background image

 

 

MOD. G865 

 

25 

Per  programmare,  prema  il  tasto  START/STOP  per 

mettere  in  funciona-mento  il  monitor,  apparirà  nel 

display  Program1,  prema  i  tasti  UP

/DOWN

  e 

scelga il grafico del programma dal 18 al 22. 

 

Programmi-18 HRC55%   Programmi-19 HRC65%

 

      

 

 

Programmi-20 HRC75%   Programmi-21 HRC85%

 

      

 

 

Prema ENTER e lampeggerà la fi nestra di TIME, potrà 

quindi  program-mare  il  tempo,  prema  ENTER  e 

programma la distanza, prema ENTER e programmi le 

calorie, prema ENTER ed introduca la sua età, prema 

START/STOP  e  cominci  l’  allenamento.  In  questi 

programmi le mani devono essere collocate nei sensori 

di polso (R) Fig.3. 

Nella  finestra  inferiore  del  display  (TARGET  H.R) 

apparirà il valore già calcolato del suo valore massimo 

di battito cardiaco. 

 

PROGRAMMA DI GRASSO CORPORALE P23.- 

Il programma numero 23 è stato creato per calcolare la 

percentuale  di  grasso  corporale  dell’  utente  e 

disegnare così profi li specifici. 

Prema  il  tasto  START/STOP,  per  mettere  in 

funzionamento  il  monitor,  apparirà  nel  display  il 

programma 1, prema i tasti UP

/DOWN

 e scelga ei 

programma 23. 

 

Programmi-23 BODY-FAT

 

 

 

Prema  ENTER  e,  premendo  i  tasti  UP

/DOWN

 

scelga  il  sesso  (Uomo–Donna)  prema  ENTER  per 

confermare, scelga con i tasti UP

/DOWN

 l’ altezza 

(HEIGHT  110-250  cm),  prema  ENTER,  scelga  con  i 

tasti UP

/DOWN

 il suo peso (WEIGHT 10–200 Kg), 

prema  ENTER,  scelga  con  i  tasti  UP  /  DOWN  la  sua 

età (AGE 10–99 anni).  

Prema  il  tasto  START/STOP  e  collochi  le  mani  sui 

sensori (R) del polso (hand-grip) come mostra la Fig 3 

e  passati  alcuni  secondi  le  daranno  il  risultato  negli 

schermi  inferiori  del  display  i  valori  FAT  %  (%  di 

grasso)  BMR  (Ratio  metabolismo  basale);  BMI 

(relazione  altezza–peso);  e  BODY  TYPE  (Tipo  di 

corpo). Nello schermo principale apparirà il tipo di profi 

lo per il suo tipo di corpo. 

Se appare nel display il simbolo “E-3”  significa che c’ è 

stato  un  errore,  collochi  bene  le  mani  sui  sensori  del 

polso (R) della Fig.3. 

 

TABELLA  DI  RIF.  PERCENTUALE  DI  GRASSO 
CORPORA- LE % (Body Fat) 

 

SESSO / 

GRASSO 

BASSO  BASSO 

MEDIO 

MEDIO  ALTO 

UOMO 

< 13% 

13%-

25,8% 

26%-

30% 

>30% 

DONNA 

<23% 

23%-

35,8% 

36%-

40% 

>40% 

 

TABELLA DI RIF.: BMI 

 

MAGRO=    LEGGERO 

SOVRA 

PPESO 

SOVRA 

PPESO 

<18,5  

=18,5~24,9 

=25~30 

<30 

 

TIPI DI CORPO / BODY TIPE:  

Ci  sono  9  tipi  di  corpo  divisi  a  seconda  della 

percentuale di grasso calcolata. 

 

TIPO 1 

(5%-9%) Uomo molto sportivo 

TIPO 2 

(10%-14%) Uomo sportivo ideale 

TIPO 3 

(15%-19%) Molto snello 

TIPO 4 

(20%-24%) Sportivo 

TIPO 5 

(25%-29%) Salute ideale 

TIPO 6 

(30%-34%) Snello 

TIPO 7 

(35%-39%) Troppo grasso 

TIPO 8 

(40%-44%) Grasso 

TIPO 9 

(45%-50%) Ultra grasso 

 

ISTRUZIONI - USO DEL HAND-GRIP

  

(POLSO)  

Il  polso  di  questo  modello  si  misura  collocando 

ambedue  le  mani  nei  sensori  (R),  che  si  trovano  nel 

manubrio  come  viene  indicato  nella  Fig.3.  Una  volta 

collocate  ambedue  le  mani  nei  sensori,  comincerà  a 

lampeggiare  il  cuore  nella  parte  destra  dello  schermo 

che indica PULSE dello schermo del monitor e passati 

alcuni  secondi  apparirà  il  valore  del  ritmo  del  suo 

battito cardiaco.  

