9
Prima di effettuare i collegamenti
ai motori assicurarsi che non ci
sia tensione.
Installare in prossimità dell’ap-
parecchio o degli apparecchi, in
posizione facilmente accessibile,
un interruttore di sicurezza che
tolga corrente alla macchina.
Before the connection of the
motors make sure that the main
switch is in the “OFF” position.
In an easily accesible position near
the appliance or the appliances
has to be mounted a safety switch,
which interrupts the power supply.
ATTENZIONE!
METTERE
UNO SFIATO D’ARIA
NEL CASO CHE L’ANELLO
DI DISTRIBUZIONE
DELL’ACQUA
O DEL FLUIDO SIA IN
UNA POSIZIONE INFERIORE
RISPETTO A QUELLA
DELL’APPARECCHIO.
ATTENTION!
MOUNT
AN AIR BREATHER, IF
THE DISTRIBUTION RING
OF THE WATER
OR THE FLUID
IS IN A LOWER POSITION
THAN THE APPLIANCE.
PRESSIONE MAX.:
10 BAR.
MAXIMUM PRESSURE:
10 BAR.
Il collegamento a vapore
va eseguito
secondo questo schema:
IN = MANDATA
OUT = RITORNO
A = INSTALLAZIONE
A SOFFITTO
B = INSTALLAZIONE
A PARETE
1 - VALVOLA A SFERA
2 - FLANGIA
3 - FILTRO
4 - SCARICATORE
DI CONDENSA
The steam connection
is performed according to
the present diagram:
IN = FLOW
OUT = RETURN
A = CEILING
INSTALLATION
B = WALL
INSTALLATION
1 - BALL VALVE
2 - FLANGE
3 - FILTER
4 - CONDENSATE
DISCHARGER
COLLEGAMENTI
ELETTRICI
ELECTRICAL
CONNECTIONS
COLLEGAMENTO
A VAPORE E
FLANGE SALDATE
STEAM
CONNECTION AND
WELDED FLANGES