Bialetti Mini Express Скачать руководство пользователя страница 19

46

Erstmalige Verwendung des Geräts - Primer empleo del producto - Primeira utilização

1

Bei vom Strom getrennter Maschine den 
Tank entnehmen und mit Trinkwasser  
nicht über die Markierung MAX hinaus 
füllen.

Verwenden Sie das Gerät kei-
nesfalls ohne vorher den Tank zu 
füllen.

2

Con la máquina desconectada, extraiga el 
depósito y llénelo con agua potable, sin 
superar el nivel MÁX.

No utilizar nunca el aparato sin 
agua en el depósito.

Com a máquina desligada, retire o 
depósito de água e verta água potável 
até ao nível MAX.

Nunca use a máquina sem água no 
depósito.

Die Maschine an die Steckdose an-
schließen, wie im Abschnitt “Hinweise” 
auf Seite 35angegeben. Schalten Sie die 
Maschine mithilfe des Schalters an der 
Rück seite 

ein.

Conecte la máquina a la toma de corrien-
te, siguiendo las indicaciones contenidas 
en la sección ‘Advertencias’ en la pág. 
37. Encender la máquina trámite el inter-
ruptor trasero.

Ligue a máquina à tomada seguindo as 
indicações reportadas em “Advertências” 
na pág. 39. Ligue a máquina pelo inter-
ruptor traseiro.

DE

ES

PT

19

Avant de procéder à la distribution, con-
trôler la présence d’eau dans le réservoir 
et que le voyant de la touche de distri-
bution (9) soit allumé (vert). Soulever le 
levier et introduire la capsule dans son 
logement, come indiqué en figure(4).

Si la capsule est déformée, redres-
ser les bords.

Refermer le levier en faisant attention de 
ne pas s’écraser les mains.

Ne pas introduire les mains entre 
les engrenages, ni dans le loge-
ment de la capsule.

Positionner une tasse sur la grille. Lancer 
la distribution du café en appuyant sur la 
touche de distribution (9) en correspon-
dance du voyant lumineux vert.
Lorsque la café a atteint le niveau désiré 
dans la tasse, arrêter la distribution en 
appuyant de nouveau sur la touche de 
distribution.
Pour chaque café suivant le premier, sou-
lever le levier pour introduire la capsule. 
Le système expulse automatiquement la 
capsule précédemment utilisée.

FR

Preparazione del caffè - Coffee making - Préparation du café

Manutenzione - Maintenance - Entretien

Scollegare la macchina prima di qualsiasi operazione di manutenzione. La vaschetta di 
raccolta delle capsule usate è estraibile; rimuoverla e svuotarla quando è piena.
La vaschetta di raccolta può contenere fino a 10 capsule usate prima di essere svuo-
tata. Si consiglia di controllare il livello di capsule contenute nella vaschetta mediante 
l’apposita finestra (A).

IT

UK

Unplug the appliance before any maintenance intervention. The used capsule com-
partment is removable; take it out and empty it when full.
The compartment can hold up to 10 used capsules before it needs emptying. We 
recommend checking the level of the capsules inside the compartment through the 
relevant sight glass (A).

Débrancher la machine avant toute opération d’entretien. La cuve de récupération des 
capsules usées est amovible; l’extraire et la vider lorsqu’elle est pleine.
Le bac de récupération peut contenir jusqu’à 10 capsules usées avant d’être vidé. Il est 
conseillé de contrôler le niveau des capsules contenues dans le bac à travers la fenêtre 
de contrôle (A).

FR

7

A

Содержание Mini Express

Страница 1: ...group com Only for Italy Scarica dal sito www bialettigroup com l elenco dei Centri di Assistenza Bialetti nella sezione Pro dotti Piccoli Elettrodomestici Istruzioni per l uso Instructions for use In...

Страница 2: ...real Italian espresso This machine can only be used with original Bialetti capsules these 100 recyclable aluminium capsules contain the perfect amount of coffee and we have developed them so that the...

Страница 3: ...Introduction 2 D claration de conformit 4 Remarques 9 Garanzie 13 Description du produit 14 Caract ristiques techniques 15 Premi re utilisation du produit 16 Pr paration du caf 19 Entretien 19 Cycle d...

Страница 4: ...tique Il est galement d clar que cet appareil est conforme aux prescriptions en mati re de limitation des perturbations radio lectriques Afin d am liorer le produit et ou pour des contraintes de fabri...

Страница 5: ...contenute nelle presenti istruzioni in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione uso e manutenzione Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore con...

Страница 6: ...odore di bruciato a causa dei materiali di isolamento e degli elementi riscaldanti il tutto normale Non utilizzare l apparecchio senza acqua nel serbatoio Non spostare l apparecchio quando in funzione...

Страница 7: ...away from children since they are potential sources of danger Before connecting the appliance make sure the line voltage is correct The tag is located on the bottom of the body of the appliance Do not...

Страница 8: ...other environments of residential nature guesthouses Avvertenze Warnings Avertissements 57 Kaffee El Caf O Caf Essas c psulas patenteadas Bialetti s o exclusivas no mercado porque cont m todos os requ...

Страница 9: ...nique de l appareil et s assurer que tous ses accessoires soient intacts De m me aucune craquelure ou cassure ne doivent appara tre sur la gaine et ou la fiche du c ble d alimentation En cas de dommag...

Страница 10: ...ersonnel des magasins des bureaux et autres lieux professionnels dans les country house utilisation de la part des clients des h tels des auberges et autres lieux caract re r sidentiel dans les lieux...

Страница 11: ...n o entra no alojamento O A alavanca n o est completa mente erguida O Abaixe completamente a alavanca e volte a ergu la PT 11 IT Garanzie Warranty Garantie L apparecchio garantito per un periodo di d...

Страница 12: ...guarantees made to the retailer 53 L sung von Problemen Soluci n a los problemas Resolu o de problemas Problema Causa Soluci n La m quina no se calienta A La m quina no est conec tada a la red el ctri...

Страница 13: ...oben gedr ckt O Den Hebel ganz nach unten und dann bis zum An schlag nach oben dr cken DE 13 FR Garanzie Guarantee Garantie L appareil est garanti pour une p riode de deux ans compter de la date de li...

Страница 14: ...t sich das Entkalken mindestens alle 300 Kaffee Abgaben zu wiederholen oder h ufiger je nach Wasserh rte DE ES PT Entkalken Ciclo de descalcificaci n Ciclo de descalcifica o Antes de empezar compruebe...

Страница 15: ...coletor de c psulas usadas pode conter res duos de gua e ou caf Desligue sempre a m quina da tomada seguindo as indica es de seguran a reportadas em Advert ncias na p g 39 N o mergulhe a m quina em g...

Страница 16: ...render os dedos N o introduza os dedos entre as engrenagens ou no alojamento da c psula Posicione uma ch vena na grelha Come ce a extrair o caf pressionando a tecla de extra o 9 na correspond ncia do...

Страница 17: ...DE ES 6 17 IT UK FR Primo utilizzo del prodotto Using the appliance for the first time Premi re utilisation de la machine 3 Non far funzionare mai l apparecchio con la leva sollevata La parte inferior...

Страница 18: ...s Primer empleo del producto Primeira utiliza o Betreiben Sie das Ger t nicht mit hoch gestelltem Hebel Der untere Teil der zentralen Taste leuchtet rot A was bedeutet dass die Maschine heizt Die Masc...

Страница 19: ...les engrenages ni dans le loge ment de la capsule Positionner une tasse sur la grille Lancer la distribution du caf en appuyant sur la touche de distribution 9 en correspon dance du voyant lumineux v...

Страница 20: ...capsules elle peut contenir des r sidus d eau et ou de caf D brancher toujours la fiche de la prise de courant en suivant les indications de s curit report es dans la section Remarques en p 9 Ne jamai...

Страница 21: ...calcificazione al meno ogni 300 caff o con maggiore frequenza a seconda della durezza dell acqua IT UK FR Ciclo di decalcificazione Decalcification cycle Cycle de d calcification Before proceeding che...

Страница 22: ...dita M Svuotare la vaschetta La macchina emette un rumore eccessivo N Manca acqua nel serbatoio N Caricare il serbatoio d acqua La capsula cade dall allog giamento O La leva non completamente alzata O...

Страница 23: ...en este manual de instrucciones en tema de instalaci n uso y mantenimiento del aparato Todo ello sin perjuicio de las reclamaciones de garant a contractuales contra el vendedor 23 Risoluzione dei prob...

Страница 24: ...le r servoir N Remplir le r servoir d eau La capsule tombe en dehors du logement O Le levier n est pas enti rement lev O Baisser enti rement le levier et le relever jusqu sa fin de course FR 41 Garan...

Страница 25: ...to Durante a extrac o do caf cuidado para n o se queimar com eventuais salpicos de l quido quente N o toque nas partes quentes logo ap s o uso da m quina Perigo de queimaduras Este aparelho foi conceb...

Страница 26: ...osta debaixo do corpo da m quina desaconselh vel o uso de adaptadores tomadas m ltiplas e ou extens es Recomenda se alimentar a m quina por meio de um disjuntor diferencial com uma corrente de interve...

Страница 27: ...lor a quemado debido a los materiales de aislamiento de los elementos calentadores lo esto es completamente normal No utilice el aparato sin agua en el contenedor No mueva el aparato mientras est func...

Страница 28: ...e peligro Antes de conectar el aparato controlar que los datos de la placa sean coincidentes con aquellos de la red de distribuci n el ctrica La placa de datos est fijada en el fondo del cuerpo del ap...

Страница 29: ...utzen wenn kein Wasser im Beh lter ist Das Ger t nicht verstellen w hrend es in Betrieb ist W hrend das Getr nk ausgegeben wird auf eventuelle Spritzer von hei er Fl ssigkeit achten Nach dem Gebrauch...

Страница 30: ...n Die Gebrauchsanleitung sorgsam aufbewahren Pr fen Sie sofort nach dem Auspacken und vor jedem Gebrauch ob das Ger t und alle seine Zuberh rteile unbesch digt sind Die Kabelh lle und der Ger testecke...

Страница 31: ...em conformidade com o disposto na Directiva CE em mat ria de aparelhos de uso dom stico Declara ainda o cumprimento dos valores limite de ru do radioel ctrico fixados Por motivos de melhoria ou por ex...

Страница 32: ...ole una agradable degustaci n en taza Industrias Bialetti le saluda cordialmente Estimado Cliente Parab ns por ter adquirido uma m quina de caf expresso Bialetti Agradecemos lhe por ter dado prefer nc...

Отзывы: