24A
BRANCHEMENTS
ELECTRIQUES
ELEKTRO-
ANSCHLÜSSE
CONEXIÓNES
ELECTRICAS
SÄHKÖKYTKENNÄT
Effectuer les branchements élec-
triques selon la législation et les
normes nationales en vigueur.
Les schémas électriques ne pren-
nent pas en considération la mise
à la terre ou d’autres types de pro-
tection électrique prévus par les
normes, réglements, législation et
standards locaux ou du fournisseur
d’énergie électrique.
Avant d’installer le ventilo-convec-
teur vérifier que la tension d’alimen-
tation nominale est de 230 V – 50 Hz.
L’alimentation électrique est toujours
raccordée aux bornes L, N et PE
de la carte.
La puissance maximale absorbée
pour le fonctionnement à la tension
de 230 V c.a est indiquée dans le
tableau suivant:
m
od
.
C
onsommAtion
t
otAl
W
A
SK 12-14
28,5
0,25
SK 22-26
44,0
0,40
SK 32-36
81,0
0,70
SK 42-44
43,5
0,40
SK 52-56
126,0
1,10
S’assurer que la puissance de
l’in- stallation électrique est suf-
fisante pour fournir le courant de
marche pour le ventilo-convecteur
ainsique le courant nécessaire
pour alimenter les électroména-
gers et les appareils déjà utilisés.
En cas d’association
du ventilo-convecteur
Cassette avec des
régulateurs électroniques, il faut
absolument garder à l’esprit que
le signal 0-10 Vdc proviendra toujours
et uniquement du régulateur même,
et qu’il devra être situé à l’intérieur
du cadre métallique de dérivation.
Die Elektroanschlüsse müssen gemäß
den einschlägigen nationalen Gesetzen
und Normen erstellt werden.
Die Schaltpläne beinhalten nicht die
Erdung oder andere, in den örtlichen
Normen, Bestimmungen, Gesetzen
und Standards, oder vom örtlichen
Energieversorgungsunternehmen
vorgesehenen elektrische Schutz-
arten.
Vor der Installation des Klimakonvektors
muss sichergestellt werden, dass die
nominale Versorgungsspannung
230 V - 50 Hz beträgt.
Die Spannungsversorgung ist immer
an die Klemmen L, N und PE der
Platine angeschlossen.
Die max. Leistungsaufnahme bei
Betrieb mit einer Spannung von 230 V
Wechselstrom ist in der folgenden
Tabelle angeführt:
m
od
.
s
tromAufnAhme
W
A
SK 12-14
28,5
0,25
SK 22-26
44,0
0,40
SK 32-36
81,0
0,70
SK 42-44
43,5
0,40
SK 52-56
126,0
1,10
Sicherstellen, dass die Elektroan-
lage in der Lage ist, neben dem
Klimakonvektor auch die anderen
Haushalts- geräte zu versorgen.
Wenn der Kassetten-
Ventil-Konvektor mit
elektronischen Reglern
ausgerüstet ist, ist unbedingt zu
berücksichtigen, dass das 0-10 VDC-
Signal stets ausschließlich vom
Regler selbst stammen kann und
dass dieser in dem metallischen
Abzweigkasten untergebracht
werden muss.
Efectuar las conexiones eléctricas
de acuerdo con las leyes y las nor-
mativas nacionales vigentes.
Los esquemas eléctricos no tienen
en cuenta la toma de tierra u otros
tipos de protección eléctrica previ-
stos por las normas, reglamentos,
códigos y estándares locales o de
la empresa local de suministro de
la energía eléctrica.
Antes de instalar el ventilador con-
vector verificar que la tensión nomi-
nal de alimentación sea de 230 V
- 50 Hz.
La alimentación eléctrica siempre
está conectada a los bornes L, N
y PE de la tarjeta.
La máxima potencia absorbida para
el funcionamiento a la tensión de
230 V c.a. se indica en la tabla si-
guiente:
m
od
.
A
bsorCión
t
otAl
W
A
SK 12-14
28,5
0,25
SK 22-26
44,0
0,40
SK 32-36
81,0
0,70
SK 42-44
43,5
0,40
SK 52-56
126,0
1,10
Asegurarse de que la instalación
eléctrica sea apta para distribuir,
además de la corriente de ejer-
cicio requerida por el ventilador
convector, la corriente necesaria
para alimentar electrodomésticos
que ya se estuvieran usando.
En caso de conexión
de Ventiloconvector
Cassette con regula-
dores electrónicos debe tenerse
absolutamente en cuenta que la
señal 0-10 Vdc procederá siem-
pre y sólo del regulador y que
deberá ponerse dentro de la caja
derivación metálica.
Tee sähköliitännät voimassa ole-
vien kansallisten lakien ja standar-
dien mukaisesti.
Kytkentäkaaviot eivät ota huo-
mioon maadoitusta tai muuta
sähkösuojausta, joiden on nouda-
tettava paikallisia asetuksia, mää-
räyksiä, sääntöjä ja standardeja
tai paikallisen sähköntoimittajan
edellyttämiä määräyksiä.
Tarkista ennen puhallinkonvekto-
rien asentamista, että nimellissyöt-
töjännite on 230 V - 50 Hz.
Virtalähde on aina kytketty levyn
liittimiin L, N ja PE.
Suurin absorboitu teho jännitteellä
230 V AC on osoitettu seuraa-
vassa taulukossa:
m
allI
K
oKonAisKulutus
W
A
SK 12-14
28,5
0,25
SK 22-26
44,0
0,40
SK 32-36
81,0
0,70
SK 42-44
43,5
0,40
SK 52-56
126,0
1,10
Varmista, että sähköjärjestelmä
soveltuu syöttämään puhallin-
konvektorin vaatiman käyttövirran
lisäksi myös kodinkoneiden ja jo
käytössä olevien laitteiden virtaa.
Jos Cassette-
puhallinkonvektori
yhdistetään elektron-
isiin säätimiin, on ehdottomasti
mustettava ottaa huomioon,
että 0-10 Vdc-signaali tulevat
aina ja vain säätimestä, joka on
sijoitettava metallisen jakora-
sian sisään.
Содержание Sabiana SKYSTAR SK-ECM 12
Страница 80: ...41 ANOMALIE E RIMEDI...
Страница 81: ...42 MALFUNCTIONS AND CORRECTIVE ACTIONS...
Страница 82: ...43 ANOMALIES ET ACTION CORRECTIVE...
Страница 83: ...44 ST RUNGEN UND ABHILFEN...
Страница 84: ...45 ANOMAL AS Y SOLUCIONES...
Страница 92: ......