background image

 

 

MOD. G865 

 

26 

Consultare  libro  delle  istruzioni  sulla  misurazione 

telemetria delle pulsazioni.  

 

MISURA DEL TEST:  

STATO DI FORMA  

Questo elettronico include anche la funzione di polso di 

recupero.  

Questo ha il vantaggio che lei può misurare il polso di 

recupero dopo aver finito l’ allenamento.  

Dopo aver finito il suo allenamento e senza togliere le 

mani  dai  sensori  del  polso,  prema  il  tasto  di 

“PULSE/RECOVERY”:  stato  di  Forma”  e  comincerà  il 

conteggio  alla  rovescia  di  un  minuto.  Solamente  si 

troveranno  accese le  linee dell funzioni di Tempo e di 

Polso.  L’  elettronico  misurerà  il  suo  polso  durante 

questo  minuto.  Il  polso  di  recu-  pero  apparirà  poco  a 

poco nella linea del polso. 

Se in qualsiasi momento di questo minuto di recupero 

lei  desidera  uscire  dal  test,  prema  il  tasto 

“PULSE/RECOVERY”  ed  uscirà  allo  schermo 

principale. 

Quando  finisca  questo  minuto,  l’  elettronico  calcola  e 

valorizza  la  difieren-za  ed  il  calcolo  del  suo  stato  di 

forma  apparirà  nello  schermo:  “F1,  F2,...,  F5,  F6”; 

essendo  “F1”  il  migliore  (stato  di  forma:  “Eccellente”) 

ed “F6” il peggore (stato di forma: “Molto scarso”). 

Premendo il tasto di “PULSE/RECOVERY”, tornerà allo 

schermo  principale  dove  le  funzioni  si  troverranno  nel 

punto in cui ha comin- ciato il TEST. 

Il confronto fra il polso di sforzo ed il polso di recupero 

è  una  possibilità  semplice  e  veloce  per  controllare  il 

suo  stato  di  forma  fisica.  Il  calcolo  del  suo  stato  di 

forma  è  un  valore  orientativo  per  controllare  la  sua 

capacità di recupero dopo aver realizzato sforzi fi sici. 

Se  lei  realizza  un  allenamento  regolare,  potrà 

osservare che questo calcolo sarà migliore. 

Il test non funziona se i sensori non sono stati collegati 

correttamente  o  se  nello  schermo  appare  la  lettera 

“E1”.  

Il  TEST  no  funziona  se  non  ha  collocato  ambedue  le 

mani  sui  sensori  (R)  (hand-grip)  Fig.3  e  se  lei  ha 

fermato  l’  allenamento.  Se  nello  schermo  appare  il 

messaggio  “E1”  significa  che  non  ha  collocato 

correttamente  le  mani  sui  sensori  (R)  (hand-grip).  Se 

nello  schermo  appare  il  messaggio  “E2”  significa  che 

non ha fermato l’ allenamento. 

 

COLLOCAZIONE DEL MONITOR 

ELETTRONICO 

Poi,  collegare  i  terminali  (128)  (130)  che  fuoriescono 

dal  tubo  manubrio  (2)  ed  i  terminali  (B)  (C),  che 

fuoriescono dal monitor (123) Fig.5.  

Montare  il  monitor  (123)  sulla  lamiera  del  tubo 

manubrio  (2),  così  come  indica  la  Fig.5  facendo 

attenzione a non prendere i cavi.  

Fissare il monitor con le viti (46) Fig.5. 

 

SOLUZIONE DI PROBLEMI.-

  

 

Problema:

  Si  accende  il  display  e  solo  funziona  la 

funzione di Tempo. 

Soluzione: 

a.-Verifichi se il cavo di collegamento è stato collegato.  

 

(Trasformatore 24 AC)  

Problema:

 Non si accende il monitor.  

Soluzione:

 

a.-Verifichi il collegamento a 220V. 

b.-Verifichi il collegamento dell’ uscita del trasformatore 

alla macchina. 

c.- Verifichi il collegamento dei cavi del monitor . 

d.-Verifichi il collegamento dei cavi del tubo remo. Eviti 

che il suo monitor elettronico riceva  la luce diretta  del 

sole,  perchè  si  potrebbe  danneggiare  lo  schermo  di 

cristallo  liquido.  Non  esporlo  neanche  all’  acqua  ed  a 

colpi. 

 

BH  SI  RISERVA  IL  DIRITTO  DI  MODIFICARE  LE 
SPECIFICHE  TECNICHE  DEI  SUOI  PRODOTTI 
SENZA AVVERTIMENTO PREVIO.

 

 

 

 

Содержание G865

Страница 1: ...MOD G865 1 UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...

Страница 2: ...MOD G865 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Страница 3: ...ores a cero FUNCI N MANUAL P1 Pulse la tecla START STOP para poner en marcha el monitor le aparecer en el display Program 1 Programa 1 Manual Pulse la tecla START STOP para iniciar el ejercicio y con...

Страница 4: ...cione el grafico de programa usuario 14 Programa 14 Programa 15 Programa 16 Programa 17 Pulse ENTER y le parpadeara la ventana de TIME puede programar el tiempo Pulse ENTER programe la distancia Pulse...

Страница 5: ...segundos le dar el resultado en las pantallas inferiores del display los valores FAT de grasa BMR Ratio metabolismo basal BMI relaci n altura peso y BODY TYPE Tipo de cuerpo En la pantalla principal...

Страница 6: ...despu s de esfuerzos f sicos Si usted efect a un entrenamiento regular usted comprobar que su nota mejora La comparaci n entre el pulso de esfuerzo y el pulso de recuperaci n es una posibilidad sencil...

Страница 7: ...se the UP DOWN keys to increase or decrease the exertion level there are 16 exertion levels Programming a time limit Press the START STOP key to switch the monitor on then press the ENTER key until th...

Страница 8: ...to program your age Press ENTER and the first line of the profile Hill flash use the UP DOWN keys to specify the exertion level you require press ENTER and the second stage will flash and so on until...

Страница 9: ...emely athletic TYPE 2 10 14 Ideal sportsman TYPE 3 15 19 Very slender TYPE 4 20 24 Sportsman TYPE 5 25 29 Ideal health TYPE 6 30 34 Slender TYPE 7 35 39 Very overweight TYPE 8 40 44 Overweight TYPE 9...

Страница 10: ...wn on the screen then this means that you do not have your hands positioned correctly on the hand grip sensors R If the error code E2 appears on the screen this means that you have not stopped exercis...

Страница 11: ...pr d finis des niveaux de freinage d un programme BODY FAT de 5 programmes du contr le de la fr quence cardiaque et de 4 program mes d utilisateur En appuyant trois secondes sur la touche ENTER b le...

Страница 12: ...e Programme 9 Intervalles Programme 10 Al atoire Programme 11 Plateau Programme 12 Fartlek Programme 13 Pr cipice Pour d marrer l exercice appuyez sur la touche START STOP La dur e du graphique du pro...

Страница 13: ...e votre fr quence cardiaque maximale sera affich e la fen tre inf rieure du display TARGET H R PROGRAMME GRAISSE CORPORELLE P23 Le programme num ro 23 a t sp cialement con u pour calculer le taux de g...

Страница 14: ...ton PULSE RECOVERY le moniteur reviendra l cran principal dans lequel les fonctions se trouvent dans le mode en service au moment du d marrage du TEST La comparaison du pouls de l effort et du pouls d...

Страница 15: ...Herzrhythmus und 4 Anwenderprogramme Bet tigt man die ENTER b Taste 3 Sekunden lang erfolgt ein ENTER des Monitors und alle Werte gehen auf Null HANDMODUS P1 Bet tigen Sie die Taste START STOP um den...

Страница 16: ...T STOP um diese zu beginnen Die Dauer der Programmgraphik betr gt 30 Minuten aufgeteilt in zehn dreimin tige Skalen Wenn Sie dagegen die Programmdauer programmieren wird diese in zehn Skalen aufgeteil...

Страница 17: ...R erscheint der bereits berechnete Wert Ihres maximalen Herzrhythmus K RPERFETT PROGRAMM P23 Das Programm Nr 23 dient der Berechnung des K rperfetts des Anwenders in Prozent und der Erstellung spezifi...

Страница 18: ...Kondition angezeigt F1 F2 F5 F6 dabei ist F1 die beste Kondition Exzellent und F6 die schlechteste Bewertung Kondition Sehr Mangelhaft Bet tigt man die PULSE RECOVERY Taste wird erneut der Hauptbildsc...

Страница 19: ...es a zero FUN O MANUAL P1 Aperte a tecla START STOP para por em funcionamento o monitor aparecer lhe no display Program1 Programa 1 Manual Aperte a tecla START STOP para iniciar o exerc cio e com as t...

Страница 20: ...Programa 14 Programa 15 Programa 16 Programa 17 Aperte ENTER e aparecer intermitente a janela de TIME pode programar o tempo Aperte ENTER programe a dist ncia Aperte ENTER programe as calorias Aperte...

Страница 21: ...nsores R de pulsa o hand grip como mostra a Fig 3 e de pois de uns segundos aparecer lhe o resultado nos ecr s inferiores do display os valores FAT de gordura BMR Ratio metabolismo basal BMI rela o al...

Страница 22: ...e a pulsa o de esfor o e a pulsa o de recupera o uma maneira r pida e f cil de calcular o seu estado f sico A nota do seu estado f sico um valor que d uma ideia sobre a sua capacidade de recupera o de...

Страница 23: ...alori a zero FUNZIONE MANUALE P1 Prema il tasto START STOP per mettere in funzinamento il monitor apparir nel display Program1 Programma 1 Manuale Prema il tasto START STOP per iniziare l allenamento...

Страница 24: ...i la distanza prema ENTER e programmi le calorie prema ENTER ed introduca la sua et Prema di nuovo ENTER e lampegger la prima linea del profi lo con i tasti UP DOWN scelga la resistenza della frenata...

Страница 25: ...il tipo di profi lo per il suo tipo di corpo Se appare nel display il simbolo E 3 significa che c stato un errore collochi bene le mani sui sensori del polso R della Fig 3 TABELLA DI RIF PERCENTUALE...

Страница 26: ...apacit di recupero dopo aver realizzato sforzi fi sici Se lei realizza un allenamento regolare potr osservare che questo calcolo sar migliore Il test non funziona se i sensori non sono stati collegati...

Страница 27: ...gfrequentie controleprogramma s 4 gebruikers programma s Door gedurende 3 seconden op de toets ENTER b te drukken wordt de monitor ge enter en alle waarden springen op nul HANDMATIGE BEDIENING P1 Druk...

Страница 28: ...over tien fasen van 3 minuten Wanneer u echter de tijdsduur van het programma programmeert zal deze worden verdeeld over de tien fasen Wanneer u de oefening is begonnen kunt u het weerstandsniveau aa...

Страница 29: ...vet van de gebruiker en om speciale belastingsprofi elen samen te stellen Druk op de toets START STOP om de monitor in werking te zetten en op de display verschijnt Programa1 Druk op de toetsen UP DOW...

Страница 30: ...om de lichamelijke conditie te controleren De beoordeling is een indicatieve waarde om uw herstelvermogen na een fysieke inspanning te meten Wanneer u regelmatig traint zult u merken dat de beoordeli...

Страница 31: ...ss wanadoo fr BH FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Bl...

Отзывы: