background image

 

 

MOD. G865 

 

22 

PULSAÇÃO TELEMÉTRICA  

(Opcional). 

O  monitor  está  equipado  para  receber  os  sinais  do 

sistema telemétrico de captação de pulsação. 

O  sistema  é  composto  por  um  receptor  e  por  um 

transmissor (T) (banda de peito) Fig.6. 

Este  sistema  de  pulsação  telemétrica  prevalece 
sobre o sistema de pulsação de Hand-Grip quando 
se estão a usar conjuntamente. 

 

Ver livro de instruções de pulsação telemétrica.

  

 

MEDIÇÃO DO TESTE:  

ESTADO DE FORMA.

  

Este  electrónico  vem  equipado  com  a  função  de 

pulsação de recuperação.  

A  vantagem  desta  função  é  a  de  que  você  poderá 

medir a pulsação de recuperação depois de ter termi- 

nado o exercício.  

Depois de ter terminado o seu exercício e sem tirar as 

mãos  dos  sensores  de  pulsação,  aperte  o  botão  de 

“PULSE/RECOVERYe:  Estado  físico”  e  começará  a 

contagem  decrescente  de  um  minuto.  Só  estarão 

acesas  as  linhas  das  funções  de  Tempo  e  de 

Pulsação. Durante  este minuto o  electrónico medirá  a 

sua  pulsação.  A  pulsação  de  recuperação  irá 

aparecendo na linha da pulsação. 

Se  em  qualquer  momento  deste  minuto  de 

recuperação  quiser  sair  do  teste,  aperte  o  botão  de 

“PULSE/RECOVERY”  e  sairá  ao  ecrã  principal. 

Quando terminar este minuto, o electrónico calculará e 

comparará  a  diferença  e  a  nota  do  seu  estado  físico 

aparecerá  no  ecrã:  “F1,  F2,  ...,  F5,  F6”;  sendo  “F1”  o 

melhor  (estado  físico:  “Excelente”)  e  “F6”  o  pior 

(estado físico: “Muito Deficiente”). 

Apertando  o  botão  de  “PULSE/RECOVERY”,  voltará 

ao  ecrã  principal  onde  as  funções  estarão  no  mesmo 

modo em que começou o TESTE. A comparação entre 

a pulsação de esforço e a pulsação de recuperação é 

uma  maneira  rápida  e  fácil  de  calcular  o  seu  estado 

físico.  

A  nota  do  seu  estado  físico  é  um  valor  que  dá  uma 

ideia  sobre  a  sua  capacidade  de  recuperação  depois 

de esforços físicos.  

Se  você  efectuar  um  treino  regular  poderá  comprovar 

que  a  sua  nota  irá  melhorando.  O  teste  não  funciona 

se os sensores não estiverem ligados adequadamente 

ou se no ecrã aparece a letra “E1”. 

O  TESTE  não  funciona  se  não  tiver  ambas  as  mãos 

colocadas  nos  sensores  (R)  (hand-grip)  Fig.4  e  se 

parou de fazer o exercício. 

Se  no  ecrã  aparece  a  mensagem  “E1”  significa  que 

não  colocou  correctamen-te  as  mãos  sobre  os 

sensores (R) (hand-grip). 

Se  no  ecrã  aparece  a  mensagem  “E2”  significa  que 

não tem parou o exercício. 

 

COLOCAÇÃO MONITOR ELECTRÓNICO 

De  seguida,  ligue  os  terminais  (128)  (130)  que  saem 

do  tubo  volante  (2)  e  o  terminal  (B)  (C),  que  sai  do 

monitor (123) Fig.5.  

Coloque o monitor (123) sobre a chapa no tubo volante 

(2),  como  indica  a  Fig.5,  tendo  o  cuidado  de  não 

prender os cabos.  

Prenda o monitor com os parafusos (46) Fig.5. 

 

GUIA DE PROBLEMAS 

Problema: 

Acende-se o display e só funciona a função 

de Tempo 

Solução

a.-Verifique se o cabo de ligação está ligado.  

(Transformador 24 AC)  

Problema:

 Não se acende o monitor.  

Solução: 

a.-Verifique a ligação a 220 V. 

b.-Verifique  a  ligação  de  saída  do  transformador,  à 

máquina. 

c.- Verifique a ligação dos cabos do monitor. 

d.-Verifique  a  ligação  dos  cabos  do  tubo  remo  Evite 

que a luz solar bata directamente no seu monitor elec- 

trónico,  porque  o  ecrã  de  cristal  líquido  poderia 

estragar-se. Também deverá protegê-lo da água e de 

golpes. 

 

BH  RESERVA  O  DIREITO  DE  PODER  MODIFICAR 
AS ESPECIFICAÇÕES DOS SEUS PRODUTOS SEM 
PRÉVIO AVISO. 
 

Содержание G865

Страница 1: ...MOD G865 1 UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...

Страница 2: ...MOD G865 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Страница 3: ...ores a cero FUNCI N MANUAL P1 Pulse la tecla START STOP para poner en marcha el monitor le aparecer en el display Program 1 Programa 1 Manual Pulse la tecla START STOP para iniciar el ejercicio y con...

Страница 4: ...cione el grafico de programa usuario 14 Programa 14 Programa 15 Programa 16 Programa 17 Pulse ENTER y le parpadeara la ventana de TIME puede programar el tiempo Pulse ENTER programe la distancia Pulse...

Страница 5: ...segundos le dar el resultado en las pantallas inferiores del display los valores FAT de grasa BMR Ratio metabolismo basal BMI relaci n altura peso y BODY TYPE Tipo de cuerpo En la pantalla principal...

Страница 6: ...despu s de esfuerzos f sicos Si usted efect a un entrenamiento regular usted comprobar que su nota mejora La comparaci n entre el pulso de esfuerzo y el pulso de recuperaci n es una posibilidad sencil...

Страница 7: ...se the UP DOWN keys to increase or decrease the exertion level there are 16 exertion levels Programming a time limit Press the START STOP key to switch the monitor on then press the ENTER key until th...

Страница 8: ...to program your age Press ENTER and the first line of the profile Hill flash use the UP DOWN keys to specify the exertion level you require press ENTER and the second stage will flash and so on until...

Страница 9: ...emely athletic TYPE 2 10 14 Ideal sportsman TYPE 3 15 19 Very slender TYPE 4 20 24 Sportsman TYPE 5 25 29 Ideal health TYPE 6 30 34 Slender TYPE 7 35 39 Very overweight TYPE 8 40 44 Overweight TYPE 9...

Страница 10: ...wn on the screen then this means that you do not have your hands positioned correctly on the hand grip sensors R If the error code E2 appears on the screen this means that you have not stopped exercis...

Страница 11: ...pr d finis des niveaux de freinage d un programme BODY FAT de 5 programmes du contr le de la fr quence cardiaque et de 4 program mes d utilisateur En appuyant trois secondes sur la touche ENTER b le...

Страница 12: ...e Programme 9 Intervalles Programme 10 Al atoire Programme 11 Plateau Programme 12 Fartlek Programme 13 Pr cipice Pour d marrer l exercice appuyez sur la touche START STOP La dur e du graphique du pro...

Страница 13: ...e votre fr quence cardiaque maximale sera affich e la fen tre inf rieure du display TARGET H R PROGRAMME GRAISSE CORPORELLE P23 Le programme num ro 23 a t sp cialement con u pour calculer le taux de g...

Страница 14: ...ton PULSE RECOVERY le moniteur reviendra l cran principal dans lequel les fonctions se trouvent dans le mode en service au moment du d marrage du TEST La comparaison du pouls de l effort et du pouls d...

Страница 15: ...Herzrhythmus und 4 Anwenderprogramme Bet tigt man die ENTER b Taste 3 Sekunden lang erfolgt ein ENTER des Monitors und alle Werte gehen auf Null HANDMODUS P1 Bet tigen Sie die Taste START STOP um den...

Страница 16: ...T STOP um diese zu beginnen Die Dauer der Programmgraphik betr gt 30 Minuten aufgeteilt in zehn dreimin tige Skalen Wenn Sie dagegen die Programmdauer programmieren wird diese in zehn Skalen aufgeteil...

Страница 17: ...R erscheint der bereits berechnete Wert Ihres maximalen Herzrhythmus K RPERFETT PROGRAMM P23 Das Programm Nr 23 dient der Berechnung des K rperfetts des Anwenders in Prozent und der Erstellung spezifi...

Страница 18: ...Kondition angezeigt F1 F2 F5 F6 dabei ist F1 die beste Kondition Exzellent und F6 die schlechteste Bewertung Kondition Sehr Mangelhaft Bet tigt man die PULSE RECOVERY Taste wird erneut der Hauptbildsc...

Страница 19: ...es a zero FUN O MANUAL P1 Aperte a tecla START STOP para por em funcionamento o monitor aparecer lhe no display Program1 Programa 1 Manual Aperte a tecla START STOP para iniciar o exerc cio e com as t...

Страница 20: ...Programa 14 Programa 15 Programa 16 Programa 17 Aperte ENTER e aparecer intermitente a janela de TIME pode programar o tempo Aperte ENTER programe a dist ncia Aperte ENTER programe as calorias Aperte...

Страница 21: ...nsores R de pulsa o hand grip como mostra a Fig 3 e de pois de uns segundos aparecer lhe o resultado nos ecr s inferiores do display os valores FAT de gordura BMR Ratio metabolismo basal BMI rela o al...

Страница 22: ...e a pulsa o de esfor o e a pulsa o de recupera o uma maneira r pida e f cil de calcular o seu estado f sico A nota do seu estado f sico um valor que d uma ideia sobre a sua capacidade de recupera o de...

Страница 23: ...alori a zero FUNZIONE MANUALE P1 Prema il tasto START STOP per mettere in funzinamento il monitor apparir nel display Program1 Programma 1 Manuale Prema il tasto START STOP per iniziare l allenamento...

Страница 24: ...i la distanza prema ENTER e programmi le calorie prema ENTER ed introduca la sua et Prema di nuovo ENTER e lampegger la prima linea del profi lo con i tasti UP DOWN scelga la resistenza della frenata...

Страница 25: ...il tipo di profi lo per il suo tipo di corpo Se appare nel display il simbolo E 3 significa che c stato un errore collochi bene le mani sui sensori del polso R della Fig 3 TABELLA DI RIF PERCENTUALE...

Страница 26: ...apacit di recupero dopo aver realizzato sforzi fi sici Se lei realizza un allenamento regolare potr osservare che questo calcolo sar migliore Il test non funziona se i sensori non sono stati collegati...

Страница 27: ...gfrequentie controleprogramma s 4 gebruikers programma s Door gedurende 3 seconden op de toets ENTER b te drukken wordt de monitor ge enter en alle waarden springen op nul HANDMATIGE BEDIENING P1 Druk...

Страница 28: ...over tien fasen van 3 minuten Wanneer u echter de tijdsduur van het programma programmeert zal deze worden verdeeld over de tien fasen Wanneer u de oefening is begonnen kunt u het weerstandsniveau aa...

Страница 29: ...vet van de gebruiker en om speciale belastingsprofi elen samen te stellen Druk op de toets START STOP om de monitor in werking te zetten en op de display verschijnt Programa1 Druk op de toetsen UP DOW...

Страница 30: ...om de lichamelijke conditie te controleren De beoordeling is een indicatieve waarde om uw herstelvermogen na een fysieke inspanning te meten Wanneer u regelmatig traint zult u merken dat de beoordeli...

Страница 31: ...ss wanadoo fr BH FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Bl...

Отзывы: