18
I
Il Costruttore si riserva il diritto di apportare, in qual-
siasi momento e senza preavviso, eventuali modifiche
di componenti od accessori che ritenesse necessarie
per esigenze tecniche o commerciali.
GB
The Manufacturer reserves the right it modify at any ti-
me and without notice any parts of accessory, if neces-
sary from technical or commercial point of view.
F
Le Constructeur se réserve le droit d’apporter, à tout
moment et sans préavis, d’eventuelles modifications
aux pièces et aux accessoires considérés nécessaire
sur le plan technique ou commercial.
E
El Constructor se reserva el derecho de efectuar, en
cualquier momento y sin previo aviso, modificación de
componentes o accesorios que considere necesaria
por exigéncias técnicas o comerciales.
D
Die Hersteller behält sich jederzeit ohne Vorankündi-
gung eventuelle Änderungen bezüglich von Bau- oder
Zusatzteilen vor, die sie aus technischen oder kommer-
ziellen Gründen für notwendig erachtet.