
|
87
IT
MOD.
V
kW:
Hz: 50/60
IPX2
Qn
N°:
tecnico specializzato.
Avvertenze
È necessario far controllare periodicamente il sistema di
tenuta olio a premistoppa nelle friggitrici. Il buon serraggio
dei premistoppa nelle friggitrici consente infatti di evitare
eventuali perdite di olio che a lungo andare potrebbero
causare disguidi.
SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI
(PARTI DI RICAMBIO)
USARE ESCLUSIVAMENTE RICAMBI ORIGINALI FORNITI
DAL COSTRUTTORE. La sostituzione di pezzi va
eseguita ad opera di personale autorizzato!
Per alcuni modelli è sufficiente togliere il cruscotto
svitando le viti a vista situate sul bordo inferiore o sul
fronte per accedere alle parti da sostituire, per altri è
sufficiente aprire sportello inferiore.
ATTENZIONE: svuotare la vasca prima di togliere il
cruscotto e prima di sostituire i componenti.
Valvola gas:
Tutti i raccordi sono a vista. Con chiavi
adatte, svitare i raccordi di entrata gas, uscita gas, pilota
e termocoppia. Svitare le due viti di fissaggio al fianco,
quindi procedere alla sostituzione. Inserire bene a fondo
il bulbo.
Termostato di sicurezza:
Staccare i faston della
termocoppia. Svitare il dado di copertura, svitare il dado
di fissaggio e sostituirlo. Nel collegare i faston controllare
che facciano un buon contatto. Accertarsi che il bulbo del
termostato sia inserito bene a fondo nella sua sede.
Bruciatore:
Il bruciatore è fissato con due viti bene in vista
e con un dado alla rampa. Svitarli, sostituirlo e riavvitare
solidamente.
Termocoppia-Candela di accensione:
Per facilitare la
sostituzione di questi due componenti, è bene svitare
le due viti che fissano il supporto pilota. Procedere alla
sostituzione svitando le viti di serraggio.
Completata la sostituzione, rimontare nell’ordine corretto
il cruscotto e le relative parti.
AVVERTENZA
Dopo aver eseguito la sostituzione di parti di
alimentazione del gas è necessario eseguire una
verifica della tenuta e delle funzioni dei vari elementi.
ISTRUZIONI PER L’USO
MESSA IN ESERCIZIO
L’apparecchio è destinato all’uso professionale e deve essere
utilizzato da personale qualificato.
Si raccomanda all’utente di verificare che l’installazione
dell’apparecchio sia stata fatta in modo idoneo. Il costruttore
non risponde dei danni derivanti da cattiva installazione,
imperfetta manutenzione, imperizia d’uso.
Togliere il cruscotto svitando le viti a vista situate sul bordo
inferiore o sul fronte, quindi togliere gli ugelli che sono
a vista e sostituirli con quelli adatti, secondo la tabella
“BRUCIATORI”. Fare attenzione a recuperare e a montare la
guarnizione di tenuta ove prevista.
PER MODELLI DA 7, 15, 20 e 22 LITRI
Gli ugelli sono accessibili aprendo le portine dell’armadio.
Svitarli e sostituirli con quelli adatti, secondo la tabella
“BRUCIATORI”. Fare attenzione a recuperare e a montare la
guarnizione di tenuta ove prevista.
Regolazione della fiamma pilota (fig. 11A - 11B)
PER MODELLI DA 7, 8, 10, e 18 LITRI
La fiamma pilota è ad ugelli e aria fissa. L’unica operazione
richiesta è la sostituzione degli ugelli secondo il tipo di gas
agendo nel modo seguente:
- Smontare il cruscotto svitando le viti di fissaggio (dove
necessario).
- Svitare il dado premi bicono (n. 14) e recuperare il
bicono (n. 15) e l’ugello pilota (n. 16).
- Sostituire l’ugello pilota con quello appropriato
consultando la tabella “BRUCIATORI”.
- Eseguita la sostituzione dell’ugello pilota riavvitare il
dado premi bicono (n. 14) con il relativo bicono (n. 15).
Regolazione della fiamma pilota (fig. 11C)
PER MODELLI DA 15, 20, e 22 LITRI
Con una chiave esagonale da 7mm regolare la fiamma
pilota. (1)
L’ugello è regolato in modo corretto quando la fiamma
avvolge la termocoppia. In caso di funzionamento a GPL la
vite (1) va avvitata a fondo.
SISTEMI DI SICUREZZA
DELL’APPARECCHIATURA
Valvola di sicurezza: una valvola con termocoppia consente
di interrompere il flusso di gas al bruciatore principale nel
caso si spegnesse la fiamma pilota.
Per ripristinare il funzionamento occorrerà ripetere le
operazioni relative all’accensione del dispositivo pilota.
Termostato di sicurezza: Interviene chiudendo il flusso del
gas in caso di anomalie gravi.
Esso è a riarmo manuale e per il ripristino bisogna svitare il
dado (n. 7) (fig. 7-8). Se esso dovesse intervenire, avvisare
l’assistenza.
Nei modelli FA, con alzacestello elettrico e pompa
per ricircolo olio sono previsti dei fusibili posti nel
vano nella scatola connessioni elettriche. Nel caso di
malfunzionamenti della pompa olio o degli alzacestelli
rivolgersi al centro di assistenza.
MANUTENZIONE
La costruzione delle apparecchiature è eseguita in modo
tale che sono necessari pochi lavori di manutenzione.
Ciononostante raccomandiamo all’utente di far
sottoscrivere un contratto di assistenza per controllare le
apparecchiature almeno una volta all’anno da personale
specializzato del ns. servizio assistenza, oppure da un
Содержание MAXIMA 900 Series
Страница 2: ...2...
Страница 9: ...9 EL III MOD V kW Hz 50 60 IP Qn N...
Страница 17: ...17 MOD V kW Hz 50 60 IP Qn N AR III...
Страница 18: ...18 MOD V kW Hz 50 60 IP Qn N...
Страница 21: ...21 10 PILOT GV31 11A 12 A B D C E F 11B 11C 1 GL7 GL8 GL10 GL18 GL15 GL20 GL22...
Страница 22: ...22 13 A B D E F G H 14 A C D B A G F H L M...
Страница 52: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 52 GL8B GL8M GL8 8M GL8 8B...
Страница 53: ...53 kW Hz 50 60 IPX2 N GL7 7M GL10M GL10B GL10 10B...
Страница 54: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 54 GL10 10M GL15 15M GL15M GL18MI...
Страница 55: ...55 kW Hz 50 60 IPX2 N GL18 18MI E GL20M GL18MI E GL18 18MI...
Страница 56: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 56 GL20 20M 9GL18MI 9GL18 18MI 9GL18MIEL...
Страница 57: ...57 kW Hz 50 60 IPX2 N 9GL20 20M 9GL18 18MIEL 9GL20MEL 9GL20M...
Страница 58: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 58 9GL20 20MEL 9GL22M 9GL22M 22M 9GL22MEL...
Страница 59: ...59 kW Hz 50 60 IPX2 N SGL18MIEL 9GL22 22MEL SGL18MIBF SGL18MI...
Страница 60: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 60 S9GL18 18MI S9GL18MI S9GL18MIEL S9GL18MIBF...
Страница 61: ...61 kW Hz 50 60 IPX2 N S9GL20MBF S9GL20M S9GL18 18MIEL S9GL18 18MIBF...
Страница 62: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 62 S9GL20MF S9GL20 20MBF S9GL20 20M S9GL20MFA...
Страница 63: ...63 kW Hz 50 60 IPX2 N S9GL22MBF S9GL22MEL S9GL22 22M S9GL22M...
Страница 64: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 64 LX9GL18IEL S9GL22 22MBF LX9GL18I S9GL22 22MEL...
Страница 65: ...65 kW Hz 50 60 IPX2 N LX9GL22 LX9GL20 LX9GL20BF LX9GL18IBF...
Страница 66: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 66 LX9GL22BF LX9GL22EL...
Страница 78: ...78 IT MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N Manuale d istruzioni Dimensioni 79 Dati tecnici 81 Istruzioni specifiche 85...
Страница 92: ...92 EN MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N Instruction manual Dimensions 93 Technical data 95 Specific instructions 99...
Страница 106: ...106 FR MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N Mode d emploi Dimensions 107 Donn es techniques 109 Instructions sp cifiques 113...
Страница 120: ...120 DE MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N Bedienungshandbuch Abmessungen 121 Technische Daten 123 Besondere Anleitungen 127...
Страница 135: ...135 ES Manual de instrucciones Medidas 136 Datos t cnicos 138 Instrucciones espec ficas 142...
Страница 149: ...149 NL Instructiehandleiding Afmetingen 150 Technische gegevens 152 Specifieke instructies 156...
Страница 164: ...164 PT MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N Manual de instru es Dimens es 165 Dados t cnicos 167 Instru es espec ficas 171...
Страница 178: ...178 EL MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 179 181 185...
Страница 185: ...185 EL 1 2 G A1 3 mm H07 RN F 4 18 10 150 mm 150 mm UNI CIG 8723 CEI...
Страница 186: ...186 EL MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N E E 2 3 4 venturi X R MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 1 0 1 mbar...
Страница 191: ...191 EL 5 GL8B GL8 8B GL8M GL8 8M GL10B GL10 10B GL30B GL30M 6 15 5 12 14 6 6 15 6 9 8 50...
Страница 193: ...193 CS N vod k pou it Rozm ry 194 Technick daje 196 Zvl tn pokyny 200...
Страница 207: ...207 SK N vod k pou itiu Rozmery 208 Technick daje 210 pecifick in trukcie 214...
Страница 221: ...221 SK Haszn lati k zik nyv M retek 222 M szaki adatok 224 K l nleges utas t sok 228...
Страница 236: ...236 DA MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N Brugsanvisning St rrelse 237 Tekniske data 239 Specifikke instruktioner 243...
Страница 250: ...250 NO MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N Bruksanvisning Dimensjoner 251 Tekniske data 253 Spesifikke instruksjoner 257...
Страница 264: ...264 SV MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N Bruksanvisning M tt 265 Tekniska data 267 Specifika anvisningar 271...
Страница 278: ...278 PL MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N Instrukcja u ytkownika Wymiary 279 Dane techniczne 281 Szczeg owe instrukcje 285...
Страница 293: ...293 RO Manual de instruc iuni Dimensiuni 294 Date tehnice 296 Instruc iuni specifice 300...
Страница 307: ...307 RU 308 310 314...
Страница 314: ...314 RU MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 1 2 G 1 3 4 18 10 150 150 UNI CIG 8723...
Страница 315: ...315 RU E E 2 3 4 R H07 RN F MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 1 0 1 A A...
Страница 320: ...320 RU MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 50 5 6GL18B GL8B GL8 8B GL10B GL10 10B GL 30B 6 15 5 12 6 14 6 15 b 6 9 8 Scotchbrite...
Страница 322: ...322 TR MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N Kullan m K lavuzu Ebatlar 323 Teknik veriler 325 zel bilgiler 329...
Страница 341: ...341 AR A1 3 H07RN F MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 4 18 10 150 150 UNI CIG 8723 1 2 G MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N...
Страница 348: ...348 AR MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 347 345 341...
Страница 350: ......
Страница 351: ...Ed 04 20 cod 32876500 S p A Viale Spagna 12 35020 Tribano Padova Italy...