Une attention particulière devrait être accordée aux
personnes dans les états suivants :
»
Les femmes enceintes
»
L’instabilité articulaire et / ou l’absence significative de
l’amplitude de mouvement
»
Les blessures récentes
»
Les problèmes d’équilibre
»
Ostéoporoses or ostéogénie
»
Les utilisateurs qui ont peur du mouvement
»
Problèmes de concentration, d’attention ou de communication
»
Toute condition médicale où il est recommandé de ne pas
exercer des activités associées au sport.
Contre-indications
Déconseillé pour une utilisation par des personnes avec les
problèmes suivants :
»
Tout mouvement réduit.
»
Si tout exercice est à l’origine de douleur.
»
Une contre-indication pour les femmes enceintes*
*Note :
Les femmes enceintes de devraient pas utiliser le
CoreAlign si elles présentent unes des caractéristiques suivantes :
»
Expérience insuffisante de CoreAlign
»
Des antécédents de fausse couche
»
Sont considérées à haut risque pour quelque raison
G. NETTOYAGE DU COREALIGN
Nettoyer les pistes et les roulettes tous les jours avec un
chiffon humide.
Le fini du plateau en aluminium s’usera avec le temps. Ceci est
considéré comme une usure normale et n’affecte pas le
fonctionnement de la machine.
Garantie
La garantie de CoreAlign est de 5 ans, excluant l’usure des pièces
mécaniques et des tubes de résistance. Le numéro de série est
situé sous une plate-forme stationnaire.
QUESTIONS?
Appelez l’assistance technique Balanced Body au 1-800-PILATES
ou +1-916-388-2838.
FORMATION
A part les exemples d’exercices ci-compris,
Balanced Body®
offre une formation complète. Veuillez nous contacter au
1-800-Pilates, +1 916-388-2838 ou pilates.com.
47
48
La sécurité avant tout :
Guide d’un entretien
adéquat et d’une utilisation sûre de
l’équipement Pilates.
Pendant plus de 35 ans, Balanced Body a enrichi le matériel Pilates
d’innovations de sécurité. Nombreuses sont nos améliorations
qui sont devenues aujourd’hui des normes du secteur industriel,
résultant aujourd’hui en appareils Pilates plus sûrs que jamais.
La sécurité dépend d’un entretien adéquat et d’une utilisation sûre
en plus de la qualité du matériel. Ce guide a été créé pour vous
aider à utiliser et entretenir votre équipement afi n de bénéfi cier
de la sécurité optimale. Veuillez le lire en entier et avec attention,
puis le conserver pour des références ultérieures. Si vous avez des
questions, veuillez nous appeler.
Le non-respect de ces consignes
peut résulter en blessure grave.
TOUS LES ÉQUIPEMENTS
Ressorts
Les inspections des ressorts sont cruciales pour assurer le
fonctionnement en toute sécurité de l’équipement. Tous les ressorts
Body springs doivent être remplacés au moins tous les deux ans
d’utilisation. De certaines conditions et utilisations peuvent diminuer
la durée de vie attendue des ressorts à tel point que vous devez les
remplacer le plus fréquemment. Par conséquent, il est très important
d’inspecter les ressorts sur une base régulière puisque les ressorts
usés ou anciens perdent leur résilience et peuvent se rompre au
cours de l’utilisation. La rupture d’un ressort au cours de l’utilisation
du matériel peut provoquer des blessures.
Ne permettez pas aux ressorts de reculer au cours de l’utilisation
dans une façon non contrôlée. Ceci endommagera le ressort et
diminuera sa durée de vie attendue.
Inspectez les ressorts pour déceler les écarts et les pliures
(chaque semaine ou chaque mois, selon la fréquence d’utilisation).
Recherchez les écarts et les pliures entre les spires lorsque le ressort
est au repos. Un très petit écart est possible sur l’extrémité fi letée
du ressort (un écart est créé parfois au cours de la fabrication).
Toutefois, le corps du ressort ne doit pas montrer d’écart. Si vous
décelez des écarts ou des pliures dans le corps du ressort,
arrêtez immédiatement de l’utiliser et remplacez les ressorts
immédiatement. Voir Figure 1. De plus, la corrosion qui existe
n’importe où sur les spires diminuera la durée de vie du ressort.
Arrêtez d’utiliser le ressort immédiatement si vous déclenchez une
rouille ou oxydation pendant l’inspection.
Clips de liaison rapide
Inspectez les clips pour vous assurer qu’ils ne sont pas usés
(tous les mois).
Vérifi ez les clips Quick Link tous les mois pour
vous assurer qu’ils sont correctement sécurisés. Pour ce faire,
tournez l’écrou du coupleur hexagonal sur le clip vers la droite
pour le serrer. Si vous constatez que l’écrou hexagonal du raccord
continue à avoir besoin d’être resserré après plusieurs
inspections, utilisez une clé 7/16 ”pour serrer l’écrou hexagonal ou
augmentez la fréquence des inspections toutes les deux
semaines. Voir la fi gure 2a.
REMARQUE: N’UTILISEZ PAS VOTRE SANGLE SI L’ÉCROU DU
COUPLEUR HEX N’EST PAS FILETÉ SUR L’ENTREE HEX.
Boutons-Pression
Inspectez les encliquetages pour en détecter l’usure
(chaque mois).
Tout d’abord, vérifi ez que le crochet
d’encliquetage fonctionne correctement. Si ce crochet ne se
rétracte pas ou ne revient pas correctement, arrêtez immédiatement
d’utiliser le ressort et remplacez le mécanisme d’encliquetage. Les
boulons à œil peuvent causer une usure excessive sur les crochets
d’encliquetage. Si le crochet montre une usure excessive, arrêtez
immédiatement d’utiliser le ressort et appelez Balanced Body pour
remplacer le ressort ou le mécanisme d’encliquetage.
Voir Figure 2b.
Figure 2b : Bon encliquetage :
Aucune usure sur le crochet.
Mauvais encliquetage :
usure excessive sur le crochet.
BOULONS A ŒIL, ECROUS ET BOULONS
Serrez tous les boulons et les vis de l’appareil (chaque mois).
Vérifi ez le serrage de tous les boulons à œil, écrous et boulons.
Voir la section intitulée « Comment inspecter et serrer les écrous
et les boulons ».
Pliure
Figure 1
Figure 2a