38
39
INGRESSO RCA
SINISTRO
Ingresso Sinistro del
segnale Stereofonico
proveniente dalla
sorgente. Quando il
selettore ( )è in
posizione “
”,
diventa l’ingresso unico.
48,50,52
8
MONO
INGRESSO RCA
DESTRO
Ingresso Destro del
segnale Stereofonico
proveniente dalla
sorgente.
48,52
STATO DI
FUNZIONAMENTO
Spie di funzionamento
Verde “
”
Rossa “
”.
56,64,66,68
ON
PRT
CONSULTARE IL
PARAGRAFO
DEDICATO ALLA
LETTURA DELLE
SPIE DI
FUNZIONAMENTO A
PAG. 56
LEFT RCAINPUT
Left-Hand Input of the
Stereophonic signal
originating from the
source.
When selector ( ) is set
to “
”, it becomes
the only input.
48,50,52
8
MONO
ENTRÉE RCA
GAUCHE
Entrée gauche du
signal Stéréophonique
provenant de la source.
Lorsque le sélecteur ( )
est sur la position
“
”, elle devient
l'entrée unique.
48,50,52
8
MONO
RIGHT RCAINPUT
Right-Hand Input of the
Stereophonic signal
originating from the
source.
48,52
ENTRÉE RCADROITE
Entrée droite du signal
stéréophonique
provenant de la source.
48,52
OPERATING STATUS
Operating indicators
LED
Green “
”
Red “
”.
56,64,66,68
ON
PRT
ÉTAT DE
FONCTIONNEMENT
Voyant de
fonctionnement
Vert “
”
Rouge “
”.
56,64,66,68
ON
PRT
E
D
F
GB
I
DESCRIZIONE DEL
PRODOTTO
PANNELLO DI
CONTROLLO
CONTROL PANEL
PANNEAU DE COMMANDE
10
11
12
13
CONSULTARE LA
ALLA
SEZIONE “ANOMALIE
E RIMEDI” PER
ULTERIORI
INFORMAZIONI
PARTE D
CONSULT PART D
“TROUBLESHOOTING
” OF THE USER’S
GUIDE FOR FURTHER
DETAILS
CONSULTER LA
ANOMALIES ET
SOLUTIONS” DU
MANUEL POUR
TOUTE INFORMATION
COMPLÉMENTAIRE
UTILE.
PARTIE D
“
CONSULT THE
PARAGRAPH ON
READING THE
INDICATOR LEDS ON
PAGE 56
CONSULTER LE
PARAGRAPHE
CONSACRÉ À LA
LECTURE DES
VOYANTS DE
FONCTIONNEMENT À
LA PAGE 56
PRODUCT DESCRIPTION
DESCRIPTION DU
PRODUIT
STEUERUNG
PANEL DE CONTROL
PRODUKT-
BESCHREIBUNG
DESCRIPCIÓN DEL
PRODUCTO
RCA-EINGANG LINKS
Linker Eingang des von
der Quelle abgeleiteten
stereofonen Signals.
Ist der Wählschalter ( )
auf „
” geschaltet,
gilt er als einziger
Eingang.
48,50,52
8
MONO
RCA-EINGANG
RECHTS
Rechter Eingang des
von der Quelle
abgeleiteten
stereofonen Signals.
48,52
BETRIEBSZUSTAND
Betriebsanzeige-LEDs
Grün „
”
Rot „
”.
56,64,66,68
ON
PRT
SIEHE ABSCHNITT
ZUR BEDEUTUNG
DER SIGNALE DER
BETRIEBSANZEIGE-
LEDS, SEITE 56
WEITERE
INFORMATIONEN
FINDEN SIE IN TEIL D
DES ABSCHNITTS
„STÖRUNGEN UND
STÖRUNGSBEHEBUNG“
ENTRADA RCA
IZQUIERDA
Entrada izquierda de la
señal estéreo
procedente de la
fuente. Cuando el
selector ( ) está en
posición "
", se
convierte en la entrada
única.
48,50,52
8
MONO
ENTRADA RCA
DERECHA
Entrada derecha de la
señal estéreo
procedente de la
fuente.
48,52
ESTADO DE
FUNCIONAMIENTO
Testigo de
funcionamiento verde
"
", rojo "
".
56,64,66,68
ON
PRT
CONSULTAR EL
PÁRRAFO DEDICADO
A LA LECTURA DE
LOS TESTIGOS DE
FUNCIONAMIENTO
EN LA PÁG. 56
CONSULTAR LA
PARTE DE LA
SECCIÓN
“ANOMALÍAS Y
SOLUCIONES” PARA
INFORMACIÓN
ADICIONAL