 1: ...group com Only for Italy Scarica dal sito www bialettigroup com l elenco dei Centri di Assistenza Bialetti nella sezione Pro dotti Piccoli Elettrodomestici Istruzioni per l uso Instructions for use In...

Страница 2: ...real Italian espresso This machine can only be used with original Bialetti capsules these 100 recyclable aluminium capsules contain the perfect amount of coffee and we have developed them so that the...

Страница 3: ...Introduction 2 D claration de conformit 4 Remarques 9 Garanzie 13 Description du produit 14 Caract ristiques techniques 15 Premi re utilisation du produit 16 Pr paration du caf 19 Entretien 19 Cycle d...

Страница 4: ...tique Il est galement d clar que cet appareil est conforme aux prescriptions en mati re de limitation des perturbations radio lectriques Afin d am liorer le produit et ou pour des contraintes de fabri...

Страница 5: ...contenute nelle presenti istruzioni in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione uso e manutenzione Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore con...

Страница 6: ...odore di bruciato a causa dei materiali di isolamento e degli elementi riscaldanti il tutto normale Non utilizzare l apparecchio senza acqua nel serbatoio Non spostare l apparecchio quando in funzione...

Страница 7: ...away from children since they are potential sources of danger Before connecting the appliance make sure the line voltage is correct The tag is located on the bottom of the body of the appliance Do not...

Страница 8: ...other environments of residential nature guesthouses Avvertenze Warnings Avertissements 57 Kaffee El Caf O Caf Essas c psulas patenteadas Bialetti s o exclusivas no mercado porque cont m todos os requ...

Страница 9: ...nique de l appareil et s assurer que tous ses accessoires soient intacts De m me aucune craquelure ou cassure ne doivent appara tre sur la gaine et ou la fiche du c ble d alimentation En cas de dommag...

Страница 10: ...ersonnel des magasins des bureaux et autres lieux professionnels dans les country house utilisation de la part des clients des h tels des auberges et autres lieux caract re r sidentiel dans les lieux...

Страница 11: ...n o entra no alojamento O A alavanca n o est completa mente erguida O Abaixe completamente a alavanca e volte a ergu la PT 11 IT Garanzie Warranty Garantie L apparecchio garantito per un periodo di d...

Страница 12: ...guarantees made to the retailer 53 L sung von Problemen Soluci n a los problemas Resolu o de problemas Problema Causa Soluci n La m quina no se calienta A La m quina no est conec tada a la red el ctri...

Страница 13: ...oben gedr ckt O Den Hebel ganz nach unten und dann bis zum An schlag nach oben dr cken DE 13 FR Garanzie Guarantee Garantie L appareil est garanti pour une p riode de deux ans compter de la date de li...

Страница 14: ...t sich das Entkalken mindestens alle 300 Kaffee Abgaben zu wiederholen oder h ufiger je nach Wasserh rte DE ES PT Entkalken Ciclo de descalcificaci n Ciclo de descalcifica o Antes de empezar compruebe...

Страница 15: ...coletor de c psulas usadas pode conter res duos de gua e ou caf Desligue sempre a m quina da tomada seguindo as indica es de seguran a reportadas em Advert ncias na p g 39 N o mergulhe a m quina em g...

Страница 16: ...render os dedos N o introduza os dedos entre as engrenagens ou no alojamento da c psula Posicione uma ch vena na grelha Come ce a extrair o caf pressionando a tecla de extra o 9 na correspond ncia do...

Страница 17: ...DE ES 6 17 IT UK FR Primo utilizzo del prodotto Using the appliance for the first time Premi re utilisation de la machine 3 Non far funzionare mai l apparecchio con la leva sollevata La parte inferior...

Страница 18: ...s Primer empleo del producto Primeira utiliza o Betreiben Sie das Ger t nicht mit hoch gestelltem Hebel Der untere Teil der zentralen Taste leuchtet rot A was bedeutet dass die Maschine heizt Die Masc...

Страница 19: ...les engrenages ni dans le loge ment de la capsule Positionner une tasse sur la grille Lancer la distribution du caf en appuyant sur la touche de distribution 9 en correspon dance du voyant lumineux v...

Страница 20: ...capsules elle peut contenir des r sidus d eau et ou de caf D brancher toujours la fiche de la prise de courant en suivant les indications de s curit report es dans la section Remarques en p 9 Ne jamai...

Страница 21: ...calcificazione al meno ogni 300 caff o con maggiore frequenza a seconda della durezza dell acqua IT UK FR Ciclo di decalcificazione Decalcification cycle Cycle de d calcification Before proceeding che...

Страница 22: ...dita M Svuotare la vaschetta La macchina emette un rumore eccessivo N Manca acqua nel serbatoio N Caricare il serbatoio d acqua La capsula cade dall allog giamento O La leva non completamente alzata O...

Страница 23: ...en este manual de instrucciones en tema de instalaci n uso y mantenimiento del aparato Todo ello sin perjuicio de las reclamaciones de garant a contractuales contra el vendedor 23 Risoluzione dei prob...

Страница 24: ...le r servoir N Remplir le r servoir d eau La capsule tombe en dehors du logement O Le levier n est pas enti rement lev O Baisser enti rement le levier et le relever jusqu sa fin de course FR 41 Garan...

Страница 25: ...to Durante a extrac o do caf cuidado para n o se queimar com eventuais salpicos de l quido quente N o toque nas partes quentes logo ap s o uso da m quina Perigo de queimaduras Este aparelho foi conceb...

Страница 26: ...osta debaixo do corpo da m quina desaconselh vel o uso de adaptadores tomadas m ltiplas e ou extens es Recomenda se alimentar a m quina por meio de um disjuntor diferencial com uma corrente de interve...

Страница 27: ...lor a quemado debido a los materiales de aislamiento de los elementos calentadores lo esto es completamente normal No utilice el aparato sin agua en el contenedor No mueva el aparato mientras est func...

Страница 28: ...e peligro Antes de conectar el aparato controlar que los datos de la placa sean coincidentes con aquellos de la red de distribuci n el ctrica La placa de datos est fijada en el fondo del cuerpo del ap...

Страница 29: ...utzen wenn kein Wasser im Beh lter ist Das Ger t nicht verstellen w hrend es in Betrieb ist W hrend das Getr nk ausgegeben wird auf eventuelle Spritzer von hei er Fl ssigkeit achten Nach dem Gebrauch...

Страница 30: ...n Die Gebrauchsanleitung sorgsam aufbewahren Pr fen Sie sofort nach dem Auspacken und vor jedem Gebrauch ob das Ger t und alle seine Zuberh rteile unbesch digt sind Die Kabelh lle und der Ger testecke...

Страница 31: ...em conformidade com o disposto na Directiva CE em mat ria de aparelhos de uso dom stico Declara ainda o cumprimento dos valores limite de ru do radioel ctrico fixados Por motivos de melhoria ou por ex...

Страница 32: ...ole una agradable degustaci n en taza Industrias Bialetti le saluda cordialmente Estimado Cliente Parab ns por ter adquirido uma m quina de caf expresso Bialetti Agradecemos lhe por ter dado prefer nc...

Отзывы: