background image

23

24

Ejercicios  
Recomendados: Hoof

Hoof es el ejercicio más básico para integrar la fuerza de la 
extremidad inferior, estabilizar la pelvis y acostumbrarse a mover 
el CoreAlign. Normalmente es uno de los primeros ejercicios 
de la sesión ya que despierta las actividades de fuerza de 
las extremidades con un reto de bajo nivel. Aunque Hoof se 
considera un ejercicio básico puede significar un reto medio o 
alto para usuarios lesionados o sin experiencia.

Categoría de Seguridad: Principiante

Accesorios: 

 

»

Escalera/Unidad de Pared

 

»

Posición: Lado angosto cerca de la escalera o unidad de 
pared.

Resistencia: 

 

»

Ligera, frente a la escalera/unidad

Posición Inicial:

 

»

De pie frente a la escalera o unidad de pared y sosteniendo 
una barra a la altura de la cintura.

Secuencia de Movimiento:

 

»

Mientras sostienes la posición neutra de la columna, pelvis 
y caderas en su posición neutra, flexiona la rodilla y levanta 
el talón mientras empujas el carro hacia atrás con los dedos 
(como mostrándole el talón a alguien atrás de tí).

 

»

Regresa a la posición inicial.

 

»

Alterna lados.

 

»

Repite 6 veces por cada lado.

Variaciones:

 “Hands off”: Quita las manos de la barra y colócalas en las 
caderas para aumentar el reto de balance y estabilidad.

Indicaciones e Imaginería:

 

»

Los brazos y las manos se mantienen relajados. 

 

»

Mueve solamente la pierna inferior, manteniendo la rodilla 
alineada directamente bajo la cadera.

 

»

Al observarse de lado, ambas rodillas se mantienen en la 
misma línea.

 

»

Muévete con suavidad en ambas direcciones. 

 

»

No inclines ni la pelvis ni el torso.

 

»

No extiendas la cadera que trabaja. Mantenla neutra.

 

»

No uses la fuerza superior para balancearte.

 

»

Coloca una almohadilla entre los muslos para facilitar la 
estabilidad de la cadera.

Propósito:

 

»

Reto de fuerza para la extremidad inferior.

 

»

Reto de movilidad de la extremidad inferior.

 

»

Entrenamiento de postura y orientación.

¿PREGUNTAS? 

Llama al Soporte Técnico de Balanced Body al +1-916-388-2838.

EL ENTRENAMIENTO COMPRENSIVO DE COREALIGN

Además de los ejercicios de muestra que aquí se presentan, 
está disponible el entrenamiento comprensivo de CoreAlign con 

Balanced Body®

. Por favor contáctanos al 1-800-Pilates,  

+1 916-388-2838 o pilates.com.

Contact Us

1-800-PILATES | +1-916-388-2838

pilates.com | [email protected]

215-000  | 02.08.21

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA TAPICERÍA 

Limpieza.

 

Usted puede extender la vida útil de su tapicería si la 

mantiene limpia y libre de polvo, aceite y sudor. Después de cada 
uso, limpie la tapicería con una solución de jabón suave y agua. 
Luego límpiela con agua limpia y séquela con un paño suave.

Desinfección.

 

La tapicería del equipo está recubierta con 

BeautyGard®, que ofrece protección antibacteriana. Debido a que 
los desinfectantes podrán dejar un residuo de fragancia con el uso 
repetido, le recomendamos lavar el área desinfectada con agua 
limpia usando una esponja o paño suave.

CÓMO INSPECCIONAR Y APRETAR LAS TUERCAS Y 
LOS PERNOS

Use sus dedos para revisar el apriete de 

las tuercas y los pernos.

 

Si puede girar la 

tuerca o el perno con los dedos, está 
demasiado fl ojo y debe apretarlo. Para 
apretarlo, primero hágalo usando los dedos. 
Gire las tuercas y los pernos en la dirección 
de las manecillas del reloj para apretar. 
Luego, use una llave inglesa pequeña para 
apretar aún más. Inserte un destornillador 
entre las armellas para sujetarlas fi rmemente 
mientras aprieta las tuercas. Use los dedos 
índice y medio en la manija de la llave inglesa para apretar (en lugar 
de usar toda la mano). Esta técnica ayudará a prevenir apriete 
excesivo, lo cual puede dañar las piezas de metal. 

Figura 9.

Se recomienda revisar que los pasadores de las perillas trincantes 
sobresalgan y bloqueen los tubos verticales. Extraiga primero las dos 
perillas y comience a mover los deslizadores a otra posición. 

Libere las perillas antes de llegar al siguiente agujero y siga 
deslizando el sistema. Cuando se encuentre sobre un agujero, el 
pasador de la perilla se introducirá en él. Cuando cada deslizador 
esté en una nueva posición, ejerza fuerza sobre la barra de empuje 
directamente hacia abajo. Los pasadores de los deslizadores no 
deben salirse de los agujeros y, en caso de que esto ocurra, será 
necesario reemplazar las perillas retráctiles; llame a Balanced Body 
para solicitar repuestos.

REGISTRO DE INSPECCIÓN Y DE MANTENIMIENTO 
DEL EQUIPO

Le recomendamos llevar un registro de mantenimiento de cada una 
de las partes del equipo. Este registro debe contener: 

1.  Una descripción de la máquina que incluya el número de serie, 

la fecha y el lugar de la compra, y el fabricante. Toda esta 
información debe fi gurar en la factura.

2.  Fecha y descripción de todos los mantenimientos necesarios e 

inspecciones realizadas. 

3.  Fecha y descripción de cada reparación, incluido el nombre e 

información de contacto de la persona o compañía encargada de 
la reparación.

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

Todo el equipo 

Dia.  Sem. Men. Trim.

Los tensores no tienen aberturas 
ni deformaciones
Los broches no están desgastados
Las tuercas y pernos 
están ajustados

Reformadores

Limpieza de sillas y rieles
Ganchos y armellas de la barra 
de tensión
Rotación de tensores.
Cables y correas
Soportes de las barras de pies
Barras de tensión de un solo paso

REPUESTOS

Para solicitar repuestos o si tiene alguna pregunta, llámenos: 

En EE. UU. y Canadá: 1-800-PILATES (1-800-745-2837)
En el Reino Unido: 0800 014 8207
En otros lugares: +1 916-388-2838

Fax: 916-379-9277
Correo electrónico: [email protected] 
www.pilates.com
5909 88th Street, Sacramento, CA 95828 EE. UU.

INFORMACIÓN MULTIMEDIA DE INSTALACIÓN 
Y MANTENIMIENTO

Visite nuestra biblioteca de videos de instalación y mantenimiento 
en www.pilates.com\podcasts.

Figura 9: Use dos dedos 
para apretar las tuercas

Содержание CoreAlign

Страница 1: ...Assembly and Use of the Balanced Body CoreAlign Contact Us 1 800 PILATES 1 916 388 2838 pilates com info pilates com 10811 02 08 21 Balanced Body In Sacramento CA 001 916 388 2838 EC...

Страница 2: ...aced under the feet of the unit to make moving easier Choose the kind of glides you need based on the floor surface the unit is installed on Furniture glides for a variety of surfaces are available at...

Страница 3: ...reAlign carts To install place the two pins on the bottom of the speed bump into the holes on the top of the cart as shown in Figure O If you will be pushing off the speed bumps orient them so that yo...

Страница 4: ...nstructions may result in serious injury ALL EQUIPMENT Springs Spring inspections are critical to maintain your equipment in safe operating condition All Balanced Body springs should be replaced at le...

Страница 5: ...tion is complete Unremoved cotter pins can tear clothing and lacerate the skin Use pliers to remove the pins Figure 3 Springs hooked downward Figure 4 Foot strap under tension Figure 5 Cotter pin befo...

Страница 6: ...en first tighten using your fingers Rotate nuts and bolts clockwise to tighten Insert a screwdriver through eyebolts to hold them steady while you tighten the nuts Then use a small wrench to tighten t...

Страница 7: ...and orientation training Chest and anterior shoulder stretch Side Split The Side Split can train either hip abduction or adduction depending on the resistance configuration Safety Category Beginner Ac...

Страница 8: ...Montaje y uso del CoreAlign de Balance Body Contact Us 1 800 PILATES 1 916 388 2838 pilates com info pilates com 10811 02 08 21 Balanced Body In Sacramento CA 001 916 388 2838 EC 13...

Страница 9: ...e colocar deslizadores de muebles debajo de las patas de la unidad para moverla m s f cilmente Elija el tipo de deslizadores que necesita seg n la superficie del piso en la que se instale la unidad Ha...

Страница 10: ...os carros CoreAlign Para instalarlos coloque las dos clavijas al fondo del tope dentro de los agujeros en la parte superior del carro como se muestra en la Figura O Si va a empujar los topes ori ntelo...

Страница 11: ...ados entornos o empleos pueden acortar la vida til de los tensores por lo que puede que necesite reemplazarlos con m s frecuencia Por tanto es muy importante inspeccionar los tensores de forma habitua...

Страница 12: ...mers de madera Si sus parachoques de la barra de pies para la plataforma de pie las piezas pl sticas peque as que protegen la plataforma de pie de la barra de pie se rompen o da an s rvase llamar a Ba...

Страница 13: ...n el uso repetido le recomendamos lavar el rea desinfectada con agua limpia usando una esponja o pa o suave C MO INSPECCIONAR Y APRETAR LAS TUERCAS Y LOS PERNOS Use sus dedos para revisar el apriete d...

Страница 14: ...erza para la extremidad inferior Reto de movilidad para la extremidad inferior Entrenamiento de postura y orientaci n 25 26 Chest Walking Categor a de Seguridad Principiante Core Align lado angosto ce...

Страница 15: ...Assemblaggio e utilizzo di Balanced Body CoreAlign Contact Us 1 800 PILATES 1 916 388 2838 pilates com info pilates com 10811 02 08 21 Balanced Body In Sacramento CA 001 916 388 2838 EC 27...

Страница 16: ...to il piede dello strumento per semplificare il movimento Selezionare il modello necessario sulla superficie piana in cui posizionato lo strumento I piedini dei mobili sono disponibili per una variet...

Страница 17: ...ANTIURTO Le carenature antiurto sono importanti per il sostegno a mani e piedi sui carrelli CoreAlign Per installare posizionare i due perni sul fondo della carenatura nei fori in cima al carrello co...

Страница 18: ...vita delle molle e potreste trovarvi a dover sostituire le molle pi di frequente Per questo motivo importante ispezionare regolarmente le molle poich le molle quando sono usurate o vecchie perdono res...

Страница 19: ...lle agganciate verso il basso Figura 4 Fascia per piede sotto tensione 3 TRAPEZE TABLE CADILLAC E TOWER Coppiglie da rimuovere Le coppiglie si trovano nei tubi verticali che allineano il telo alla str...

Страница 20: ...rra poggiapiedi Controllare le barre delle molle One Step PARTI DI RICAMBIO Per ordinare le parti di ricambio o per eventuali domande si prega chiamare U S A e Canada 1 800 PILATES 1 800 745 2837 Regn...

Страница 21: ...conda della configurazione della resistenza il Side Split pu servire ad allenare l adduzione o l abduzione dell anca Per principianti Accessori Spalliera Wall Unit Posizione Collocare l estremit stret...

Страница 22: ...Montage et utilisation de CoreAlign de Balanced Body Contact Us 1 800 PILATES 1 916 388 2838 pilates com info pilates com 10811 02 08 21 Balanced Body In Sacramento CA 001 916 388 2838 EC 41...

Страница 23: ...r le d placement Choisissez le type de patins dont vous avez besoin selon la surface du sol sur lequel l appareil est install Des patins de mobilier pour adapt s diff rentes surfaces sont disponibles...

Страница 24: ...ENTISSEURS Les ralentisseurs sont inclus pour aider soutenir les mains et les pieds sur les chariots de CoreAlign Pour les installer placez les deux broches en bas du ralentisseur dans les trous sur l...

Страница 25: ...a dur e de vie attendue des ressorts tel point que vous devez les remplacer le plus fr quemment Par cons quent il est tr s important d inspecter les ressorts sur une base r guli re puisque les ressort...

Страница 26: ...c est dire les petites pi ces en plastique qui prot gent la plateforme de travail de la barre de pieds sont cass es ou endommag es appelez Balanced Body pour les remplacer Figure 3 Ressorts accroch s...

Страница 27: ...Nous vous sugg rons de conserver un journal d entretien pour chaque quipement Le journal d entretien doit inclure 1 Une description de la machine y compris le num ro de s rie la date et le lieu d ach...

Страница 28: ...Objectif D fier l interaction des articulations des membres inf rieurs D fier la mobilit des membres inf rieurs Travailler la posture et l orientation Chest Walking Niveau de s curit D butant Core Ali...

Страница 29: ...des membres inf rieurs Guides et Images Assurez vous que le bassin reste en position neutre particuli rement lors de la phase d tirement Expirez pendant les moments difficiles de l exercice pour favo...

Страница 30: ...pilates com info pilates com 10811 02 08 21 Contact Us 1 800 PILATES 1 916 388 2838 pilates com info pilates com 10811 02 08 21 Balanced Body Inc Sacramento CA 001 916 388 2838 EC EMERGO EUROPE Molen...

Страница 31: ...fl che auf der das Ger t aufgestellt ist M belgleiter f r eine Vielzahl von Oberfl chen finden Sie in Ihrem n chsten Baumarkt Wenn Sie sich f r M belgleiter entscheiden beachten Sie bitte dass diese e...

Страница 32: ...itschlitten zu unterst tzen Zur Anbringung die zwei Stifte an der Unterseite des Speed Bump in die L cher auf der Oberseite des Gleitschlittens einsetzen Abb O Wenn Sie sich von den Speed Bumps absto...

Страница 33: ...estens aller zwei Jahre ausgetauscht werden Bestimmte Umgebungen und Benutzungen k nnen die Lebenserwartung der Federn verk rzen und Sie m ssen vielleicht die Federn fter wechseln Deshalb ist es sehr...

Страница 34: ...nden Sie sich zwecks Ersatz bitte telefonisch an Balanced Body Abb 3 Federhaken zeigen nach unten Abb 4 Gespannter Fu gurt 3 TRAPEZ TISCH CADILLAC T RME Splinte entfernen Diese Splinte befinden sich i...

Страница 35: ...ung Tag Wo Mo Quart Pr fen Sie die Federn auf L cken und Knicke Pr fen Sie Druckkn pfe auf Verschlei Schrauben und Muttern auf Dichtheit pr fen Reformatoren R der und Gleise saubern Federhaken Ringsch...

Страница 36: ...n der Konfiguration des Widerstandes kann der Side Split entweder die H ft Abduktion oder die H ft Adduktion trainieren F r Anf nger Zubeh r Sprossenwand Wall Unit Position Das schmale Ende an die Spr...

Страница 37: ...Contact Us 1 800 PILATES 1 916 388 2838 pilates com info pilates com 10811 02 08 21...

Отзывы: