background image

ITALIANO

ENGLISH

14

IL SISTEMA DI SICUREZZA

THE SECURITY SYSTEM

Dispositivi di Controllo

Control Devices

A seconda del tipo di dispositi-
vo, permettono di controllare
lo stato del sistema, eseguire
le operazioni principali e quel-
le avanzate e programmare il
sistema per adattarlo alle ca-
ratteristiche dell’installazione.

Depending on the type of de-
vice, these make it possible to
inspect the status of the system,
carry out main and advanced
operations, and program the
system in order to adapt it to the
facility where it is installed.

Tastiere

Keypads

Le Tastiere permetto la gestione
completa del sistema agli utenti
autorizzati, attraverso l’introdu-
zione di un Codice Segreto Per-
sonale

(PIN,

dall’inglese

Personal Identification Number).
La Vostra centrale ABSOLUTA
supporta le seguenti Tastiere.

Keyboards allow authorized
users to manage the system
fully by inputting a personal
secret code (PIN, Personal
Identification Number). Your
ABSOLUTA Central Process-
ing Unit supports the following
types of keyboards.

Tastiera LCD PREMIUM

LCD PREMIUM Keypad

Permette una gestione com-
pleta del sistema grazie al di-
splay LCD che mostra le
informazioni in formato testo.
Inoltre, incorpora un Lettore di
Prossimità per la gestione del-
le

operazioni

principali,

in

modo

semplice

e

veloce

(vedete più avanti “Lettori”).

This allows complete manage-
ment of the system thanks to
the LCD display, which dis-
plays information in text for-
mat. It also includes a proximity
card reader in order to handle
the main operations in a quick
user-friendly way (see below,
“proximity card readers”).

Tastiere LCD ABSOLUTA
T-Line

LCD ABSOLUTA T-Line
Keypads

Come

la

tastiera

LCD

PREMIUM ma con un design
sviluppato apposta per le cen-
trali ABSOLUTA.

The same the LCD PREMIUM
keypad but specially designed
for ABSOLUTA control pan-
els.

Tastiera LCD CLASSIKA

LCD CLASSIKA Keypad

Come

la

Tastiera

LCD

PREMIUM ma con i tasti a
scomparsa e SENZA Lettore
di Prossimità.

Similar to the LCD PREMIUM
keypad but with a door to hide
the keys and WITHOUT a
proximity reader.

Содержание Absoluta

Страница 1: ...ral Multifun es Expans vel Centrale Bus Multifonction I Guida Rapida Utente G Quick User Guide E Gu a R pida del Usuario P Guia R pido do Utilizador F Guide Rapide de l Utilisateur ISO 9001 9105 BNT1...

Страница 2: ...ttp www FreeRTOS org License and Warranty Page The exceptions permits the source code of applications that use FreeRTOS soley through the API published on this WEB site to remain closed source thus pe...

Страница 3: ...rme Arr t Alarme Reset Alarmas Reset Alarmes Reset Alarmes Visualizaci ndeproblemas Visualiza odeProblemas Affichage des probl mes OPERACIONES DE LECTOR OPERA ES COM O LEITOR OP RATIONS DEPUIS LECTEUR...

Страница 4: ...i elettronici ecc nel rispetto dell ambiente Me todi potenziali comprendono il riutilizzo di parti o di prodotti interi e il riciclaggio di prodotti componenti e o materiali BENTEL SECURITY recom mend...

Страница 5: ...yen el volver a utilizar las partes o productos enteros y el reciclado de componentes y materiales BENTEL SECURITY recomen da que os seus clientes dispo nham dos seus equipamentos usados centrais dete...

Страница 6: ...ITALIANO ENGLISH 6 Fig 1 Componenti tipici di un Siste ma di sicurezza Typical Components of a Se curity System...

Страница 7: ...ESPA OL PORTUGU S FRAN AIS Componentes t picos de un sistema de seguridad Componentes habituais de um Sistema de seguran a Composants typiques d un Syst me de S curit...

Страница 8: ...la il sistema di sicurezza The Security System consists of the Detection Devices which use various techniques in order to detect entry to the protected areas by unautho rized persons the Control Panel...

Страница 9: ...de Detec o para originar o alarme que comu nicado atrav s dos Dispositi vos de Sinaliza o E por fim pelos Dispositivos de Controlo atrav s dos quais o utilizador controla o sistema de seguran a Le Sy...

Страница 10: ...ntrusione se gnalata quando si apre la porta o la finestra These consist of a contact fixed to the frame of the door or window which is kept closed by a magnet attached to the door or window An in tru...

Страница 11: ...ro da porta ou da janela mantido fechado por um m fixo na porta ou ja nela A intrus o sinalizada quando algu m abre a porta ou janela Ils sont constitu s d un contact fix au cadre de la porte ou de la...

Страница 12: ...signal alarm status Sirene Esterne Outdoor Sirens Sono progettate per essere in stallate all esterno dell edificio e sono dotate anche di un lam peggiatore per la segnalazio ne ottica acustica dello s...

Страница 13: ...Externas Sirenes Externas Sir nes Externes Se proyectan para su instala ci n en el exterior del edificio y est n dotadas de un intermi tente para la se alizaci n pti ca ac stica del estado de alarma S...

Страница 14: ...ntification Number Your ABSOLUTA Central Process ing Unit supports the following types of keyboards Tastiera LCD PREMIUM LCD PREMIUM Keypad Permette una gestione com pleta del sistema grazie al di spl...

Страница 15: ...ais Personal Identification Number Votre centrale ABSOLUTA sup porte les Claviers suivants Teclado LCD PREMIUM Teclado LCD PREMIUM Clavier LCD PREMIUM Permite una gesti n completa del sistema mediante...

Страница 16: ...sono uguali dal punto di vista funzionale They allow you to handle the main operations in a quick user friendly way using the Digital Keys see Proximity Keys below The Proximity Readers de scribed bel...

Страница 17: ...baixo diferem ape nas na apar ncia mas s o iguais do ponto de vista funcional Ils permettent de g rer les principales op rations de fa on simple et rapide au moyen des Cl s Num riques voir Cl s de Pro...

Страница 18: ...hiavi A Proximity Key similar in shape to an mechanical key that can be kept on a key chain Tessera di Prossimit PROXI CARD PROXI CARD Proximity Card Chiave di Prossimit a forma ti tessera che pu esse...

Страница 19: ...t la forme est semblable elle d une cl m canique qui peut tre ac croch e sur le porte cl s Tarjeta de Proximidad PROXI CARD Cart o de Proximidade PROXI CARD Badge de Proximit PROXI CARD Llave de Proxi...

Страница 20: ...uali dotati dei propri Dispositivi di Rilevazione Se gnalazione e Controllo indi pendenti da quelli delle altre Aree per cui tutte le operazio ni relative alle Aree avranno effetto SOLO sui Dispositiv...

Страница 21: ...das las operaciones relativas a las reas tendr n un S LO efecto en los Dispositivos asignados a esas reas As Zonas que t m um com portamento homog neo est o agrupadas em reas As reas podem ser consid...

Страница 22: ...alarms CENTRALE DISINSERITA PANEL DISARMED Blocco Allarme in corso Silencing Ongoing Alarm Per bloccare un Allarme in corso sufficiente disinserire l impianto vedi Inserimenti Di sinserimenti To block...

Страница 23: ...queio de Alarme em curso Arr t Alarme en cours Para bloquear una alarma existente basta desconectar el equipo ver Conexi n Desco nexi n Para bloquear um Alarme em curso suficiente desativar o sistema...

Страница 24: ...the devices causing them to malfunction or be damaged are strictly to be avoided 2 per quanto riguarda i sensori di fumo sensori infrarosso a microonda o sensori rottura vetri fare riferimento ai risp...

Страница 25: ...peuvent p n trer l int rieur des dispositifs provoquant ainsi des disfonction nements ou des dommages Con respecto a los sensores de humo sensores infrarrojo a mi croondas o sensores de rotura vidrios...

Страница 26: ...data l o ra e Bentel Abso luta e che tutte le spie siano spente altrimenti consultate Visualizza zione Problemi Make sure that the dis play shows the date and time and reads Bentel Absoluta and that a...

Страница 27: ...ta y que todos los indica dores est n apagados o consultar Visualiza ci n de Problemas Verifique se o visor in dica a data a hora e Bentel Absoluta e se todos os indicado res luminosos est o apagados...

Страница 28: ...Press A B C or D ac cording to the desired arming mode the dis play will show the fol lowing message for Type A arming PARZIALE Tipo A ON per inserire STAY type A ON to arm Premete ON Press ON Se prev...

Страница 29: ...or surge a seguinte mensagem para a Ati va o de Tipo A Appuyez sur A B C ou D selon le Mode d Armement souhait l afficheur indiquera le message suivant pour l Armement de Type A PARC tipo A ON para Ar...

Страница 30: ...l allarme in corso Follow the Disarming procedure in order to block an ongoing alarm Reset Allarmi Alarm Reset Digitate il vostro PIN Enter your PIN Premete ENTER fin ch il display non mo stra il Men...

Страница 31: ...sativa o para bloque ar o alarme em curso Suivre la proc dure de D sarmement pour ar r ter l alarme en cours Reset Alarmas Reset Alarmes Reset Alarmes Digitar el PIN Digite o seu PIN Saisissez votre P...

Страница 32: ...G indicates that there is a problem The proce dure for displaying problems is described below See Prob lems and Solutions for more information on lights and the messages covered in this section Digita...

Страница 33: ...iza o dos proble mas Leia Problemas e Solu es para obter mais informa es sobre os indicado res luminosos e as mensagens referidas neste par grafo Le voyant G allum indique la pr sence d un probl me La...

Страница 34: ...NTER the dis play shows the faults if any GUASTO 001 005 Cent NO batteria FAULT 001 005 Panel NO batt Premete A o B per vi sualizzare altri guasti Press A or B to view any other faults Premete ENTER i...

Страница 35: ...isor mostra as avarias se presentes Appuyez sur ENTER l cran indique les pan nes le cas ch ant FALLO 001 005 Panel No Bateria FALHA 001 005 Painel SEM bat PANNE 001 005 CentralePasBatt Presionar A o B...

Страница 36: ...Comunicatore Telefonico Telephone Communicator Il carattere fisso indica che la centrale sta effettuando una telefonata The fixed character indicates that the panel is making a phone call Evenutali di...

Страница 37: ...Telef nico Comunicador Telef nico Transmetteur T l phonique El car cter fijo indica que el panel est haciendo una lla mada telef nica O car ter fixo indica que o pai nel fazer um telefonema Ce caract...

Страница 38: ...A T Line The operations described in this section are valid for any Key SAT2 PROX CARD MINIPROXI PROXI TAG with any Reader ECLIPSE 2 PROXI proximity reader for PREMIUM and ABSOLUTA T Line keyboards In...

Страница 39: ...PROXI Leitor de Proximidade dos Te clados PREMUM e ABSOLUTA T Line Les op rations d crites dans ce chapitre sont valides pour toutes les Cl s SAT2 PROXI CARD MINIPROX PROXI TAG avec tous les Lecteurs...

Страница 40: ...llontanate la Chia ve dall area sensibile del Lettore quando sono accese le spie Gialla e Rossa For Type A Arming remove the Key from the detection area of the Reader when the Yellow and Red lights tu...

Страница 41: ...ojo Para a Ativa o de Tipo A afaste a Cha ve da rea sens vel do Leitor quando se acendem os indicado res luminoso Amarelo e Vermelho Pour l Armement Type A loignez la Cl de la zone sensible du Lec teu...

Страница 42: ...l Lettore When ALL the lights turn off remove the Key from the detection area of the Reader Nessuna Azione No Action Questa operazione mantiene lo stato delle Aree come quello che avevano prima che si...

Страница 43: ...os afaste a Chave da rea sen s vel do Leitor Lorsque TOUS les voyants s teignent loignez la Cl de la zone sensible du Lec teur Ninguna acci n Nenhuma Opera o Aucune action Esta operaci n mantiene el e...

Страница 44: ...l be signalled as preset by the installer Inserimento Tipo A Type A Arming Premete il tasto fino all accensione del LED l Inserimento Tipo A sar segnalato come predisposto dall instal latore Press the...

Страница 45: ...r vu par l Installateur Conexi n Tipo A Ativa o de Tipo A Armement Type A Presionar la tecla hasta que se enciende el LED la conexi n Tipo A ser se alada seg n lo dispuesto por el Instalador Prima a t...

Страница 46: ...numeric keypad will need to be displayed Per visualizzare il ta stierino numerico toc cate una parte qualsia si dello schermo per visualizzare la scher mata iniziale To display the numeric keypad tap...

Страница 47: ...e Para visualizar el tecla do num rico tocar cualquier una parte de la pantalla para visuali zar la ventana inicia l Para ver o teclado nu m rico toque numa parte qualquer do ecr para ver a p gina ini...

Страница 48: ...termine del quale si accender la spia I per segnalare che ci sono Aree inserite se l opzione EN50131 disabilitata at the end of which the light I will turn on in order to signal that there are armed P...

Страница 49: ...advertir que hay reas conec tadas si la opci n EN50131 est desha bilitada no fim do qual se acende o indicador lu minoso I para sinali zar que existem reas ativadas se a op o EN50131 estiver desabilit...

Страница 50: ...re are armed Partitions if option EN50131 is dis abled Disinserimento Disarming Se violate una zona ritar data la tastiera mostrer il tempo a disposizione per disinserire il sistema prima che scatti l...

Страница 51: ...d sactiv e Desconexi n Desativa o D sarmement Si se viola una zona retra sada el teclado mostrar el tiempo a disposici n para desconectar el siste maantesquesaltelaalar ma Tiempo de entrada en este ca...

Страница 52: ...d Partitions if option EN50131 is disabled Blocco Allarme SilencingOngoingAlarm Seguire la procedura di Disinserimento per bloccare l allarme in corso Follow the Disarming procedure in order to block...

Страница 53: ...tiv e Bloqueo Alarma Bloqueio Alarme Arr t Alarme Realizar el procedi miento de Descone xi n y bloquear la alarma en curso Siga o processo de Desativa o para blo quear o alarme em curso Suivre la proc...

Страница 54: ...le spie e messaggi menzionati in questo paragrafo The light G comes on when there is a problem The proce dure for viewing problems is described below Consult Problems and Solutions for more informatio...

Страница 55: ...eia Problemas e Solu es para obter mais informa es sobre os indicado res luminosos e as mensagens referidas neste par grafo Le voyant G allum inque la pr sence d un probl me La proc dure d affichage d...

Страница 56: ...che l evento si verifi cato nel passato me moria Premete D e C per scorrere gli eventi Premete Cancella per cancellare gli eventi della categoria Premete Cancella Tut to per cancellare TUTTI i sabotag...

Страница 57: ...para pasar los eventos Presionar Limpiar para borrar los eventos de la categor a Presionar Limpiar To dos para borrar TODOS los sabotajes y las aver as O s mbolo m indica que o evento ocorreu no passa...

Страница 58: ...olo sono de scritti i significati delle spie e dei messaggi principali e al cune azioni che voi potete compiere per risolvere l even tuale problema Chiamate il vostro installatore se si dovessero acce...

Страница 59: ...ones que el usuario puede realizar para resolver posibles problemas Llamar al instalador en el caso que se enciendan indicadores o que aparezcan mensajes no descritos en este cap tulo Neste cap tulo s...

Страница 60: ...ly the next time the sys tem is armed otherwise you may erase the Memory as de scribed in Reset Alarms G G Problema Trouble presente un problema A problem has occurred Controllate qual il problema per...

Страница 61: ...ors de l armement sui vant autrement vous pouvez effacer la M moire tel que d crit dans Reset Alarmes Problema Problema Probl me Hay un problema Existe um problema Un probl me est pr sent Controlar cu...

Страница 62: ...rol Panel lo cally with a keypad or a PC connected to the Control Panel or remotely through a PC connected by telephone Disabilitare l installatore alla programmazione Disable the access to pro grammi...

Страница 63: ...L installateur est autoris programmer la centrale loca lement par le biais du clavier ou d un PC reli la centrale ou distance par le biais d un PC connect par t l phone Deshabilitar al instalador para...

Страница 64: ...to restore electri cal power before the battery runs out of power otherwise the self powered sirens will begin to sound Batteria Bassa Low Battery Il livello della batteria della centrale basso The p...

Страница 65: ...avant que la batterie ne se d charge excessivement sinon les sir nes aliment es automatique ment commenceront sonner Bater a Baja Bateria Fraca Batterie basse El nivel de la bater a de la cen tral es...

Страница 66: ...egati rilevatori e o dispositivi di segnalazione Inform your installer In the meantime keep in mind that the missing peripheral is not working and any devices connected to it detection and or signal d...

Страница 67: ...e ou dispositivos de sinaliza o Avertissez votre installateur Pendant ce temps rappe lez vous que le p riph rique qui a disparu ne fonctionne pas et que les ventuels dispositifs qui y sont li s ne fo...

Страница 68: ...Via Gabbiano 22 Zona Ind S Scolastica 64013 Corropoli TE ITALY Tel 39 0861 839060 Fax 39 0861 839065 e mail infobentelsecurity tycoint com http www bentelsecurity com ISTSUBL3KE 2 0 070414 V10...

Отзывы: