Bialetti Mini Express Скачать руководство пользователя страница 16

16

Primo utilizzo del prodotto - Using the appliance for the 

fi

  rst time - Première utilisation de la machine

1

A macchina scollegata, estrarre il serba-
toio e riempirlo di acqua potabile, senza 
superare il livello MAX. 

Non utilizzare mai l’apparecchio
senza acqua nel serbatoio.

2

IT

UK

FR

With the machine unplugged, take the 
tank out and fill it with drinking water 
referring to MAX level. 

Never use the appliance if the tank 
is empty.

Avec la machine débranchée, extraire le 
réservoir et le remplir avec de l’eau pota-
ble, sans dépasser le niveau MAX.

Ne jamais utiliser l’appareil sans 
eau dans le réservoir.

Collegare la macchina alla presa della 
corrente elettrica, seguendo le indicazioni 
di riportate nella sezione ‘Avvertenze’ a 
pag. 5. Accendere la macchina tramite 
l’interruttore posteriore.

Plug the appliance in as per instructions 
of “Warnings” section at
page. 7. Switch on the machine using the 
switch on the back.

Brancher la machine à la prise de courant 
électrique, en suivant les indications 
reportées dans la section ‘Remarques’ 
en p. 9.Allumer la machine au moyen de 
l’interrupteur arrière.

49

Antes de proceder com a extração do 
café, veri

fi

 que se o depósito da água está 

cheio e se o led da tecla de extração (9) 
está aceso (verde).Abra a alavanca e co-
loque a cápsula no respectivo alojamen-
to, como indicado na 

fi

 gura (4).

Se a cápsula estiver deformada, 
acerte as bordas.

Feche a alavanca, tendo cuidado para 
não prender os dedos.

Não introduza os dedos entre as 
engrenagens ou no alojamento da 
cápsula.

Posicione uma chávena na grelha. Come-
ce a extrair o café, pressionando a tecla 
de extração (9) na correspondência do 
led verde.
Quando extraiu a dose de café desejada, 
pare a extração pressionando novamente 
a tecla de extração.
Para preparar outro café, erga a alavanca 
e introduza uma nova cápsula. O sistema 
expulsará automaticamente a cápsula 
usada anteriormente

Brühen von Kaffee -Preparación del café - Preparação do café

Wartung - Mantenimiento - Manutenção

Bevor Wartungsarbeiten jeglicher Art ausgeführt werden, muss die Maschine von der 
Stromversorgung getrennt werden. Die Auffangschale für verbrauchte Kapseln kann 
herausgenommen werden und muss entleert werden, wenn sie voll ist.
Der Sammelbehälter fasst bis zu 10 verbrauchte Kapseln, danach muss er entleert wer-
den. Prüfen Sie die Menge der leeren Kapseln anhand des entsprechenden Sichtfensters 
(A).

DE

ES

Desconecte la máquina antes de cualquier operación de mantenimiento. La bandeja de 
recogida de las cápsulas usadas es extraíble; sáquela y vacíela cuando esté llena.
La bandeja de recogida puede contener hasta 10 cápsulas usadas antes de ser vaciada. 
Se aconseja controlar el nivel de cápsulas contenidas en el recipiente, a través de la 
ventanilla (A).

Desligue a máquina antes de efetuar qualquer operação de manutenção. O coletor de 
cápsulas usadas é amovível; remova-o e esvazie-o quando cheio.
O recipiente de recolha das cápsulas usadas pode conter até 10 cápsulas usadas antes 
de ser esvaziado. Verifique a

 quantidade de cápsulas dentro do recipiente pela janela 

(A).

PT

PT

A

7

Содержание Mini Express

Страница 1: ...group com Only for Italy Scarica dal sito www bialettigroup com l elenco dei Centri di Assistenza Bialetti nella sezione Pro dotti Piccoli Elettrodomestici Istruzioni per l uso Instructions for use In...

Страница 2: ...real Italian espresso This machine can only be used with original Bialetti capsules these 100 recyclable aluminium capsules contain the perfect amount of coffee and we have developed them so that the...

Страница 3: ...Introduction 2 D claration de conformit 4 Remarques 9 Garanzie 13 Description du produit 14 Caract ristiques techniques 15 Premi re utilisation du produit 16 Pr paration du caf 19 Entretien 19 Cycle d...

Страница 4: ...tique Il est galement d clar que cet appareil est conforme aux prescriptions en mati re de limitation des perturbations radio lectriques Afin d am liorer le produit et ou pour des contraintes de fabri...

Страница 5: ...contenute nelle presenti istruzioni in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione uso e manutenzione Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore con...

Страница 6: ...odore di bruciato a causa dei materiali di isolamento e degli elementi riscaldanti il tutto normale Non utilizzare l apparecchio senza acqua nel serbatoio Non spostare l apparecchio quando in funzione...

Страница 7: ...away from children since they are potential sources of danger Before connecting the appliance make sure the line voltage is correct The tag is located on the bottom of the body of the appliance Do not...

Страница 8: ...other environments of residential nature guesthouses Avvertenze Warnings Avertissements 57 Kaffee El Caf O Caf Essas c psulas patenteadas Bialetti s o exclusivas no mercado porque cont m todos os requ...

Страница 9: ...nique de l appareil et s assurer que tous ses accessoires soient intacts De m me aucune craquelure ou cassure ne doivent appara tre sur la gaine et ou la fiche du c ble d alimentation En cas de dommag...

Страница 10: ...ersonnel des magasins des bureaux et autres lieux professionnels dans les country house utilisation de la part des clients des h tels des auberges et autres lieux caract re r sidentiel dans les lieux...

Страница 11: ...n o entra no alojamento O A alavanca n o est completa mente erguida O Abaixe completamente a alavanca e volte a ergu la PT 11 IT Garanzie Warranty Garantie L apparecchio garantito per un periodo di d...

Страница 12: ...guarantees made to the retailer 53 L sung von Problemen Soluci n a los problemas Resolu o de problemas Problema Causa Soluci n La m quina no se calienta A La m quina no est conec tada a la red el ctri...

Страница 13: ...oben gedr ckt O Den Hebel ganz nach unten und dann bis zum An schlag nach oben dr cken DE 13 FR Garanzie Guarantee Garantie L appareil est garanti pour une p riode de deux ans compter de la date de li...

Страница 14: ...t sich das Entkalken mindestens alle 300 Kaffee Abgaben zu wiederholen oder h ufiger je nach Wasserh rte DE ES PT Entkalken Ciclo de descalcificaci n Ciclo de descalcifica o Antes de empezar compruebe...

Страница 15: ...coletor de c psulas usadas pode conter res duos de gua e ou caf Desligue sempre a m quina da tomada seguindo as indica es de seguran a reportadas em Advert ncias na p g 39 N o mergulhe a m quina em g...

Страница 16: ...render os dedos N o introduza os dedos entre as engrenagens ou no alojamento da c psula Posicione uma ch vena na grelha Come ce a extrair o caf pressionando a tecla de extra o 9 na correspond ncia do...

Страница 17: ...DE ES 6 17 IT UK FR Primo utilizzo del prodotto Using the appliance for the first time Premi re utilisation de la machine 3 Non far funzionare mai l apparecchio con la leva sollevata La parte inferior...

Страница 18: ...s Primer empleo del producto Primeira utiliza o Betreiben Sie das Ger t nicht mit hoch gestelltem Hebel Der untere Teil der zentralen Taste leuchtet rot A was bedeutet dass die Maschine heizt Die Masc...

Страница 19: ...les engrenages ni dans le loge ment de la capsule Positionner une tasse sur la grille Lancer la distribution du caf en appuyant sur la touche de distribution 9 en correspon dance du voyant lumineux v...

Страница 20: ...capsules elle peut contenir des r sidus d eau et ou de caf D brancher toujours la fiche de la prise de courant en suivant les indications de s curit report es dans la section Remarques en p 9 Ne jamai...

Страница 21: ...calcificazione al meno ogni 300 caff o con maggiore frequenza a seconda della durezza dell acqua IT UK FR Ciclo di decalcificazione Decalcification cycle Cycle de d calcification Before proceeding che...

Страница 22: ...dita M Svuotare la vaschetta La macchina emette un rumore eccessivo N Manca acqua nel serbatoio N Caricare il serbatoio d acqua La capsula cade dall allog giamento O La leva non completamente alzata O...

Страница 23: ...en este manual de instrucciones en tema de instalaci n uso y mantenimiento del aparato Todo ello sin perjuicio de las reclamaciones de garant a contractuales contra el vendedor 23 Risoluzione dei prob...

Страница 24: ...le r servoir N Remplir le r servoir d eau La capsule tombe en dehors du logement O Le levier n est pas enti rement lev O Baisser enti rement le levier et le relever jusqu sa fin de course FR 41 Garan...

Страница 25: ...to Durante a extrac o do caf cuidado para n o se queimar com eventuais salpicos de l quido quente N o toque nas partes quentes logo ap s o uso da m quina Perigo de queimaduras Este aparelho foi conceb...

Страница 26: ...osta debaixo do corpo da m quina desaconselh vel o uso de adaptadores tomadas m ltiplas e ou extens es Recomenda se alimentar a m quina por meio de um disjuntor diferencial com uma corrente de interve...

Страница 27: ...lor a quemado debido a los materiales de aislamiento de los elementos calentadores lo esto es completamente normal No utilice el aparato sin agua en el contenedor No mueva el aparato mientras est func...

Страница 28: ...e peligro Antes de conectar el aparato controlar que los datos de la placa sean coincidentes con aquellos de la red de distribuci n el ctrica La placa de datos est fijada en el fondo del cuerpo del ap...

Страница 29: ...utzen wenn kein Wasser im Beh lter ist Das Ger t nicht verstellen w hrend es in Betrieb ist W hrend das Getr nk ausgegeben wird auf eventuelle Spritzer von hei er Fl ssigkeit achten Nach dem Gebrauch...

Страница 30: ...n Die Gebrauchsanleitung sorgsam aufbewahren Pr fen Sie sofort nach dem Auspacken und vor jedem Gebrauch ob das Ger t und alle seine Zuberh rteile unbesch digt sind Die Kabelh lle und der Ger testecke...

Страница 31: ...em conformidade com o disposto na Directiva CE em mat ria de aparelhos de uso dom stico Declara ainda o cumprimento dos valores limite de ru do radioel ctrico fixados Por motivos de melhoria ou por ex...

Страница 32: ...ole una agradable degustaci n en taza Industrias Bialetti le saluda cordialmente Estimado Cliente Parab ns por ter adquirido uma m quina de caf expresso Bialetti Agradecemos lhe por ter dado prefer nc...

Отзывы: