
272
|
SV
MOD.
V
kW:
Hz: 50/60
IPX2
Qn
N°:
den gasslang som används är lämplig.
Kontroll av pilotlågan
Justeringen är korrekt utförd när lågan omger
termoelementet och lågan ser perfekt ut. I annat fall ska
ni kontrollera att injektorn är lämplig för den typ av gas
som används.
Kontroll av primärluft
(fig. 2/3/4)
Primärluften regleras via venturiröret genom att justera
kvoten “X” som anges i tabellen “BRÄNNARE” och
kontrollera lågans utseende som ska vara homogen, väl
ventilerad och tystgående.
Kontroll av funktioner
- Sätt igång apparaten.
- Kontrollera att gasslangarna håller tätt.
- Kontrollera brännarens låga, även minimilågan.
Varningar för installatören
- Förklara och visa för användaren hur maskinen fungerar
och hur den ska användas enligt instruktionerna, samt
överlämna instruktionshandboken.
- Informera operatören om att allt renoveringsarbete eller
ändringar i byggnaden som kan skada lufttillflödet för
förbränning gör det nödvändigt att utföra en ny kontroll
av apparatens funktioner.
Funktion med andra typer av gas
För att gå över till en annan typ av gas, se tabellen
”BRÄNNARE” för att välja rätt munstycken att använda.
Diametern uttrycks i hundradels millimeter och anges på
varje munstycke. För modeller med tryckreglage (/R) ska
utloppstrycket kontrolleras och justeras. När munstyckena
byts måste ni även utföra alla de funktionskontroller
som föreskrivs i avsnittet ”DRIFTSÄTTNING” och ändra
indikationen för typ av gas på utrustningens tekniska skyL.
Reglering av utloppstryck på modeller ”/R”
Ta av locket ”C” för att komma åt justeringsskruven (se
fig. 9), skruva av skruven ”D” och tryck med en lämplig
skruvmejsel på springan ”E”. Anslut en manometer
till kontakten för utloppstryck ”B (outlet)”, se tabellen
”BRÄNNARE” för att justera värdet för utloppstrycket med
en skruvmejsel på skruven ”F”.
Byte av brännarmunstycken
AVSEENDE MODELLER FÖR 8, 10, 18 och 30 LITER
Ta av panelen genom att skruva av skruvarna som sitter
på den nedre kanten eller på framsidan, ta därefter
av de munstycken som syns och byt ut dem mot nya
munstycken enligt tabellen ”BRÄNNARE”. Var noga med att
sätta tillbaka packningen på sin plats om så behövs.
AVSEENDE MODELLER FÖR 7, 15, 20, 22 och LITER
Ni kommer åt munstyckena genom att öppna
skåpluckorna. Skruva av dem och byt ut dem mot nya
munstycken enligt tabellen ”BRÄNNARE”. Var noga med att
sätta tillbaka packningen på sin plats om så behövs.
Justering av pilotlågan (fig. 11A - 11B)
AVSEENDE MODELLER FÖR 7, 8, 10 och 18 LITER
Före driftsättningen ska det åtsittande skyddshöljet tas av.
Rengör därefter arbetsytan och de yttre delarna noga med
ljummet vatten och lösningsmedel samt en fuktig trasa.
Torka därefter med en ren torkduk.
Driftsättning
Före driftsättningen ska ni lämpligen kontrollera att
apparatens egenskaper (kategori och typ av gas som
används) överensstämmer med den gasfamilj och
gasgrupp som finns tillgänglig på platsen. I motsatt fall ska
ni se till att övergå till den gasfamilj som krävs eller anpassa
er till den gasgrupp som krävs (se avsnittet ”Funktion med
andra typer av gas”). Följ användarinstruktionerna för att
driftsätta apparaten.
Verifiering av effekt
Använd munstyckena med den märkeffekt som förutsetts
för apparaterna.
Effekten kan vara av två olika sorter:
- nominell, som anges på apparatens märkskylt
- reducerad.
Vi hänvisar till nämnda munstycken i tabellen ”BRÄNNARE”.
Gasförsörjningstrycket ska ligga inom de intervall som
anges i tabellen för brännare.
Utanför ovan nämnda tryckgränser fungerar inte
apparaterna.
Om ni vill göra ytterligare en effektkontroll, går det att
utföra med hjälp av en gasmätare och följa den så kallade
“volymetriska metoden”.
Normalt sett räcker det dock att kontrollera att
munstyckena fungerar korrekt.
Kontroll av ingångstrycket
(fig. 1)
Ingångstrycket ska mätas med en manometer
(minimiresolution 0,1 mbar). Ta av skruven (A) från
anslutningspunkten och koppla till manometern: när
mätningen utförts ska skruven (A) dras åt hermetiskt.
VIKTIGT: Tryckkontrollen ska utföras med all gasutrustning
ansluten och väl fungerande.
Kontrollera effekten enligt den volymetriska metoden.
Det går att mäta gasförbrukningen i tidsenheter med
hjälp av en gasräknare och en kronometer. Detta värde
kommer sedan att konfronteras med värdet E beräknat
enligt följande:
E
=
Brännarens effekt
Gasens värmevärde
Det är viktigt att effektmätningen görs när apparaten är i
viloläge.
Brännarens effekter, nominell och reducerad, som
beräknats enligt värdet för det nominella trycket, uppnår
man genom att konsultera tabellen ”BRÄNNARE”. Gasens
värmevärde går att efterfråga hos det lokala gasverket.
Funktionskontroll
Kontrollera att den typ av munstycken som används
överensstämmer med de som angetts i tabellen
”BRÄNNARE”. Kontrollera att den tryckreducerventil som
används har en högre kapacitet än summan av all den
anslutna utrustningens förbrukningseffekt. Kontrollera att
Содержание MAXIMA 900 Series
Страница 2: ...2...
Страница 9: ...9 EL III MOD V kW Hz 50 60 IP Qn N...
Страница 17: ...17 MOD V kW Hz 50 60 IP Qn N AR III...
Страница 18: ...18 MOD V kW Hz 50 60 IP Qn N...
Страница 21: ...21 10 PILOT GV31 11A 12 A B D C E F 11B 11C 1 GL7 GL8 GL10 GL18 GL15 GL20 GL22...
Страница 22: ...22 13 A B D E F G H 14 A C D B A G F H L M...
Страница 52: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 52 GL8B GL8M GL8 8M GL8 8B...
Страница 53: ...53 kW Hz 50 60 IPX2 N GL7 7M GL10M GL10B GL10 10B...
Страница 54: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 54 GL10 10M GL15 15M GL15M GL18MI...
Страница 55: ...55 kW Hz 50 60 IPX2 N GL18 18MI E GL20M GL18MI E GL18 18MI...
Страница 56: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 56 GL20 20M 9GL18MI 9GL18 18MI 9GL18MIEL...
Страница 57: ...57 kW Hz 50 60 IPX2 N 9GL20 20M 9GL18 18MIEL 9GL20MEL 9GL20M...
Страница 58: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 58 9GL20 20MEL 9GL22M 9GL22M 22M 9GL22MEL...
Страница 59: ...59 kW Hz 50 60 IPX2 N SGL18MIEL 9GL22 22MEL SGL18MIBF SGL18MI...
Страница 60: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 60 S9GL18 18MI S9GL18MI S9GL18MIEL S9GL18MIBF...
Страница 61: ...61 kW Hz 50 60 IPX2 N S9GL20MBF S9GL20M S9GL18 18MIEL S9GL18 18MIBF...
Страница 62: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 62 S9GL20MF S9GL20 20MBF S9GL20 20M S9GL20MFA...
Страница 63: ...63 kW Hz 50 60 IPX2 N S9GL22MBF S9GL22MEL S9GL22 22M S9GL22M...
Страница 64: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 64 LX9GL18IEL S9GL22 22MBF LX9GL18I S9GL22 22MEL...
Страница 65: ...65 kW Hz 50 60 IPX2 N LX9GL22 LX9GL20 LX9GL20BF LX9GL18IBF...
Страница 66: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 66 LX9GL22BF LX9GL22EL...
Страница 78: ...78 IT MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N Manuale d istruzioni Dimensioni 79 Dati tecnici 81 Istruzioni specifiche 85...
Страница 92: ...92 EN MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N Instruction manual Dimensions 93 Technical data 95 Specific instructions 99...
Страница 106: ...106 FR MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N Mode d emploi Dimensions 107 Donn es techniques 109 Instructions sp cifiques 113...
Страница 120: ...120 DE MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N Bedienungshandbuch Abmessungen 121 Technische Daten 123 Besondere Anleitungen 127...
Страница 135: ...135 ES Manual de instrucciones Medidas 136 Datos t cnicos 138 Instrucciones espec ficas 142...
Страница 149: ...149 NL Instructiehandleiding Afmetingen 150 Technische gegevens 152 Specifieke instructies 156...
Страница 164: ...164 PT MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N Manual de instru es Dimens es 165 Dados t cnicos 167 Instru es espec ficas 171...
Страница 178: ...178 EL MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 179 181 185...
Страница 185: ...185 EL 1 2 G A1 3 mm H07 RN F 4 18 10 150 mm 150 mm UNI CIG 8723 CEI...
Страница 186: ...186 EL MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N E E 2 3 4 venturi X R MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 1 0 1 mbar...
Страница 191: ...191 EL 5 GL8B GL8 8B GL8M GL8 8M GL10B GL10 10B GL30B GL30M 6 15 5 12 14 6 6 15 6 9 8 50...
Страница 193: ...193 CS N vod k pou it Rozm ry 194 Technick daje 196 Zvl tn pokyny 200...
Страница 207: ...207 SK N vod k pou itiu Rozmery 208 Technick daje 210 pecifick in trukcie 214...
Страница 221: ...221 SK Haszn lati k zik nyv M retek 222 M szaki adatok 224 K l nleges utas t sok 228...
Страница 236: ...236 DA MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N Brugsanvisning St rrelse 237 Tekniske data 239 Specifikke instruktioner 243...
Страница 250: ...250 NO MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N Bruksanvisning Dimensjoner 251 Tekniske data 253 Spesifikke instruksjoner 257...
Страница 264: ...264 SV MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N Bruksanvisning M tt 265 Tekniska data 267 Specifika anvisningar 271...
Страница 278: ...278 PL MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N Instrukcja u ytkownika Wymiary 279 Dane techniczne 281 Szczeg owe instrukcje 285...
Страница 293: ...293 RO Manual de instruc iuni Dimensiuni 294 Date tehnice 296 Instruc iuni specifice 300...
Страница 307: ...307 RU 308 310 314...
Страница 314: ...314 RU MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 1 2 G 1 3 4 18 10 150 150 UNI CIG 8723...
Страница 315: ...315 RU E E 2 3 4 R H07 RN F MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 1 0 1 A A...
Страница 320: ...320 RU MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 50 5 6GL18B GL8B GL8 8B GL10B GL10 10B GL 30B 6 15 5 12 6 14 6 15 b 6 9 8 Scotchbrite...
Страница 322: ...322 TR MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N Kullan m K lavuzu Ebatlar 323 Teknik veriler 325 zel bilgiler 329...
Страница 341: ...341 AR A1 3 H07RN F MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 4 18 10 150 150 UNI CIG 8723 1 2 G MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N...
Страница 348: ...348 AR MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 347 345 341...
Страница 350: ......
Страница 351: ...Ed 04 20 cod 32876500 S p A Viale Spagna 12 35020 Tribano Padova Italy...