background image

 

 

MOD. G865 

 

16 

Programmieren der HEART RATE (Herzrhythmus).-  

Betätigen Sie die Taste START/STOP, um den Monitor 

zu  starten.  Betätigen  Sie  die  ENTER-Taste.  Das 

Fenster  für  Alter  (AGE)  beginnt  zu  blinken.  Mit  den 

Tasten  UP

/DOWN

  geben  Sie  bitte  Ihr  Alter  ein. 

Nach  dieser  Eingabe  empfi  ehlt  Ihnen  der  Monitor 

möglicherweise  einen  Ziel-Herzrhythmus.  Die-  ser 

beträgt 85% des Wertes der sich ergibt, wenn man Ihr 

Alter von der Ziffer 220 abzieht. Wenn der Herzrhythmus 

diesen  Wert  erreicht  oder  übersteigt,  beginnt  der 

Zielwert  zu  blinken.  Es  handelt  sich  dabei  um  einen 

Hinweis an den Benutzer, dass er die Pedale langsamer 

treten oder den Bremswiderstand verringern muss. 

 

PROGRAMM-FUNKTION P2 - P13.- 

Betätigen Sie die Taste START/STOP, um den Monitor 

zu  starten.  Auf  dem  Bildschirm  erscheint  die  Anzeige 

Program1. Wählen Sie mit den Tasten UP

/DOWN

 

die  gewünschte  Programmgraphik  (2-13)  für  Ihre 

Übung und betätigen. 

 

Programm-2   Stufen         Programm-3   Hügel 

        

 

 

Programm-4   Auf/Ab           Programm-5   Tal 

        

 

 

Programm-6 Körperfett       Programm-7   Rampe 

        

 

 

Programm-8   Berg          Programm-9   Interval 

        

 

 

Programm-10   Zufall   Programm-11 Hochebene 

        

 

 

 

 

 

 

 

Programm-12 Fartlek       Programm-13   Abhang 

        

 

 

Sie dann START/STOP, um diese zu beginnen.  

Die  Dauer  der  Programmgraphik  beträgt  30  Minuten, 

aufgeteilt  in  zehn  dreiminütige  Skalen.  Wenn  Sie 

dagegen die Programmdauer programmieren, wird diese 

in  zehn  Skalen  aufgeteilt.  Nachdem  Sie  mit  der  Übung 

begonnen  haben,  können  Sie  den  Bremswiderstand  mit 

den Tasten UP/DOWN verändern. 

 

ANWENDERPROGRAMME P14 - P17.- 

Die Programme 14 sind Programme, die der Anwender 

programmieren  kann.  Betätigen  Sie  die  Taste 

START/STOP,  um  den  Monitor  zu  starten.  Auf  dem 

Display  erscheint  Program1.  Wählen  Sie  mit  den 

Tasten  UP

/DOWN

  Die  Anwenderprogramm 

Graphik 14. 

 

Programme-14             Programme-15

 

      

 

 

Programme-16             Programme-17

 

      

 

 

Betätigen  Sie  ENTER  und  das  TIME-Fenster  beginnt 

zu  blinken.  Programmieren  Sie  nun  die  Dauer. 

Betätigen  Sie  ENTER  und  programmieren  Sie  die 

Strecke. Betätigen Sie ENTER und programmieren Sie 

die Kalorien.  Betätigen Sie ENTER  und geben  Sie Ihr 

Alter ein. Betätigen Sie erneut ENTER. 

Jetzt blinkt die erste Profilzeile und Sie können mit den 

Tasten  UP

/DOWN

  die  Bremswiderstandsskala 

anwählen.  Betätigen  Sie  ENTER,  um  zu  der  zweiten 

Skala  zu  kommen  usw.,  bis  Sie  das  gewünschte 

Übungsprofil vervollständigt haben.  

Betätigen  Sie  dann  START/STOP  und  beginnen  Sie 

mit der Übung. Wenn Sie bei der Programmierung der 

Übungsdauer  keinen Wert  eingegeben  haben,  beträgt 

diese  30  Minuten,  unterteilt  in  jeweils  3  Minuten  pro 

Skala. 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание G865

Страница 1: ...MOD G865 1 UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...

Страница 2: ...MOD G865 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Страница 3: ...ores a cero FUNCI N MANUAL P1 Pulse la tecla START STOP para poner en marcha el monitor le aparecer en el display Program 1 Programa 1 Manual Pulse la tecla START STOP para iniciar el ejercicio y con...

Страница 4: ...cione el grafico de programa usuario 14 Programa 14 Programa 15 Programa 16 Programa 17 Pulse ENTER y le parpadeara la ventana de TIME puede programar el tiempo Pulse ENTER programe la distancia Pulse...

Страница 5: ...segundos le dar el resultado en las pantallas inferiores del display los valores FAT de grasa BMR Ratio metabolismo basal BMI relaci n altura peso y BODY TYPE Tipo de cuerpo En la pantalla principal...

Страница 6: ...despu s de esfuerzos f sicos Si usted efect a un entrenamiento regular usted comprobar que su nota mejora La comparaci n entre el pulso de esfuerzo y el pulso de recuperaci n es una posibilidad sencil...

Страница 7: ...se the UP DOWN keys to increase or decrease the exertion level there are 16 exertion levels Programming a time limit Press the START STOP key to switch the monitor on then press the ENTER key until th...

Страница 8: ...to program your age Press ENTER and the first line of the profile Hill flash use the UP DOWN keys to specify the exertion level you require press ENTER and the second stage will flash and so on until...

Страница 9: ...emely athletic TYPE 2 10 14 Ideal sportsman TYPE 3 15 19 Very slender TYPE 4 20 24 Sportsman TYPE 5 25 29 Ideal health TYPE 6 30 34 Slender TYPE 7 35 39 Very overweight TYPE 8 40 44 Overweight TYPE 9...

Страница 10: ...wn on the screen then this means that you do not have your hands positioned correctly on the hand grip sensors R If the error code E2 appears on the screen this means that you have not stopped exercis...

Страница 11: ...pr d finis des niveaux de freinage d un programme BODY FAT de 5 programmes du contr le de la fr quence cardiaque et de 4 program mes d utilisateur En appuyant trois secondes sur la touche ENTER b le...

Страница 12: ...e Programme 9 Intervalles Programme 10 Al atoire Programme 11 Plateau Programme 12 Fartlek Programme 13 Pr cipice Pour d marrer l exercice appuyez sur la touche START STOP La dur e du graphique du pro...

Страница 13: ...e votre fr quence cardiaque maximale sera affich e la fen tre inf rieure du display TARGET H R PROGRAMME GRAISSE CORPORELLE P23 Le programme num ro 23 a t sp cialement con u pour calculer le taux de g...

Страница 14: ...ton PULSE RECOVERY le moniteur reviendra l cran principal dans lequel les fonctions se trouvent dans le mode en service au moment du d marrage du TEST La comparaison du pouls de l effort et du pouls d...

Страница 15: ...Herzrhythmus und 4 Anwenderprogramme Bet tigt man die ENTER b Taste 3 Sekunden lang erfolgt ein ENTER des Monitors und alle Werte gehen auf Null HANDMODUS P1 Bet tigen Sie die Taste START STOP um den...

Страница 16: ...T STOP um diese zu beginnen Die Dauer der Programmgraphik betr gt 30 Minuten aufgeteilt in zehn dreimin tige Skalen Wenn Sie dagegen die Programmdauer programmieren wird diese in zehn Skalen aufgeteil...

Страница 17: ...R erscheint der bereits berechnete Wert Ihres maximalen Herzrhythmus K RPERFETT PROGRAMM P23 Das Programm Nr 23 dient der Berechnung des K rperfetts des Anwenders in Prozent und der Erstellung spezifi...

Страница 18: ...Kondition angezeigt F1 F2 F5 F6 dabei ist F1 die beste Kondition Exzellent und F6 die schlechteste Bewertung Kondition Sehr Mangelhaft Bet tigt man die PULSE RECOVERY Taste wird erneut der Hauptbildsc...

Страница 19: ...es a zero FUN O MANUAL P1 Aperte a tecla START STOP para por em funcionamento o monitor aparecer lhe no display Program1 Programa 1 Manual Aperte a tecla START STOP para iniciar o exerc cio e com as t...

Страница 20: ...Programa 14 Programa 15 Programa 16 Programa 17 Aperte ENTER e aparecer intermitente a janela de TIME pode programar o tempo Aperte ENTER programe a dist ncia Aperte ENTER programe as calorias Aperte...

Страница 21: ...nsores R de pulsa o hand grip como mostra a Fig 3 e de pois de uns segundos aparecer lhe o resultado nos ecr s inferiores do display os valores FAT de gordura BMR Ratio metabolismo basal BMI rela o al...

Страница 22: ...e a pulsa o de esfor o e a pulsa o de recupera o uma maneira r pida e f cil de calcular o seu estado f sico A nota do seu estado f sico um valor que d uma ideia sobre a sua capacidade de recupera o de...

Страница 23: ...alori a zero FUNZIONE MANUALE P1 Prema il tasto START STOP per mettere in funzinamento il monitor apparir nel display Program1 Programma 1 Manuale Prema il tasto START STOP per iniziare l allenamento...

Страница 24: ...i la distanza prema ENTER e programmi le calorie prema ENTER ed introduca la sua et Prema di nuovo ENTER e lampegger la prima linea del profi lo con i tasti UP DOWN scelga la resistenza della frenata...

Страница 25: ...il tipo di profi lo per il suo tipo di corpo Se appare nel display il simbolo E 3 significa che c stato un errore collochi bene le mani sui sensori del polso R della Fig 3 TABELLA DI RIF PERCENTUALE...

Страница 26: ...apacit di recupero dopo aver realizzato sforzi fi sici Se lei realizza un allenamento regolare potr osservare che questo calcolo sar migliore Il test non funziona se i sensori non sono stati collegati...

Страница 27: ...gfrequentie controleprogramma s 4 gebruikers programma s Door gedurende 3 seconden op de toets ENTER b te drukken wordt de monitor ge enter en alle waarden springen op nul HANDMATIGE BEDIENING P1 Druk...

Страница 28: ...over tien fasen van 3 minuten Wanneer u echter de tijdsduur van het programma programmeert zal deze worden verdeeld over de tien fasen Wanneer u de oefening is begonnen kunt u het weerstandsniveau aa...

Страница 29: ...vet van de gebruiker en om speciale belastingsprofi elen samen te stellen Druk op de toets START STOP om de monitor in werking te zetten en op de display verschijnt Programa1 Druk op de toetsen UP DOW...

Страница 30: ...om de lichamelijke conditie te controleren De beoordeling is een indicatieve waarde om uw herstelvermogen na een fysieke inspanning te meten Wanneer u regelmatig traint zult u merken dat de beoordeli...

Страница 31: ...ss wanadoo fr BH FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Bl...

Отзывы: