02_09
When the external temperature is less
than or equal to 37 °F (3 °C), the ice alarm
symbol will appear on the display.
When the maintenance intervals are
reached, a wrench icon will appear.
When the scheduled maintenance is per-
formed at an authorized aprilia dealer-
ship, the indicator will disappear.
When the key is turned to the "KEY ON"
position and there are less than 186.4 mi
(300km) until the next scheduled mainte-
nance, the wrench icon will flash for five
seconds.
When the key is in the "KEY OFF" posi-
tion, the general warning light will flash to
indicate activation of the antitheft system.
To reduce battery consumption, the
flashing will stop after 48 hours.
Lorsque la température extérieure est in-
férieure ou égale à 37 °F (3 °C), le sym-
bole de l'alarme glace apparaît sur l'affi-
cheur.
Au dépassement des seuils des interval-
les d'entretien, une icône portant le sym-
bole d'une clé anglaise apparaît. La
réalisation des interventions d'entretien
programmée par des concessionnaires
et des garages agréés aprilia permet
d'éliminer cette indication.
Lorsqu'on tourne la clé sur « KEY ON »
et qu'il manque moins de 186.4 mi (300
km) à l'échéance de l'entretien program-
mé, l'icône « clé anglaise » clignote pen-
dant cinq secondes.
La clé sur « KEY OFF », le voyant d'alar-
me générale clignote pour signaler l'acti-
vation du système antidémarrage. Pour
réduire la consommation de la batterie, le
clignotement de ce voyant s'arrête après
48 heures.
02_10
Alarms (02_10, 02_11, 02_12,
02_13, 02_14, 02_15, 02_16,
02_17, 02_18, 02_19, 02_20,
02_21, 02_22)
In the case that an anomaly is found, var-
ious icons will be seen in the display,
depending on the cause.
Alarmes (02_10, 02_11, 02_12,
02_13, 02_14, 02_15, 02_16,
02_17, 02_18, 02_19, 02_20,
02_21, 02_22)
En cas d'anomalie, une icône spécifique,
en fonction de la cause, est affichée dans
la partie inférieure de l'afficheur.
Il est nécessaire de s'adresser au plus vi-
te à un concessionnaire officiel
aprilia
.
64
2 Vehicle / 2 Vehicule
Содержание MANA GT ABS
Страница 4: ...4 ...
Страница 9: ...MANA GT ABS Chap 01 General rules Chap 01 Règles générales 9 ...
Страница 31: ...01_01 31 1 General rules 1 Règles générales ...
Страница 32: ...01_02 01_03 Label 1 01_03 01_04 Étiquette 1 01_03 01_04 32 1 General rules 1 Règles générales ...
Страница 33: ...01_04 01_05 Label 2 01_05 Étiquette 2 01_05 33 1 General rules 1 Règles générales ...
Страница 40: ...01_18 Label 15 01_18 Étiquette 15 01_18 01_19 40 1 General rules 1 Règles générales ...
Страница 52: ...52 1 General rules 1 Règles générales ...
Страница 53: ...MANA GT ABS Chap 02 Vehicle Chap 02 Vehicule 53 ...
Страница 54: ...02_01 54 2 Vehicle 2 Vehicule ...
Страница 98: ...98 2 Vehicle 2 Vehicule ...
Страница 99: ...MANA GT ABS Chap 03 Use Chap 03 L utilisation 99 ...
Страница 136: ...03_28 03_29 03_30 136 3 Use 3 L utilisation ...
Страница 137: ...03_31 03_32 03_33 137 3 Use 3 L utilisation ...
Страница 162: ...162 3 Use 3 L utilisation ...
Страница 163: ...MANA GT ABS Chap 04 Maintenance Chap 04 L entretien 163 ...
Страница 221: ...MANA GT ABS Chap 05 Technical data Chap 05 Donnees techniques 221 ...
Страница 231: ...05_02 231 5 Technical data 5 Donnees techniques ...
Страница 232: ...232 5 Technical data 5 Donnees techniques ...
Страница 233: ...MANA GT ABS Chap 06 Scheduled maintenance Chap 06 L entretien programme 233 ...
Страница 241: ...MANA GT ABS Chap 07 Special fittings Chap 07 Equipements spéciaux 241 ...
Страница 244: ...244 ...
Страница 247: ...aprilia est une marque déposée de Piaggio C S p A ...