Se  non  ha  collocato  correttamente  ambedue  le  mani 

come mostra la Fig.4, il polso non funzionerà. Se nello 

schermo  appare  uno  “0”  o  non  lampeggia  il  cuore,  si 

assicuri di aver collocato ambedue le mani nei sensori 

e  che  i  connettori  (130-C)  sono  ben  collegati  nella 

parte posteriore dell’ elettronico. 

 

MISURAZIONE TELEMETRICA DELLE 

PULSAZIONI 

(Opzionale). 

Il  monitor  è  equipaggiato  per  ricevere  i  segnali  del 

sistema telemetrico di captazione delle pulsazioni. 

Il sistema è formato da un recettore e di un trasmissore 

(T) (fascia toracica) Fig.6. 

 

Questo  sistema  di  misurazione  telemetrica  delle 

pulsazioni  prevale  sul  sistema  di  misurazione 
palmare 

con 

Hand-Grip 

se 

si 

utilizzano 

contemporaneamente. 

Содержание G865

Страница 1: ...MOD G865 1 UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...

Страница 2: ...MOD G865 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Страница 3: ...ores a cero FUNCI N MANUAL P1 Pulse la tecla START STOP para poner en marcha el monitor le aparecer en el display Program 1 Programa 1 Manual Pulse la tecla START STOP para iniciar el ejercicio y con...

Страница 4: ...cione el grafico de programa usuario 14 Programa 14 Programa 15 Programa 16 Programa 17 Pulse ENTER y le parpadeara la ventana de TIME puede programar el tiempo Pulse ENTER programe la distancia Pulse...

Страница 5: ...segundos le dar el resultado en las pantallas inferiores del display los valores FAT de grasa BMR Ratio metabolismo basal BMI relaci n altura peso y BODY TYPE Tipo de cuerpo En la pantalla principal...

Страница 6: ...despu s de esfuerzos f sicos Si usted efect a un entrenamiento regular usted comprobar que su nota mejora La comparaci n entre el pulso de esfuerzo y el pulso de recuperaci n es una posibilidad sencil...

Страница 7: ...se the UP DOWN keys to increase or decrease the exertion level there are 16 exertion levels Programming a time limit Press the START STOP key to switch the monitor on then press the ENTER key until th...

Страница 8: ...to program your age Press ENTER and the first line of the profile Hill flash use the UP DOWN keys to specify the exertion level you require press ENTER and the second stage will flash and so on until...

Страница 9: ...emely athletic TYPE 2 10 14 Ideal sportsman TYPE 3 15 19 Very slender TYPE 4 20 24 Sportsman TYPE 5 25 29 Ideal health TYPE 6 30 34 Slender TYPE 7 35 39 Very overweight TYPE 8 40 44 Overweight TYPE 9...

Страница 10: ...wn on the screen then this means that you do not have your hands positioned correctly on the hand grip sensors R If the error code E2 appears on the screen this means that you have not stopped exercis...

Страница 11: ...pr d finis des niveaux de freinage d un programme BODY FAT de 5 programmes du contr le de la fr quence cardiaque et de 4 program mes d utilisateur En appuyant trois secondes sur la touche ENTER b le...

Страница 12: ...e Programme 9 Intervalles Programme 10 Al atoire Programme 11 Plateau Programme 12 Fartlek Programme 13 Pr cipice Pour d marrer l exercice appuyez sur la touche START STOP La dur e du graphique du pro...

Страница 13: ...e votre fr quence cardiaque maximale sera affich e la fen tre inf rieure du display TARGET H R PROGRAMME GRAISSE CORPORELLE P23 Le programme num ro 23 a t sp cialement con u pour calculer le taux de g...

Страница 14: ...ton PULSE RECOVERY le moniteur reviendra l cran principal dans lequel les fonctions se trouvent dans le mode en service au moment du d marrage du TEST La comparaison du pouls de l effort et du pouls d...

Страница 15: ...Herzrhythmus und 4 Anwenderprogramme Bet tigt man die ENTER b Taste 3 Sekunden lang erfolgt ein ENTER des Monitors und alle Werte gehen auf Null HANDMODUS P1 Bet tigen Sie die Taste START STOP um den...

Страница 16: ...T STOP um diese zu beginnen Die Dauer der Programmgraphik betr gt 30 Minuten aufgeteilt in zehn dreimin tige Skalen Wenn Sie dagegen die Programmdauer programmieren wird diese in zehn Skalen aufgeteil...

Страница 17: ...R erscheint der bereits berechnete Wert Ihres maximalen Herzrhythmus K RPERFETT PROGRAMM P23 Das Programm Nr 23 dient der Berechnung des K rperfetts des Anwenders in Prozent und der Erstellung spezifi...

Страница 18: ...Kondition angezeigt F1 F2 F5 F6 dabei ist F1 die beste Kondition Exzellent und F6 die schlechteste Bewertung Kondition Sehr Mangelhaft Bet tigt man die PULSE RECOVERY Taste wird erneut der Hauptbildsc...

Страница 19: ...es a zero FUN O MANUAL P1 Aperte a tecla START STOP para por em funcionamento o monitor aparecer lhe no display Program1 Programa 1 Manual Aperte a tecla START STOP para iniciar o exerc cio e com as t...

Страница 20: ...Programa 14 Programa 15 Programa 16 Programa 17 Aperte ENTER e aparecer intermitente a janela de TIME pode programar o tempo Aperte ENTER programe a dist ncia Aperte ENTER programe as calorias Aperte...

Страница 21: ...nsores R de pulsa o hand grip como mostra a Fig 3 e de pois de uns segundos aparecer lhe o resultado nos ecr s inferiores do display os valores FAT de gordura BMR Ratio metabolismo basal BMI rela o al...

Страница 22: ...e a pulsa o de esfor o e a pulsa o de recupera o uma maneira r pida e f cil de calcular o seu estado f sico A nota do seu estado f sico um valor que d uma ideia sobre a sua capacidade de recupera o de...

Страница 23: ...alori a zero FUNZIONE MANUALE P1 Prema il tasto START STOP per mettere in funzinamento il monitor apparir nel display Program1 Programma 1 Manuale Prema il tasto START STOP per iniziare l allenamento...

Страница 24: ...i la distanza prema ENTER e programmi le calorie prema ENTER ed introduca la sua et Prema di nuovo ENTER e lampegger la prima linea del profi lo con i tasti UP DOWN scelga la resistenza della frenata...

Страница 25: ...il tipo di profi lo per il suo tipo di corpo Se appare nel display il simbolo E 3 significa che c stato un errore collochi bene le mani sui sensori del polso R della Fig 3 TABELLA DI RIF PERCENTUALE...

Страница 26: ...apacit di recupero dopo aver realizzato sforzi fi sici Se lei realizza un allenamento regolare potr osservare che questo calcolo sar migliore Il test non funziona se i sensori non sono stati collegati...

Страница 27: ...gfrequentie controleprogramma s 4 gebruikers programma s Door gedurende 3 seconden op de toets ENTER b te drukken wordt de monitor ge enter en alle waarden springen op nul HANDMATIGE BEDIENING P1 Druk...

Страница 28: ...over tien fasen van 3 minuten Wanneer u echter de tijdsduur van het programma programmeert zal deze worden verdeeld over de tien fasen Wanneer u de oefening is begonnen kunt u het weerstandsniveau aa...

Страница 29: ...vet van de gebruiker en om speciale belastingsprofi elen samen te stellen Druk op de toets START STOP om de monitor in werking te zetten en op de display verschijnt Programa1 Druk op de toetsen UP DOW...

Страница 30: ...om de lichamelijke conditie te controleren De beoordeling is een indicatieve waarde om uw herstelvermogen na een fysieke inspanning te meten Wanneer u regelmatig traint zult u merken dat de beoordeli...

Страница 31: ...ss wanadoo fr BH FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Bl...

Отзывы: