background image

Resistance tubing adjustments

 

To adjust the resistance, press 
down on the standing platform 
latch to release the platform 
lid and lift it up as shown in 

Figure I

You will see several band 
notches under the lid, as 
shown in 

Figure J

.

 

»

Place the band handle 
securely in the notch that is 
directly in line with it.

 

»

When you have all the 
tubes you need in position, 
lower the lid and make sure 
you hear a click to indicate 
the standing platform is 
secured.

 

»

Each tube color represents a different level of resistance. 
Peach = Light, Blue = Medium, Gray = Heavy

 

»

The specific number and weight of tubes needed for each 
exercise is included in the exercise description. For safety, 
we recommend attaching 2 tubes when the cart is in use, to 
minimize the instability of the cart should a tube break.

Cart stopper and locking adjustments

 

To limit the travel of the cart, 
place a cart stopper block 
in the track by facing the 
4 bumpers toward the cart 
and inserting the tab in the 
appropriate slot in the track as 
shown in 

Figures K, L

To lock the cart at the end of 
the track, place the stopper 
block in the track with the 4 
bumpers facing away from the 
cart and insert the tab in the 
slot that holds the cart secure 
as shone in 

Figure M

.

CoreAlign Accessories

Many CoreAlign exercises require the following accessories:

 

»

A wall ladder

 

»

Straps with handles 
(included)

 

»

Cart stopper blocks 
(included)

 

»

Freestanding ladder

In addition to the standard CoreAlign unit, the following 
accessories may be added to the cart for specific exercises:

 

»

Cart pads for knees, elbows and forearms (included)

 

»

Rotator disks

 

»

Speed bumps for hands and feet (included)

Depending on the exercises and clientele you may also need 
the following:

 

»

A side bar for security while standing sideways on the cart or 
for additional stability for beginners

 

»

An exercise mat

 

»

A physioball

D. USING THE HANDLES AND STRAPS

Several CoreAlign exercises (included in your CoreAlign 
instructions) require optional handles and straps for support. To 
attach them to the ladder, place the loop-end around the outside 
end of a long dowel. Choose the desired height for the handles 
and wrap the rope around the ladder and/or dowel until desired 
length is reached. To adjust, simply move the looped end to a 
different dowel. Be certain they are secure before using.

E. USING THE SPEED BUMPS

The speed bumps are included 
to help support the hands and 
feet on the CoreAlign carts. To 
install place the two pins on 
the bottom of the speed bump 
into the holes on the top of 
the cart as shown in

 Figure O

If you will be pushing off the 
speed bumps, orient them so 
that you are pushing off from 
the edge furthest from the 
pins.

Figure I: Latch Lever

Figure J

Figure K

Figure L

Figure M

Figure O

F. SAFETY WARNINGS AND CONTRAINDICATIONS

Safety and injury prevention are the essence of the CoreAlign 
method and these safety guidelines are intended to create 
awareness and minimize danger. When using the unit personally 
or with a client it is important that you understand the safety 
considerations for the CoreAlign in order to create a positive 
exercise experience.

In the studio setting, it is the instructor’s responsibility to 
judge whether all exercises are safe, according to the student’s 
experience with the CoreAlign, their overall physical condition 
and any injuries or movement limitations they may have. The 
following safety principles should be observed regardless of the 
physical ability of the client.

GENERAL SAFETY CONSIDERATIONS

Maintain your balance

Because the CoreAlign has two moveable carts that you stand 
on, it is important to pay attention when getting on and off the 
unit and when changing positions on the unit in order not to lose 
your balance. To minimize danger, users should hold on to one of 
the ladder rungs as they mount, dismount and change positions. 
For users who are new, injured, elderly or suffer from balance 
challenges, the instructor may stabilize the cart with their foot as 
the user gets on and off, or provide a side rail for the user to hold.

Keep control of the cart at all times

To keep your feet from slipping off the cart, to maintain good 
contact between your feet (or hands, forearms, etc.) and the cart 
at all times. Wear good-fitting athletic shoes or place a sticky pad 
between your foot and the cart to make sure the foot is secure.

Keep body parts and other objects away from the track 

area during exercise

The carts can move quickly and with force when the tubes are 
attached. Keep body parts and other objects away from the 
tracks at all times. This includes loose clothing, hair, untied shoe 
laces, or very long pants.

Resistance tubing breakage

The resistance tubes can break during any exercise. For safety, 
always have 2 tubes on each cart, inspect the tubes for wear on a 
weekly basis and replace them regularly.

Unsupervised use

If the CoreAlign is located in an area where untrained people may 
try to use it without supervision, store the carts separately from 
the frame to prevent unwanted use.

3

4

Содержание CoreAlign

Страница 1: ...Assembly and Use of the Balanced Body CoreAlign Contact Us 1 800 PILATES 1 916 388 2838 pilates com info pilates com 10811 02 08 21 Balanced Body In Sacramento CA 001 916 388 2838 EC...

Страница 2: ...aced under the feet of the unit to make moving easier Choose the kind of glides you need based on the floor surface the unit is installed on Furniture glides for a variety of surfaces are available at...

Страница 3: ...reAlign carts To install place the two pins on the bottom of the speed bump into the holes on the top of the cart as shown in Figure O If you will be pushing off the speed bumps orient them so that yo...

Страница 4: ...nstructions may result in serious injury ALL EQUIPMENT Springs Spring inspections are critical to maintain your equipment in safe operating condition All Balanced Body springs should be replaced at le...

Страница 5: ...tion is complete Unremoved cotter pins can tear clothing and lacerate the skin Use pliers to remove the pins Figure 3 Springs hooked downward Figure 4 Foot strap under tension Figure 5 Cotter pin befo...

Страница 6: ...en first tighten using your fingers Rotate nuts and bolts clockwise to tighten Insert a screwdriver through eyebolts to hold them steady while you tighten the nuts Then use a small wrench to tighten t...

Страница 7: ...and orientation training Chest and anterior shoulder stretch Side Split The Side Split can train either hip abduction or adduction depending on the resistance configuration Safety Category Beginner Ac...

Страница 8: ...Montaje y uso del CoreAlign de Balance Body Contact Us 1 800 PILATES 1 916 388 2838 pilates com info pilates com 10811 02 08 21 Balanced Body In Sacramento CA 001 916 388 2838 EC 13...

Страница 9: ...e colocar deslizadores de muebles debajo de las patas de la unidad para moverla m s f cilmente Elija el tipo de deslizadores que necesita seg n la superficie del piso en la que se instale la unidad Ha...

Страница 10: ...os carros CoreAlign Para instalarlos coloque las dos clavijas al fondo del tope dentro de los agujeros en la parte superior del carro como se muestra en la Figura O Si va a empujar los topes ori ntelo...

Страница 11: ...ados entornos o empleos pueden acortar la vida til de los tensores por lo que puede que necesite reemplazarlos con m s frecuencia Por tanto es muy importante inspeccionar los tensores de forma habitua...

Страница 12: ...mers de madera Si sus parachoques de la barra de pies para la plataforma de pie las piezas pl sticas peque as que protegen la plataforma de pie de la barra de pie se rompen o da an s rvase llamar a Ba...

Страница 13: ...n el uso repetido le recomendamos lavar el rea desinfectada con agua limpia usando una esponja o pa o suave C MO INSPECCIONAR Y APRETAR LAS TUERCAS Y LOS PERNOS Use sus dedos para revisar el apriete d...

Страница 14: ...erza para la extremidad inferior Reto de movilidad para la extremidad inferior Entrenamiento de postura y orientaci n 25 26 Chest Walking Categor a de Seguridad Principiante Core Align lado angosto ce...

Страница 15: ...Assemblaggio e utilizzo di Balanced Body CoreAlign Contact Us 1 800 PILATES 1 916 388 2838 pilates com info pilates com 10811 02 08 21 Balanced Body In Sacramento CA 001 916 388 2838 EC 27...

Страница 16: ...to il piede dello strumento per semplificare il movimento Selezionare il modello necessario sulla superficie piana in cui posizionato lo strumento I piedini dei mobili sono disponibili per una variet...

Страница 17: ...ANTIURTO Le carenature antiurto sono importanti per il sostegno a mani e piedi sui carrelli CoreAlign Per installare posizionare i due perni sul fondo della carenatura nei fori in cima al carrello co...

Страница 18: ...vita delle molle e potreste trovarvi a dover sostituire le molle pi di frequente Per questo motivo importante ispezionare regolarmente le molle poich le molle quando sono usurate o vecchie perdono res...

Страница 19: ...lle agganciate verso il basso Figura 4 Fascia per piede sotto tensione 3 TRAPEZE TABLE CADILLAC E TOWER Coppiglie da rimuovere Le coppiglie si trovano nei tubi verticali che allineano il telo alla str...

Страница 20: ...rra poggiapiedi Controllare le barre delle molle One Step PARTI DI RICAMBIO Per ordinare le parti di ricambio o per eventuali domande si prega chiamare U S A e Canada 1 800 PILATES 1 800 745 2837 Regn...

Страница 21: ...conda della configurazione della resistenza il Side Split pu servire ad allenare l adduzione o l abduzione dell anca Per principianti Accessori Spalliera Wall Unit Posizione Collocare l estremit stret...

Страница 22: ...Montage et utilisation de CoreAlign de Balanced Body Contact Us 1 800 PILATES 1 916 388 2838 pilates com info pilates com 10811 02 08 21 Balanced Body In Sacramento CA 001 916 388 2838 EC 41...

Страница 23: ...r le d placement Choisissez le type de patins dont vous avez besoin selon la surface du sol sur lequel l appareil est install Des patins de mobilier pour adapt s diff rentes surfaces sont disponibles...

Страница 24: ...ENTISSEURS Les ralentisseurs sont inclus pour aider soutenir les mains et les pieds sur les chariots de CoreAlign Pour les installer placez les deux broches en bas du ralentisseur dans les trous sur l...

Страница 25: ...a dur e de vie attendue des ressorts tel point que vous devez les remplacer le plus fr quemment Par cons quent il est tr s important d inspecter les ressorts sur une base r guli re puisque les ressort...

Страница 26: ...c est dire les petites pi ces en plastique qui prot gent la plateforme de travail de la barre de pieds sont cass es ou endommag es appelez Balanced Body pour les remplacer Figure 3 Ressorts accroch s...

Страница 27: ...Nous vous sugg rons de conserver un journal d entretien pour chaque quipement Le journal d entretien doit inclure 1 Une description de la machine y compris le num ro de s rie la date et le lieu d ach...

Страница 28: ...Objectif D fier l interaction des articulations des membres inf rieurs D fier la mobilit des membres inf rieurs Travailler la posture et l orientation Chest Walking Niveau de s curit D butant Core Ali...

Страница 29: ...des membres inf rieurs Guides et Images Assurez vous que le bassin reste en position neutre particuli rement lors de la phase d tirement Expirez pendant les moments difficiles de l exercice pour favo...

Страница 30: ...pilates com info pilates com 10811 02 08 21 Contact Us 1 800 PILATES 1 916 388 2838 pilates com info pilates com 10811 02 08 21 Balanced Body Inc Sacramento CA 001 916 388 2838 EC EMERGO EUROPE Molen...

Страница 31: ...fl che auf der das Ger t aufgestellt ist M belgleiter f r eine Vielzahl von Oberfl chen finden Sie in Ihrem n chsten Baumarkt Wenn Sie sich f r M belgleiter entscheiden beachten Sie bitte dass diese e...

Страница 32: ...itschlitten zu unterst tzen Zur Anbringung die zwei Stifte an der Unterseite des Speed Bump in die L cher auf der Oberseite des Gleitschlittens einsetzen Abb O Wenn Sie sich von den Speed Bumps absto...

Страница 33: ...estens aller zwei Jahre ausgetauscht werden Bestimmte Umgebungen und Benutzungen k nnen die Lebenserwartung der Federn verk rzen und Sie m ssen vielleicht die Federn fter wechseln Deshalb ist es sehr...

Страница 34: ...nden Sie sich zwecks Ersatz bitte telefonisch an Balanced Body Abb 3 Federhaken zeigen nach unten Abb 4 Gespannter Fu gurt 3 TRAPEZ TISCH CADILLAC T RME Splinte entfernen Diese Splinte befinden sich i...

Страница 35: ...ung Tag Wo Mo Quart Pr fen Sie die Federn auf L cken und Knicke Pr fen Sie Druckkn pfe auf Verschlei Schrauben und Muttern auf Dichtheit pr fen Reformatoren R der und Gleise saubern Federhaken Ringsch...

Страница 36: ...n der Konfiguration des Widerstandes kann der Side Split entweder die H ft Abduktion oder die H ft Adduktion trainieren F r Anf nger Zubeh r Sprossenwand Wall Unit Position Das schmale Ende an die Spr...

Страница 37: ...Contact Us 1 800 PILATES 1 916 388 2838 pilates com info pilates com 10811 02 08 21...

Отзывы: