Balanced Body CoreAlign Скачать руководство пользователя страница 27

51

52

Contact Us

1-800-PILATES | +1-916-388-2838

pilates.com | [email protected]

215-000  | 02.08.21

ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU SKY 

Nettoyage.

 

Vous pouvez prolonger la durée de vie du SKY en 

le maintenant propre, à l’abri de la poussière, de l’huile et de la 
transpiration. Après chaque utilisation, nettoyez le SKY avec une 
solution d’eau et de savon doux. Puis rincez-le à l’eau pure et 
séchez-le avec un chiffon.

Désinfection. 

Le SKY de l’équipement est recouvert d’une couche de 

protection BeautyGard® qui possède des propriétés antibactériennes. 
Comme les désinfectants laissent des résidus de parfum qui 
s’accumulent au fi l du temps, nous vous recommandons de 
nettoyer la zone désinfectée avec de l’eau pure et une éponge ou un 
chiffon doux.

COMMENT INSPECTER ET SERRER 
LES ECROUS ET LES BOULONS

Utilisez vos doigts pour vérifi er le serrage 

des écrous et des boulons. 

Si vous pouvez 

tourner l’écrou ou le boulon avec vos doigts, 
c’est que celui-ci est mal serré et qu’il faut le 
resserrer. Serrez d’abord avec vos doigts. 
Pour serrer, faites tourner les écrous et les 
boulons dans le sens des aiguilles d’une 
montre. Ensuite, utilisez une petite clé pour 
serrer plus à fond. Insérez un tournevis dans 
les boulons à œil pour les immobiliser lors du 
serrage des écrous. Utilisez l’index et le majeur sur la poignée de la 
clé pour serrer (n’utilisez pas toute votre main). Cette technique 
permet d’éviter un serrage excessif qui risque d’endommager les 
parties métalliques. 

Figure 9.

Il est recommandé de vérifi er afi n de vous assurer que les épingles 
dans les boutons de plongeur avancent et ferment dans les tubes 
verticaux. Tirez tout d’abord les deux boutons et commencez à 
déplacer les curseurs dans une autre position.

Relâchez les boutons avant le prochain trou et continuez à faire 
glisser le système. Une fois qu’elle est, sur un trou, la broche du 
bouton tombera dans l’ouverture. Une fois que chaque curseur est 
dans un nouvel emplacement, appliquez la force descendante sur la 
PTB directement vers le bas. Les broches du curseur ne peuvent pas 
sortir des trous. Si les broches ne restent pas dans les trous du tube, 
les boutons de traction doivent être remplacés ; Contactez Balanced 
Body pour les pièces de rechange.

INSPECTION ET ENTRETIEN DES ÉQUIPEMENTS

Nous vous suggérons de conserver un journal d’entretien pour 
chaque équipement. Le journal d’entretien doit inclure :

1.  Une description de la machine, y compris le numéro de série, 

la date et le lieu d’achat et le fabricant. Toutes ces informations 
doivent être inscrites sur la facture.

2.  Date et description de toutes les opérations d’entretien et 

d’inspection requises.

3.  Date et description de chaque réparation, y compris le nom et 

les coordonnées de la personne ou de l’entreprise qui effectue 
la réparation.

PROGRAMME D’ENTRETIEN

Tous les équipements

Jour Sem. Mois

Tri.

Vérifi er les ressorts pour les 
lacunes et les plis
Vérifi er les fermetures à pression 
pour les porter
Vérifi er l'étanchéité des écrous et 
des boulons

Réformateurs

Nettoyer les roues et les pistes
Vérifi er les crochets à ressort /
les boulons à ressort
Tourner les ressorts
Vérifi er les cordes /les ceintures
Vérifi er les supports du cale-pied
Vérifi er les barres de ressort à une 
seule étape

PIÈCES DE RECHANGE

Afi n de commander des pièces de rechange, ou si vous avez des 
questions, veuillez appeler :

Les Etats-Unis et Le Canada : 1-800-PILATES (1-800-745-2837)
Le Royaume-Uni : 0800 014 8207
D’autres lieux : +1 916-388-2838 

Fax : 916-379-9277
Courrier électronique : [email protected] 
www.pilates.com
5909 88 Street, Sacramento, CA 95828 Les Etats-Unis

ASSEMBLAGE ET ENTRETIEN DES PODCASTS

Consultez notre bibliothèque de vidéos d’assemblage et d’entretien 
sur www.pilates.com\podcasts.

Figure 9 : Utilisez deux 
doigts pour serrer les 
boulons

Exercices pour le Reformer

 

DÉFINITION DES TERMES DE PRÉPARATION AUX EXERCICES 

 

»

Niveau :

 Le niveau de compétence requis pour entreprendre l’exercice.

 

»

Répétitions :

 Le nombre d’exécutions de la séquence de mouvements constituant l’exercice.

 

»

Ressorts :

 Le nombre de ressorts à attacher pour effectuer l’exercice.

 

»

Barre :

 Position correcte de l’appui-pied pendant l’exercice.*

 

»

Appui-tête :

 Position correcte de l’appui-tête pendant l’exercice.*

 

»

Boucles :

 Les boucles à utiliser pour l’exercice.*

 

»

Concentration :

 Ce sur quoi il faut mettre l’accent pendant l’exercice.

 

»

Précautions :

 Affections physiques qui peuvent limiter ou exclure un participant. Il peut être nécessaire de modifier certains 

exercices pour les personnes touchées par ces affections.

 

»

Préalables :

 Exercices particuliers qui doivent être maîtrisés avant d’entreprendre l’exercice pour la première fois.

 

»

Position de départ : 

La position à prendre pour commencer l’exercice sur le Reformer.

*Le cas échéant.

Содержание CoreAlign

Страница 1: ...Assembly and Use of the Balanced Body CoreAlign Contact Us 1 800 PILATES 1 916 388 2838 pilates com info pilates com 10811 02 08 21 Balanced Body In Sacramento CA 001 916 388 2838 EC...

Страница 2: ...aced under the feet of the unit to make moving easier Choose the kind of glides you need based on the floor surface the unit is installed on Furniture glides for a variety of surfaces are available at...

Страница 3: ...reAlign carts To install place the two pins on the bottom of the speed bump into the holes on the top of the cart as shown in Figure O If you will be pushing off the speed bumps orient them so that yo...

Страница 4: ...nstructions may result in serious injury ALL EQUIPMENT Springs Spring inspections are critical to maintain your equipment in safe operating condition All Balanced Body springs should be replaced at le...

Страница 5: ...tion is complete Unremoved cotter pins can tear clothing and lacerate the skin Use pliers to remove the pins Figure 3 Springs hooked downward Figure 4 Foot strap under tension Figure 5 Cotter pin befo...

Страница 6: ...en first tighten using your fingers Rotate nuts and bolts clockwise to tighten Insert a screwdriver through eyebolts to hold them steady while you tighten the nuts Then use a small wrench to tighten t...

Страница 7: ...and orientation training Chest and anterior shoulder stretch Side Split The Side Split can train either hip abduction or adduction depending on the resistance configuration Safety Category Beginner Ac...

Страница 8: ...Montaje y uso del CoreAlign de Balance Body Contact Us 1 800 PILATES 1 916 388 2838 pilates com info pilates com 10811 02 08 21 Balanced Body In Sacramento CA 001 916 388 2838 EC 13...

Страница 9: ...e colocar deslizadores de muebles debajo de las patas de la unidad para moverla m s f cilmente Elija el tipo de deslizadores que necesita seg n la superficie del piso en la que se instale la unidad Ha...

Страница 10: ...os carros CoreAlign Para instalarlos coloque las dos clavijas al fondo del tope dentro de los agujeros en la parte superior del carro como se muestra en la Figura O Si va a empujar los topes ori ntelo...

Страница 11: ...ados entornos o empleos pueden acortar la vida til de los tensores por lo que puede que necesite reemplazarlos con m s frecuencia Por tanto es muy importante inspeccionar los tensores de forma habitua...

Страница 12: ...mers de madera Si sus parachoques de la barra de pies para la plataforma de pie las piezas pl sticas peque as que protegen la plataforma de pie de la barra de pie se rompen o da an s rvase llamar a Ba...

Страница 13: ...n el uso repetido le recomendamos lavar el rea desinfectada con agua limpia usando una esponja o pa o suave C MO INSPECCIONAR Y APRETAR LAS TUERCAS Y LOS PERNOS Use sus dedos para revisar el apriete d...

Страница 14: ...erza para la extremidad inferior Reto de movilidad para la extremidad inferior Entrenamiento de postura y orientaci n 25 26 Chest Walking Categor a de Seguridad Principiante Core Align lado angosto ce...

Страница 15: ...Assemblaggio e utilizzo di Balanced Body CoreAlign Contact Us 1 800 PILATES 1 916 388 2838 pilates com info pilates com 10811 02 08 21 Balanced Body In Sacramento CA 001 916 388 2838 EC 27...

Страница 16: ...to il piede dello strumento per semplificare il movimento Selezionare il modello necessario sulla superficie piana in cui posizionato lo strumento I piedini dei mobili sono disponibili per una variet...

Страница 17: ...ANTIURTO Le carenature antiurto sono importanti per il sostegno a mani e piedi sui carrelli CoreAlign Per installare posizionare i due perni sul fondo della carenatura nei fori in cima al carrello co...

Страница 18: ...vita delle molle e potreste trovarvi a dover sostituire le molle pi di frequente Per questo motivo importante ispezionare regolarmente le molle poich le molle quando sono usurate o vecchie perdono res...

Страница 19: ...lle agganciate verso il basso Figura 4 Fascia per piede sotto tensione 3 TRAPEZE TABLE CADILLAC E TOWER Coppiglie da rimuovere Le coppiglie si trovano nei tubi verticali che allineano il telo alla str...

Страница 20: ...rra poggiapiedi Controllare le barre delle molle One Step PARTI DI RICAMBIO Per ordinare le parti di ricambio o per eventuali domande si prega chiamare U S A e Canada 1 800 PILATES 1 800 745 2837 Regn...

Страница 21: ...conda della configurazione della resistenza il Side Split pu servire ad allenare l adduzione o l abduzione dell anca Per principianti Accessori Spalliera Wall Unit Posizione Collocare l estremit stret...

Страница 22: ...Montage et utilisation de CoreAlign de Balanced Body Contact Us 1 800 PILATES 1 916 388 2838 pilates com info pilates com 10811 02 08 21 Balanced Body In Sacramento CA 001 916 388 2838 EC 41...

Страница 23: ...r le d placement Choisissez le type de patins dont vous avez besoin selon la surface du sol sur lequel l appareil est install Des patins de mobilier pour adapt s diff rentes surfaces sont disponibles...

Страница 24: ...ENTISSEURS Les ralentisseurs sont inclus pour aider soutenir les mains et les pieds sur les chariots de CoreAlign Pour les installer placez les deux broches en bas du ralentisseur dans les trous sur l...

Страница 25: ...a dur e de vie attendue des ressorts tel point que vous devez les remplacer le plus fr quemment Par cons quent il est tr s important d inspecter les ressorts sur une base r guli re puisque les ressort...

Страница 26: ...c est dire les petites pi ces en plastique qui prot gent la plateforme de travail de la barre de pieds sont cass es ou endommag es appelez Balanced Body pour les remplacer Figure 3 Ressorts accroch s...

Страница 27: ...Nous vous sugg rons de conserver un journal d entretien pour chaque quipement Le journal d entretien doit inclure 1 Une description de la machine y compris le num ro de s rie la date et le lieu d ach...

Страница 28: ...Objectif D fier l interaction des articulations des membres inf rieurs D fier la mobilit des membres inf rieurs Travailler la posture et l orientation Chest Walking Niveau de s curit D butant Core Ali...

Страница 29: ...des membres inf rieurs Guides et Images Assurez vous que le bassin reste en position neutre particuli rement lors de la phase d tirement Expirez pendant les moments difficiles de l exercice pour favo...

Страница 30: ...pilates com info pilates com 10811 02 08 21 Contact Us 1 800 PILATES 1 916 388 2838 pilates com info pilates com 10811 02 08 21 Balanced Body Inc Sacramento CA 001 916 388 2838 EC EMERGO EUROPE Molen...

Страница 31: ...fl che auf der das Ger t aufgestellt ist M belgleiter f r eine Vielzahl von Oberfl chen finden Sie in Ihrem n chsten Baumarkt Wenn Sie sich f r M belgleiter entscheiden beachten Sie bitte dass diese e...

Страница 32: ...itschlitten zu unterst tzen Zur Anbringung die zwei Stifte an der Unterseite des Speed Bump in die L cher auf der Oberseite des Gleitschlittens einsetzen Abb O Wenn Sie sich von den Speed Bumps absto...

Страница 33: ...estens aller zwei Jahre ausgetauscht werden Bestimmte Umgebungen und Benutzungen k nnen die Lebenserwartung der Federn verk rzen und Sie m ssen vielleicht die Federn fter wechseln Deshalb ist es sehr...

Страница 34: ...nden Sie sich zwecks Ersatz bitte telefonisch an Balanced Body Abb 3 Federhaken zeigen nach unten Abb 4 Gespannter Fu gurt 3 TRAPEZ TISCH CADILLAC T RME Splinte entfernen Diese Splinte befinden sich i...

Страница 35: ...ung Tag Wo Mo Quart Pr fen Sie die Federn auf L cken und Knicke Pr fen Sie Druckkn pfe auf Verschlei Schrauben und Muttern auf Dichtheit pr fen Reformatoren R der und Gleise saubern Federhaken Ringsch...

Страница 36: ...n der Konfiguration des Widerstandes kann der Side Split entweder die H ft Abduktion oder die H ft Adduktion trainieren F r Anf nger Zubeh r Sprossenwand Wall Unit Position Das schmale Ende an die Spr...

Страница 37: ...Contact Us 1 800 PILATES 1 916 388 2838 pilates com info pilates com 10811 02 08 21...

Отзывы: