Содержание 944188243

Страница 1: ...NL Gebruiksaanwijzing Oven 29 EN User Manual Oven 58 FI Käyttöohje Uuni 86 FR Notice d utilisation Four 114 DE Benutzerinformation Backofen 144 NO Bruksanvisning Ovn 175 ES Manual de instrucciones Horno 203 SV Bruksanvisning Inbyggnadsugn 232 ...

Страница 2: ...er og originale reservedele til dit apparat www aeg com shop KUNDEPLEJE OG SERVICE Brug altid originale reservedele Sørg for at have følgende data klar når du kontakter vores autoriserede servicecenter Model PNC serienummer Oplysningerne findes på typeskiltet Advarsel forsigtig sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninger og råd Miljøoplysninger Ret til ændringer uden varsel forbeholdes INDHOLDSFOR...

Страница 3: ...attende og komplekst handicap skal holdes på afstand af apparatet medmindre de overvåges konstant Børn skal holdes under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Opbevar al emballage utilgængeligt for børn og bortskaf det korrekt ADVARSEL Ovnen og de tilgængelige dele bliver meget varme under brug Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet mens det er i brug eller når det køler af Hvi...

Страница 4: ...ter den bageste ende væk fra sidevæggene for at fjerne ovnribberne Montér ovnribberne i modsat rækkefølge Brug ikke damprenser til at rengøre apparatet Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller skarpe metalskrabere til at rengøre glasset i kogesektionens hængslede låg De kan ridse overfladen med det resultat at glasset knuses 2 SIKKERHEDSANVISNINGER 2 1 Installation ADVARSEL Apparatet må k...

Страница 5: ...i berøring med eller nær ved apparatets låge især når det er tændt eller lågen er varm Beskyttelsen mod elektrisk stød fra strømførende og isolerede dele skal fastgøres så den ikke kan fjernes uden værktøj Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning Sørg for at der er adgang til elstikket efter installationen Hvis stikkontakten er løs må du ikke sætte netstikket i Undgå at ...

Страница 6: ...atet er kølet af Der er risiko for at ovnglasset går i stykker Udskift øjeblikkeligt ovnglassets paneler hvis de er beskadigede Kontakt det autoriserede servicecenter Vær forsigtig når du tager lågen af apparatet Døren er tung Rengør jævnligt apparatet for at forhindre forringelse af overfladematerialet Rengør apparatet med en fugtig blød klud Brug kun neutrale rengøringsmidler Brug ikke slibende ...

Страница 7: ...ur Temperaturindikator symbol Varmelegeme Ovnpære Blæser Ovnribbe udtagelig Ovnriller 3 2 Tilbehør Grillrist Til kogegrej kageforme stege Bageplade Til kager og småkager Grill bradepande Til at bage og stege eller som en pande til opsamling af fedt 4 BETJENINGSPANEL 4 1 Forsænkbare knapper Tryk på funktionsvælgeren for at bruge apparatet Funktionsvælgeren kommer ud DANSK 7 ...

Страница 8: ...den tomme ovn 1 tryk for at indstille ti den Efter ca 5 sek holder dis playet op med at blinke og viser klokkeslættet 1 Fjern al tilbehøret fra ovnen og tag de udtagelige ovnribber ud af ovnen 2 Ovnen og tilbehøret rengøres kun med en mikrofiberklud varmt vand og et mildt rengø ringsmiddel 1 Indstil den maksimale tempera tur for funktionen Tid 1 t 2 Indstil den maksimale tempera tur for funktionen...

Страница 9: ...il at spare energi under madlavning Når du bruger denne funktion kan temperaturen i ovnrummet variere fra den indstillede tem peratur Restvarmen anvendes Varmeeffekten kan blive reduce ret Få flere oplysninger i kapitlet Daglig brug Bemærkninger til Fugtig varmluft Grillstegning Til grillstegning af tynde stykker mad og til ristning af brød Turbogrill Til stegning af større stykker kød eller fjerk...

Страница 10: ...llet tryk for at indstille tiden Efter ca 5 sek holder displayet op med at blinke og viser klokkeslættet Sådan ændrer du Aktuel tid Trin 1 tryk gentagne gange for at se eller ændre den aktuelle tid begynder at blinke Trin 2 tryk for at indstille tiden Efter ca 5 sek holder displayet op med at blinke og viser klokkeslættet Sådan indstilles Varighed Trin 1 Indstil ovnfunktion og temperatur Trin 2 tr...

Страница 11: ...lerer du Urfunktioner Trin 1 tryk gentagne gange indtil symbolet for urfunktionen begynder at blinke Trin 2 Tryk på og hold Urfunktionen slukkes efter nogle få sekunder 8 BRUG AF TILBEHØRET ADVARSEL Se kapitlerne om sikkerhed 8 1 Isætning af tilbehør En lille fordybning i toppen øger sikkerheden Fordybningerne er også antivippe anordninger Den høje kant rundt om hylden forhindrer kogegrej i at gli...

Страница 12: ...ovn du havde før Rådene herunder viser anbefalede indstillinger for temperatur tilberedningstid og hyldeposition for specifikke typer mad Hvis du ikke kan finde indstillinger til en speciel opskrift kan du se efter en lignende 10 2 Bagning Brug den lavere temperatur ved første bagning Bagetiden kan kan forlænges med 10 15 minutter når du bager på mere end én ribbe Kager og bagværk med forskellig h...

Страница 13: ...ang Kagedejen er ikke jævnt fordelt Fordel kagedejen jævnt på bagepladen den næste gang Kagen er ikke klar på bageti den angivet i en opskrift Der er for lav ovntemperatur Vælg en lidt højere ovntemperatur den næste gang 10 4 Bagning på én ribbe BAG VÆRK I FORM C min Tærtebund mør dej forvarm den tomme ovn Varmluft 170 180 10 25 2 Tærtebund rørt kagedej Varmluft 150 170 20 25 2 Gærkrans Brio che V...

Страница 14: ...s kvark fløde creme 160 180 40 80 3 Stollen 160 180 50 70 2 Brug ovnens tredje ristposition SMÅT BAG VÆRK C min Småkager Af mørdej Varmluft 150 160 10 20 Boller forvarm den tomme ovn Varmluft 160 10 25 Lagkagebunde af rørt dej Varmluft 150 160 15 20 Butterdej forvarm den tomme ovn Varmluft 170 180 20 30 Lagkagebunde af gærdej Varmluft 150 160 20 40 Makroner Varmluft 100 120 30 50 Marengs Marengs V...

Страница 15: ...Varmluft Brug bagepladerne KAGER BAGVÆRK C min 2 riller Flødeboller Eclairs for varm den tomme ovn 160 180 25 45 1 4 Tør toscatærte 150 160 30 45 1 4 SMÅT BAGVÆRK SMÅ KAGER BOLLER C min 2 riller 3 riller Boller 180 20 30 1 4 Småkager Af mørdej 150 160 20 40 1 4 1 3 5 Lagkagebunde af rørt dej 160 170 25 40 1 4 Butterdej forvarm den tomme ovn 170 180 30 50 1 4 Lagkagebunde af gærdej 160 170 30 60 1 ...

Страница 16: ...ns første ristposition OKSEKØD C min Grydesteg 1 1 5 kg Over undervarme 230 120 150 Roastbeef eller filet rød forvarm den tomme ovn pr cm i højden Turbogrill 190 200 5 6 Roastbeef eller filet me dium forvarm den tom me ovn pr cm i højden Turbogrill 180 190 6 8 Roastbeef eller filet gen nemstegt forvarm den tomme ovn pr cm i højden Turbogrill 170 180 8 10 SVIN Brug funktionen Turbogrill kg C min Bo...

Страница 17: ...180 120 150 LAMMEKØD Brug funktionen Turbogrill kg C min Lammekølle Lammesteg 1 1 5 150 170 100 120 Lammeryg 1 1 5 160 180 40 60 VILDT Brug funktionen Over undervarme kg C min Ryg Harekølle forvarm den tomme ovn op til 1 230 30 40 Vildtryg 1 5 2 210 220 35 40 Kølle 1 5 2 180 200 60 90 DANSK 17 ...

Страница 18: ...alkun 2 5 3 5 160 180 120 150 Kalkun 4 6 140 160 150 240 FISK DAMPNING Brug funktionen Over undervarme kg C min Hel fisk 1 1 5 210 220 40 60 10 9 Sprød tilberedning med Pizza funktionen PIZZA Brug ovnens første ristposition C min Tærter 180 200 40 55 Spinattærte 160 180 45 60 Quiche lorraine Madtærte 170 190 45 55 PIZZA Brug ovnens første ristposition C min Cheesecake 140 160 60 90 Grøntsagstærte ...

Страница 19: ...on C min Flammkuchen 230 250 12 20 Pirogger 180 200 15 25 10 10 Grillstegning Forvarm den tomme ovn inden tilberedning Grillsteg kun tynde stykker af kød eller fisk Anbring en plade på den første ristposition for at opsamle fedt GRILL Brug funktionen Grillstegning C min 1 side min 2 side Engelsk roastbeef 210 230 30 40 30 40 2 Oksefilet 230 20 30 20 30 3 Svinekam 210 230 30 40 30 40 2 Kalvekam 210...

Страница 20: ... frossen 160 180 40 60 2 Bagt ost 170 190 20 30 3 Kyllingevinger 190 210 20 30 2 10 12 Optøning Tag maden ud af emballagen og læg den på en tallerken Tilbered ikke maden da dette kan forlænge optøningstiden For store portioner mad anbringes en omvendt tom tallerken på bunden af ovnrummet Læg maden i et dybt fad og stil det oven på tallerkenen i ovnen Tag om nødvendigt ovnribberne ud Brug ovnens fø...

Страница 21: ...ren ned til 100 C når væsken i glassene begynder at simre i 1 liter glas efter ca 35 60 minutter se tabellen Indstil temperaturen til 160 170 C BLØD FRUGT min Henkogning til sim ring Jordbær Blåbær Hind bær Modne stikkelsbær 35 45 STEN FRUGT min Henkogning til simring min Kog færdig ved 100 C Ferskner Kvæ der Blommer 35 45 10 15 GRØNTSA GER min Henkogning til simring min Kog færdig ved 100 C Guler...

Страница 22: ...terende 28 cm diameter Mørk ikke reflekterende 26 cm diameter Keramisk 8 cm diameter 5 cm højde Mørk ikke reflekterende 28 cm diameter 10 16 Fugtig varmluft For at få de bedste resultater skal du følge forslagene angivet på nedenstående tabel C min Brødstænger 0 5 kg i alt 190 200 50 60 3 Bagte kammuslinger i skal 180 200 30 40 4 Hel fisk i salt 0 3 0 5 kg 190 200 45 50 4 Hel fisk i pergament 0 3 ...

Страница 23: ... i form 20 stk plade forvarm den tomme ovn Varmluft 150 20 30 Små kager i form 20 stk plade forvarm den tomme ovn Over undervarme 170 20 30 Bagning i flere lag lagkagebunde C min Smørkager Varmluft 140 25 45 2 4 Små kager i form 20 stk plade forvarm den tomme ovn Varmluft 150 25 35 1 4 Fedtfattig sandkage Varmluft 160 45 55 2 4 Æbletærte 1 form pr rist Ø 20 cm Varmluft 160 55 65 2 4 Grillstegning ...

Страница 24: ...andre rester kan forårsage brand Opbevar ikke madvarer i ovnen i mere end 20 minutter Ovnrummet tørres kun med en mi krofiberklud efter hver brug Tilbehør Rengør alt tilbehør efter hver brug og lad det tørre Brug en mikrofiberklud med varmt vand og et mildt rengøringsmiddel Tilbehøret må ikke vaskes i opvaskemaskinen Rengør ikke non stick tilbehøret med slibende rengøringsmiddel eller genstande me...

Страница 25: ... fjedertrykket og ud af de to holdere Grillen foldes ned Trin 3 Rengør ovnloftet med lunkent vand en blød klud og et mildt rengøringsmiddel Lad det tørre Trin 4 Montér grillen i omvendt rækkefølge Trin 5 Montér ovnribberne 11 4 Sådan fjerner og installerer du Låge Du kan tage lågen og det indvendige ovnglas ud for at rengøre det Antallet af glaspaneler er forskelligt for forskellige modeller ADVAR...

Страница 26: ... i overkanten af hvert enkelt ovnglas og træk det opad og ud af skinnen Trin 7 Rengør glaspanelet med vand og sæbe Tør ovnglasset forsigtigt Ovnglasset må ikke komme i opva skemaskinen Trin 8 Udfør ovennævnte trin i omvendt rækkefølge efter rengøring Trin 9 Sæt det mindste glas i først og derefter det største og lågen Sørg for at glassene er sat i den rigtige position da lågens overflade ellers ka...

Страница 27: ... Pæren virker ikke Pæren er sprunget 12 2 Servicedata Kontakt din forhandler eller et autoriseret servicecenter hvis du ikke selv kan løse problemet De nødvendige oplysninger til servicecenteret er angivet på maskinens typeskilt Typeskiltet sidder på ovnens frontramme Typeskiltet må ikke fjernes fra ovnrummet Det anbefales at du noterer oplysningerne her Model MOD Produktnummer PNC Serienummer S N...

Страница 28: ...userne mellem bagning så korte som muligt når du tilbereder nogle få retter på én gang Tilberedning med blæser Brug om muligt tilberedningsfunktionerne med blæser for at spare energi Restvarme Når tilberedningsvarigheden er længere end 30 min skal du reducere ovntemperaturen til minimum 3 10 min inden tilberedningen er slut Eftervarmen i ovnen vil blive ved med at tilberede maden Brug restvarmen t...

Страница 29: ...veonderdelen voor je apparaat www aeg com shop KLANTENSERVICE EN SERVICE Gebruik altijd originele onderdelen Als u contact opneemt met onze erkende servicedienst zorg er dan voor dat u de volgende gegevens tot uw beschikking hebt Model PNC serienummer De informatie vindt u op het typeplaatje Waarschuwingen en veiligheidsinformatie Algemene informatie en tips Milieu informatie Wijzigingen voorbehou...

Страница 30: ...ken van het apparaat en indien zij de gevaren begrijpen Kinderen jonger dan 8 jaar en personen met zware en complexe beperkingen dienen altijd uit de buurt van het apparaat te worden gehouden tenzij ze voortdurend onder toezicht staan Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij met het apparaat gaan spelen Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en gooi het op passende wijze weg WAARS...

Страница 31: ...e gevaarlijke situaties met elektriciteit te voorkomen WAARSCHUWING Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld voordat u de lamp vervangt om elektrische schokken te voorkomen WAARSCHUWING Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens het gebruik Zorg ervoor dat je de verwarmingselementen of het oppervlak van de apparaatruimte niet aanraakt Gebruik altijd ovenhandschoenen...

Страница 32: ...e van het apparaat 546 mm Diepte met open deur 1027 mm Minimumgrootte ventilatie opening Opening geplaatst aan de onderkant van de achterzijde 560x20 mm Lengte netvoedingskabel Kabel wordt in de rechter hoek van de achterzijde ge plaatst 1500 mm Bevestigingsschroeven 4x25 mm 2 2 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING Gevaar voor brand en elektrische schokken Alle elektrische aansluitingen moeten doo...

Страница 33: ...vochtig zijn met ontvlambare producten in bij of op het apparaat WAARSCHUWING Risico op schade aan het apparaat Om schade of verkleuring van het email te voorkomen plaats ovenschalen of andere voorwerpen niet rechtstreeks op de bodem van het apparaat leg geen aluminiumfolie op de bodem van de ruimte in het apparaat plaats geen water direct in het hete apparaat bewaar geen vochtige gerechten en voe...

Страница 34: ...zijn niet geschikt voor verlichting in huishoudelijke ruimten Dit product bevat een lichtbron van energie efficiëntieklasse G Gebruik alleen lampjes met dezelfde specificaties 2 6 Service Neem contact op met de erkende servicedienst voor reparatie van het apparaat Gebruik alleen originele reserveonderdelen 2 7 Verwijdering WAARSCHUWING Gevaar voor letsel of verstikking Neem contact op met uw plaat...

Страница 35: ...n en braden of als een pan om vet in op te vangen 4 BEDIENINGSPANEEL 4 1 Verzonken knoppen Om het apparaat te bedienen moet u de bedieningsknop indrukken De knop komt dan naar buiten 4 2 Sensorveld Knoppen De tijd instellen De klokfunctie instellen De tijd instellen 4 3 Display A B A Klokfuncties B Timer NEDERLANDS 35 ...

Страница 36: ...e Tijd 1 uur 2 Stel de maximale temperatuur in voor de functie Tijd 15 min Schakel de oven uit en wacht tot deze is afgekoeld Plaats de accessoires en de verwijderbare inschuifrails in de oven 6 DAGELIJKS GEBRUIK WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 6 1 Instellen Verwarmingsfunctie Stap 1 Draai aan de knop voor de verwar mingsfuncties om een verwarmings functie te selecteren Stap 2 Dr...

Страница 37: ... stuk ken vlees of gevogelte met bot op één niveau Voor gratineren en bruinen De lamp kan tijdens bepaalde ovenfuncties automatisch uitgaan bij een temperatuur die lager is dan 60 C 6 3 Opmerkingen over Warmelucht vochtig Deze functie werd gebruikt om te voldoen aan de eisen van de energie efficiëntieklasse en het ecologisch ontwerp volgens EU 65 2014 en EU 66 2014 Tests volgens IEC EN 60350 1 De ...

Страница 38: ...pperen Stap 3 druk hierop om de duur in te stellen Op het display verschijnt knippert wanneer de ingestelde tijd is verstreken Er weerklinkt een geluidssignaal en de oven schakelt uit Stap 4 Druk op een willekeurige toets om het signaal te stoppen Stap 5 Draai de knoppen naar de uitstand Instellen Kookwekker Stap 1 druk hier herhaaldelijk op begint te knipperen Stap 2 druk hierop om de tijd in te ...

Страница 39: ...er Plaats het rooster tussen de geleidestangen van de roostersteun Bakplaat Diepe schaal Schuif de plaat tussen de geleidestangen van de inschuifrail 9 EXTRA FUNCTIES 9 1 Koelventilator Als het apparaat in werking is wordt de koelventilator automatisch ingeschakeld om de oppervlakken van het apparaat koel te houden Als je het apparaat uitschakelt kan de koelventilator blijven werken totdat het app...

Страница 40: ...in de oven vervormen Wanneer de bakplaten weer afgekoeld zijn verdwijnt de vervorming 10 3 Baktips Bakresultaat Mogelijke oorzaak Oplossing De onderkant van de cake is niet voldoende gebakken De rekstand is incorrect Plaats de cake op een lagere rekstand De cake zakt in en wordt klef of streperig De oventemperatuur is te hoog Stel de volgende keer de oventemperatuur iets lager in De oventemperatuu...

Страница 41: ...k de functie Hetelucht Gebruik een bakplaat CAKE GEBAK BROOD C min Kruimeltaart droog 150 160 20 40 Vruchtenvlaaien gemaakt van gistdeeg zacht cake deeg gebruik een diepe pan 150 35 55 Vruchtenvlaaien gemaakt van pasteitjes 160 170 40 80 Verwarm de lege oven voor Gebruik de functie Boven onderwarmte Gebruik een bakplaat CAKE GEBAK BROOD C min Biscuitrol 180 200 10 20 3 Roggebrood eerst 230 20 1 da...

Страница 42: ...n spons deeg Hetelucht 150 160 15 20 Bladerdeeggebakjes verwarm de lege oven voor Hetelucht 170 180 20 30 Koekjes gemaakt van gistdeeg Hetelucht 150 160 20 40 Bitterkoekjes Hetelucht 100 120 30 50 Eiwitgebakjes schuimgebak jes Schuimgebakjes Hetelucht 80 100 120 150 Broodjes verwarm de lege oven voor Boven onderwarmte 190 210 10 25 10 5 Ovenschotels en gegratineerde gerechten Gebruik de eerste rek...

Страница 43: ...art 150 160 30 45 1 4 KOEK JES CAKEJES GEBAK BROOD JES C min 2 posities 3 posities Broodjes 180 20 30 1 4 Zandkoekjes 150 160 20 40 1 4 1 3 5 Koekjes gemaakt van sponsdeeg 160 170 25 40 1 4 Bladerdeeggebak jes verwarm de lege oven voor 170 180 30 50 1 4 Koekjes gemaakt van gistdeeg 160 170 30 60 1 4 Bitterkoekjes 100 120 40 80 1 4 Koekjes gemaakt van eiwit Schuim gebakjes 80 100 130 170 1 4 10 7 T...

Страница 44: ...DVLEES C min Braadpan 1 1 5 kg Boven onder warmte 230 120 150 Biefstuk of filet rauw verwarm de lege oven voor per cm dikte Circulatiegrill 190 200 5 6 Biefstuk of filet medium verwarm de lege oven voor per cm dikte Circulatiegrill 180 190 6 8 Biefstuk of filet gaar verwarm de lege oven voor per cm dikte Circulatiegrill 170 180 8 10 VARKENSVLEES Gebruik de functie Circulatiegrill kg C min Schouder...

Страница 45: ...AMSVLEES Gebruik de functie Circulatiegrill kg C min Lamspoot Geroosterd lamsvlees 1 1 5 150 170 100 120 Lamsrugfilet 1 1 5 160 180 40 60 WILD Gebruik de functie Boven onderwarmte kg C min Rug Hazenpoot verwarm de lege oven voor tot 1 230 30 40 Hertenrugfilet 1 5 2 210 220 35 40 Reebout hertenbout 1 5 2 180 200 60 90 NEDERLANDS 45 ...

Страница 46: ...koen 2 5 3 5 160 180 120 150 Kalkoen 4 6 140 160 150 240 VIS GESTOOMD Gebruik de functie Boven onderwarmte kg C min Hele vis 1 1 5 210 220 40 60 10 9 Knapperig bakken met Pizza functie PIZZA Gebruik de eerste rekstand C min Taarten 180 200 40 55 Spinazievlaai 160 180 45 60 Quiche Lorraine Zwitserse vlaai 170 190 45 55 PIZZA Gebruik de eerste rekstand C min Cheesecake 140 160 60 90 Groentetaart 160...

Страница 47: ...ekstand C min Flammkuchen 230 250 12 20 Pierogi 180 200 15 25 10 10 Grillen Warm de lege oven voor het koken voor Alleen dunne stukken vlees of vis grillen Plaats een pan op de eerste rekstand om vet op te vangen GRILLEN Gebruik de functie Grillen C min 1e kant min 2e kant Biefstuk 210 230 30 40 30 40 2 Runderfilet 230 20 30 20 30 3 Varkenshaas 210 230 30 40 30 40 2 Kalfslende 210 230 30 40 30 40 ...

Страница 48: ...gne Cannelloni bevroren 160 180 40 60 2 Gebakken kaas 170 190 20 30 3 Kippenvleugels 190 210 20 30 2 10 12 Ontdooien Haal het gerecht uit de verpakking en plaats het op een bord Dek het voedsel niet af want dat kan de ontdooitijd verlengen Plaats voor grote porties voedsel een omgedraaid bord op de bodem van de ovenruimte Leg het voedsel op een diepe schaal en zet deze bovenop het bord in de oven ...

Страница 49: ...nde vocht in de oven te geven Als de vloeistof in de weckpotten begint te borrelen na ca 35 60 minuten bij weckpotten van 1 liter stop de oven of verlaag de temperatuur tot 100 C raadpleeg de tabel Stel de temperatuur in op 160 170 C ZACHTE VRUCHTEN min Kooktijd tot het sudderen begint Aardbeien Bosbessen Frambozen Rijpe kruis bessen 35 45 STEEN VRUCHTEN min Kooktijd tot het sudderen begint min Do...

Страница 50: ...ies Pizza pan Ovenschaal Ovenvormpjes Blik voor flanbodem Donker niet reflecterend Diameter van 28 cm Donker niet reflecterend Diameter van 26 cm Keramiek 8 cm diameter 5 cm hoog Donker niet reflecterend Diameter van 28 cm 10 16 Warmelucht vochtig Volg voor de beste resultaten de volgende aanwijzingen op die hieronder in de tabel staan C min Broodsticks 0 5 kg in totaal 190 200 50 60 3 Sint jakobs...

Страница 51: ...5 35 2 Bakken op één niveau koekjes Gebruik de derde rekstand C min Kleine cakes 20 stuks per bak plaat verwarm de lege oven voor Hetelucht 150 20 30 Kleine cakes 20 stuks per bak plaat verwarm de lege oven voor Boven onderwarmte 170 20 30 Bakken op meerdere niveaus koekjes C min Zandtaartdeeg Hetelucht 140 25 45 2 4 Kleine cakes 20 stuks per bak plaat verwarm de lege oven voor Hetelucht 150 25 35...

Страница 52: ...gsmiddel Dagelijks gebruik Reinig de uitsparing telkens na gebruik Vetophoping of andere resten kunnen brand veroor zaken Bewaar het voedsel niet langer dan 20 minuten in het apparaat Droog de ruimte na elk ge bruik uitsluitend met een microvezeldoek Accessoires Reinig alle accessoires na elk gebruik en laat ze drogen Gebruik alleen een zachte doek met warm water en een mild reinigingsmiddel De ac...

Страница 53: ...tap 2 Pak de grillhoeken vast Trek de grill naar voren tegen de veerdruk in en uit de twee houders De grill klapt naar be neden Stap 3 Reinig het plafond van de oven met warm water een zachte doek en een mild reinigingsmiddel Laat de oven dro gen Stap 4 Installeer de grill in de omgekeerde volg orde Stap 5 Installeer de inschuifrails 11 4 Verwijderen en installeren Deur U kunt de deur en de binnen...

Страница 54: ...de glasplaten aan hun boven kant vast en trek deze een voor een omhoog uit de geleider Stap 7 Reinig de glasplaat met een sopje Droog de glasplaat voorzichtig af Reinig de glasplaten niet in de vaat wasser Stap 8 Voer na het reinigen de boven staande stappen in de omgekeerde volgorde uit Stap 9 Plaats de kleinste glasplaat eerst daarna de grotere glasplaat en de deur Zorg ervoor dat de glasplaten ...

Страница 55: ...en wordt niet warm De zekering is doorgesla gen Probleem Controleer of de vol gende zaken van toepassing zijn Het display toont 12 00 Er is een stroomstoring opgetreden Stel de dag tijd in De verlichting werkt niet De lamp is opgebrand 12 2 Service informatie Als je niet zelf het probleem kunt verhelpen neem dan contact op met je verkoper of een erkende serviceafdeling De contactgegevens van de se...

Страница 56: ...ur van het apparaat gesloten is als het apparaat in werking is Open de deur van het apparaat niet te vaak tijdens het koken Houd het deurrubber schoon en zorg ervoor dat het goed op zijn plaats vastzit Gebruik metalen kookgerei om meer energie te besparen Verwarm het apparaat niet voor alvorens te koken als dat niet hoeft Houd onderbrekingen tussen het bakken zo kort mogelijk als je een aantal ger...

Страница 57: ...cycleren Bescherm het milieu en de volksgezondheid en recycleer op een correcte manier het afval van elektrische en elektronische apparaten Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente NEDERLANDS 57 ...

Страница 58: ... for your appliance www aeg com shop CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts When contacting our Authorised Service Centre ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice CONTENTS 1 SA...

Страница 59: ...than 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Keep children and pets away from t...

Страница 60: ...the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls Install the shelf supports in the opposite sequence Do not use a steam cleaner to clean the appliance Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass 2 SAFETY INSTRUCTIONS 2 1 Installation WARNING Only a qual...

Страница 61: ...hen it operates or the door is hot The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that it cannot be removed without tools Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation Make sure that there is access to the mains plug after the installation If the mains socket is loose do not connect the mains plug Do not pull the mains cable to disc...

Страница 62: ... the mains plug from the mains socket Make sure the appliance is cold There is the risk that the glass panels can break Replace immediately the door glass panels when they are damaged Contact the Authorised Service Centre Be careful when you remove the door from the appliance The door is heavy Clean regularly the appliance to prevent the deterioration of the surface material Clean the appliance wi...

Страница 63: ...0 Control panel Knob for the heating functions Power lamp symbol Display Control knob for the temperature Temperature indicator symbol Heating element Lamp Fan Shelf support removable Shelf positions 3 2 Accessories Wire shelf For cookware cake tins roasts Baking tray For cakes and biscuits Grill Roasting pan To bake and roast or as a pan to collect fat ENGLISH 63 ...

Страница 64: ...me To set a clock function To set the time 4 3 Display A B A Clock functions B Timer 5 BEFORE FIRST USE WARNING Refer to Safety chapters 5 1 Before first use The oven can emit an odour and smoke during preheating Make sure that the room is ventilated Step 1 Step 2 Step 3 Set the clock Clean the oven Preheat the empty oven 64 ENGLISH ...

Страница 65: ...e lamp True Fan Cooking To bake on up to three shelf po sitions at the same time and to dry food Set the temperature 20 40 C lower than for Conventional Cooking Pizza Function To bake pizza To make inten sive browning and a crispy bot tom Heating func tion Application Conventional Cooking To bake and roast food on one shelf position Bottom Heat To bake cakes with crispy bot tom and to preserve foo...

Страница 66: ...nge or check the time of day Duration To set how long the oven works Minute Minder To set a countdown This function has no effect on the operation of the oven You can set this function at any time also when the oven is off 7 2 How to set Clock functions How to set Time of Day flashes when you connect the oven to the electrical supply when there was a power cut or when the timer is not set press to...

Страница 67: ... 5 sec When the set time ends the signal sounds Step 3 Press any button to stop the signal Step 4 Turn the knobs to the off position How to cancel Clock functions Step 1 press repeatedly until the clock function symbol starts to flash Step 2 Press and hold The clock function turns off after few seconds 8 USING THE ACCESSORIES WARNING Refer to Safety chapters 8 1 Inserting accessories A small inden...

Страница 68: ...inue to operate until the appliance cools down 10 HINTS AND TIPS Refer to Safety chapters 10 1 Cooking recommendations The temperature and cooking times in the tables are guidelines only They depend on the recipes and the quality and quantity of the ingredients used Your appliance may bake or roast differently to the appliance you had before The hints below show recommen ded settings for temperatu...

Страница 69: ...is too short Next time set a longer baking time and lower oven temperature The cake is too dry The oven temperature is too low Next time set higher oven temperature The baking time is too long Next time set shorter baking time The cake bakes unevenly The oven temperature is too high and the baking time is too short Next time set a longer baking time and lower oven temperature The cake batter is no...

Страница 70: ...RIES BREADS C min Swiss roll 180 200 10 20 3 Rye bread first 230 20 1 then 160 180 30 60 Buttered almond cake Sugar cakes 190 210 20 30 3 Cream puffs Eclairs 190 210 20 35 3 Plaited bread Bread crown 170 190 30 40 3 Fruit flans made of yeast dough sponge cake mix ture use a deep pan 170 35 55 3 Yeast cakes with delicate toppings e g quark cream custard 160 180 40 80 3 Christstollen 160 180 50 70 2...

Страница 71: ...irst shelf position C min Baguettes topped with mel ted cheese True Fan Cooking 160 170 15 30 Vegetables au gratin pre heat the empty oven Turbo Grilling 160 170 15 30 Lasagne Conventional Cooking 180 200 25 40 Fish bakes Conventional Cooking 180 200 30 60 Stuffed vegetables True Fan Cooking 160 170 30 60 Sweet bakes Conventional Cooking 180 200 40 60 Pasta bake Conventional Cooking 180 200 45 60 ...

Страница 72: ... tray Put some water in the tray to prevent dripping fat from burning Turn the roast after 1 2 2 3 of the cooking time Roast meat and fish in large pieces 1 kg or more If level one is suggested put the food directly on the baking tray Baste meat joints with their own juice several times during roasting 10 8 Roasting Use the first shelf position BEEF C min Pot roast 1 1 5 kg Conventional Cook ing 2...

Страница 73: ... 60 90 Meatloaf 0 75 1 160 170 50 60 Pork knuckle precooked 0 75 1 150 170 90 120 VEAL Use the function Turbo Grilling kg C min Roast veal 1 160 180 90 120 Veal knuckle 1 5 2 160 180 120 150 LAMB Use the function Turbo Grilling kg C min Lamb leg Roast lamb 1 1 5 150 170 100 120 Lamb saddle 1 1 5 160 180 40 60 ENGLISH 73 ...

Страница 74: ...POULTRY Use the function Turbo Grilling kg C min Poultry portions 0 2 0 25 each 200 220 30 50 Chicken half 0 4 0 5 each 190 210 35 50 Chicken poulard 1 1 5 190 210 50 70 Duck 1 5 2 180 200 80 100 Goose 3 5 5 160 180 120 180 Turkey 2 5 3 5 160 180 120 150 Turkey 4 6 140 160 150 240 FISH STEAMED Use the function Conventional Cooking kg C min Whole fish 1 1 5 210 220 40 60 74 ENGLISH ...

Страница 75: ... ing Use the second shelf position C min Pizza thin crust use a deep pan 200 230 15 20 PIZZA Preheat the empty oven before cook ing Use the second shelf position C min Pizza thick crust 180 200 20 30 Unleavened bread 230 250 10 20 Puff pastry flan 160 180 45 55 Flammkuchen 230 250 12 20 Pierogi 180 200 15 25 10 10 Grill Preheat the empty oven before cooking Grill only thin pieces of meat or fish P...

Страница 76: ...en Foods DEFROSTING Use the function True Fan Cooking C min Pizza frozen 200 220 15 25 2 Pizza American frozen 190 210 20 25 2 Pizza chilled 210 230 13 25 2 Pizza snacks frozen 180 200 15 30 2 French fries thin 200 220 20 30 3 French fries thick 200 220 25 35 3 Wedges Croquettes 220 230 20 35 3 Hash browns 210 230 20 30 3 Lasagne Cannelloni fresh 170 190 35 45 2 Lasagne Cannelloni frozen 160 180 4...

Страница 77: ... 13 Preserving Use the function Bottom Heat Use only preserve jars of the same dimensions available on the market Do not use jars with twist off and bayonet type lids or metal tins Use the first shelf position Put no more than six one litre preserve jars on the baking tray Fill the jars equally and close with a clamp The jars cannot touch each other Put approximately 1 2 litre of water into the ba...

Страница 78: ...helf position VEGETA BLES C h Beans 60 70 6 8 Peppers 60 70 5 6 Vegetables for soup 60 70 5 6 Mushrooms 50 60 6 8 Herbs 40 50 2 3 Set the temperature to 60 70 C FRUIT h Plums 8 10 Apricots 8 10 Apple slices 6 8 Pears 6 9 10 15 Moist Fan Baking recommended accessories Use the dark and non reflective tins and containers They have better heat absorption than the light colour and reflective dishes Piz...

Страница 79: ...0350 IEC 60350 Baking on one level baking in tins C min Fatless sponge cake True Fan Cooking 160 45 60 2 Fatless sponge cake Conventional Cooking 160 45 60 2 Apple pie 2 tins Ø20 cm True Fan Cooking 160 55 65 2 Apple pie 2 tins Ø20 cm Conventional Cooking 180 55 65 1 Short bread True Fan Cooking 140 25 35 2 Short bread Conventional Cooking 140 25 35 2 Baking on one level biscuits Use the third she...

Страница 80: ...t Grill 1 2 5 Beef steak turn halfway through Grill 24 30 4 11 CARE AND CLEANING WARNING Refer to Safety chapters 11 1 Notes on cleaning Cleaning Agents Clean the front of the appliance only with a microfibre cloth with warm water and a mild de tergent Use a cleaning solution to clean metal surfaces Clean stains with a mild detergent Everyday Use Clean the cavity after each use Fat accumulation or...

Страница 81: ...pport away from the side wall Step 3 Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove it 2 1 Step 4 Install the shelf supports in the oppo site sequence 11 3 How to remove Grill WARNING There is a risk of burns Step 1 Turn off the oven and wait until it is cold to clean it Remove the shelf supports Step 2 Grab the grill corners Pull it forwards against the spring pressure ...

Страница 82: ... side down on a soft cloth on a stable surface Step 4 Hold the door trim B on the top edge of the door at the two sides and push inwards to release the clip seal 1 2 B Step 5 Pull the door trim to the front to re move it Step 6 Hold the door glass panels on their top edge one by one and pull them up out of the guide Step 7 Clean the glass panel with water and soap Dry the glass panel care fully Do...

Страница 83: ... in this table please contact with an Authorised Service Centre Problem Check if The oven does not heat up The fuse is blown The display shows 12 00 There was a power cut Set the time of day The lamp does not work The lamp is burnt out 12 2 Service data If you cannot find a solution to the problem yourself contact your dealer or an Authorised Service Centre The necessary data for the service centr...

Страница 84: ...save energy during everyday cooking Make sure that the appliance door is closed when the appliance operates Do not open the appliance door too often during cooking Keep the door gasket clean and make sure it is well fixed in its position Use metal cookware to improve energy saving When possible do not preheat the appliance before cooking Keep breaks between baking as short as possible when you pre...

Страница 85: ...iners to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office ENGLISH 85 ...

Страница 86: ...eraeg com Osta laitteeseesi lisävarusteita kulutustuotteita ja alkuperäisiä varaosia www aeg com shop ASIAKASPALVELU Käytä aina alkuperäisiä varaosia Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme Malli PNC tuotenumero sarjanumero Tiedot löytyvät arvokilvestä Varoitus Varotoimi ja turvallisuustietoja Yleistietoa ja vinkkejä Ympäristönsuojelutietoja Oikeus mu...

Страница 87: ...yttöön liittyvät vaarat Tuote on pidettävä alle 8 vuotiaiden lasten ja erittäin laajoista ja monimutkaisista toiminnallisista rajoitteista kärsivien henkilöiden ulottumattomissa ellei heitä valvota jatkuvasti Lapsia on valvottava jotta he eivät ryhdy leikkimään laitteella Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa ja hävittää asianmukaisesti VAROITUS Uuni ja sen esilläolevat osat kuumen...

Страница 88: ...ältä koskettamasta lämpövastuksia tai laitteen sisätilan pintoja Käytä suojakäsineitä poistaessasi varusteita tai uunivuokia tai asettaessasi niitä laitteen sisälle Poista hyllytuet vetämällä ensin hyllytuen etuosa ja sitten takaosa irti sivuseinistä Asenna hyllytuet päinvastaisessa järjestyksessä Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää höyrypesuria Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapi...

Страница 89: ...irtajohtojen koskettaa laitteen luukkua tai päästä niitä luukun tai laitteen alapuolella olevan asennustilan lähelle varsinkaan laitteen ollessa toiminnassa tai luukun ollessa kuuma Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien suojat tulee asentaa niin ettei niiden irrotus onnistu ilman työkaluja Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen Varmista että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvi...

Страница 90: ... voivat sen seurauksena vaurioitua Älä sulje kalusteen paneelia ennen kuin laite on täysin jäähtynyt käytön jälkeen 2 4 Hoito ja puhdistus VAROITUS Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja tulipaloja tai laitteen vaurioitumisen Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista Tarkista että laite on kylmä Vaarana on lasilevyjen rikkoutuminen Vaihda välittö...

Страница 91: ... jäisi loukkuun laitteen sisälle 3 TUOTEKUVAUS 3 1 Yleiskatsaus 1 2 3 4 5 2 3 5 11 9 7 8 6 4 1 10 Käyttöpaneeli Uunitoimintojen kiertonuppi Virran merkkivalo symboli Näyttö Säätönuppi lämpötilan valitsemiseen Lämpötilan merkkivalo symboli Lämpövastus Lamppu Puhallin Hyllykannatin irrotettava Hyllytasot 3 2 Varusteet Paistoritilä Ruoanlaittovälineille kakkuvuokat paistit Paistolevy Kakuille ja keks...

Страница 92: ... voi tulla hajua ja savua esikuumennuksen aikana Varmista huoneen hyvä tuuletus 1 vaihe 2 vaihe 3 vaihe Aseta kello Puhdista uuni Esikuumenna tyhjä uuni 1 paina asettaaksesi ai ka Vilkkuminen lakkaa noin 5 sekunnin kuluttua ja näytössä näkyy aika 1 Poista kaikki varusteet ja irro tettavat uunipeltien kannattimet uunista 2 Puhdista uuni ja sen varusteet pelkällä lämpimällä vedellä ja miedolla pesua...

Страница 93: ...unitoiminto Käyttökohde Sulatus Ruoan hedelmien ja vihannes ten sulattaminen Sulatusaikaan vaikuttavat pakastetun ruoan määrä ja koko Kostea kiertoilma Tämä toiminto säästää energiaa ruoanlaiton aikana Kun käytät tätä toimintoa uunin sisälämpö tila voi poiketa lämpötila asetuk sesta Jälkilämpötilaa käytetään Kuumennusteho voi laskea Kat so lisätietoa luvusta Päivittäinen käyttö Huomautus Kostea ki...

Страница 94: ...kellonajan Vilkkuminen lakkaa noin 5 sekunnin kuluttua ja näytössä näkyy kellonaika Ajan muuttaminen Kellonaika 1 vaihe paina toistuvasti kellonajan muuttamiseksi alkaa vilkkua 2 vaihe paina asettaaksesi kellonajan Vilkkuminen lakkaa noin 5 sekunnin kuluttua ja näytössä näkyy kellonaika Asetukset Kesto 1 vaihe Aseta uunitoiminto ja uunin lämpötila 2 vaihe paina toistuvasti alkaa vilkkua 3 vaihe as...

Страница 95: ...en Kellotoiminnot 1 vaihe paina toistuvasti kunnes kellotoiminnon symboli alkaa vilkkua 2 vaihe Paina ja pidä painettuna painiketta Kellotoiminto sammuu muutaman sekunnin kuluttua 8 LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN VAROITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut 8 1 Lisävarusteiden asennus Pieni lovi yläosassa parantaa turvallisuutta Nämä lovet toimivat myös kaatumisen estämisessä Ritilän korkea reunus estä...

Страница 96: ...dusta ja määrästä Laitteesi voi paistaa eri tavalla kuin entinen laitteesi Alla olevat vinkit sisältävät suositellut lämpötilat kypsenny sajat ja kannatintasot eri ruokalajeille Jos taulukosta ei löydy reseptiisi sopivia asetuksia voit soveltaa jonkin samantyyppisen paistoksen asetuksia 10 2 Paistaminen Käytä alhaisempaa lämpötilaa ensimmäisellä paistokerralla Jos paistat useammalla kuin yhdellä k...

Страница 97: ...tolämpötila ja liian lyhyt paistoaika Aseta seuraavalla kerralla pitempi paisto aika ja alhaisempi lämpötila Kakkutaikina ei ole jakautunut ta saisesti Levitä kakkutaikina seuraavalla kerralla ta saisesti leivinpeltiin Kakku ei paistu reseptissä il moitetussa paistoajassa Uunin lämpötila on liian matala Käytä seuraavalla kerralla hiukan korke ampaa lämpötilaa 10 4 Paistaminen yhdellä kannatintasol...

Страница 98: ...u mantelikak ku Sokerikakut 190 210 20 30 3 Tuulihatut Eclair leivok set 190 210 20 35 3 Pullapitko Pullakranssi 170 190 30 40 3 Marja hedelmäpiirakka hiivataikina vatkattu tai kina käytä uunipannua 170 35 55 3 Pellillä paistetut leivonnai set arkalaatuinen täyte esim rahka kerma vanu kas 160 180 40 80 3 Joulupulla stollen 160 180 50 70 2 Käytä kolmatta kannatintasoa PIKKULEIVÄT C min Murotaikinap...

Страница 99: ...min Juustokuorrutteiset patongit Kuumennettu kiertoilma 160 170 15 30 Vihannesgratiini esikuumen na tyhjä uuni Tehogrillaus 160 170 15 30 Lasagne Ylä alalämpö 180 200 25 40 Kalalaatikko Ylä alalämpö 180 200 30 60 Täytetyt vihannekset Kuumennettu kiertoilma 160 170 30 60 Makeat kohokkaat Ylä alalämpö 180 200 40 60 Makaronilaatikko Ylä alalämpö 180 200 45 60 10 6 Paistaminen useilla kannatintasoilla...

Страница 100: ...ta Paista suuret lihapalat suoraan leivinpellillä Kaada hiukan nestettä paistoastiaan jotta valuva rasva ei pala Käännä paistia kun paistoajasta on kulunut 1 2 2 3 Paista liha tai kala suurina vähintään 1 kg n palasina Jos käytettäväksi suositellaan tasoa ensimmäistä tasoa aseta ruoka suoraan leivinpellille Valele paistien päälle niistä tulevia nesteitä useita kertoja paistamisen aikana 10 8 Lihan...

Страница 101: ...alitse toiminto Tehogrillaus kg C min Lapa Niska Kinkku 1 1 5 160 180 90 120 Kyljykset Siankylki 1 1 5 170 180 60 90 Lihamureke 0 75 1 160 170 50 60 Porsaan potka esikypsennetty 0 75 1 150 170 90 120 VASIKANLIHA Valitse toiminto Tehogrillaus kg C min Vasikanpaisti 1 160 180 90 120 Vasikanpotka 1 5 2 160 180 120 150 SUOMI 101 ...

Страница 102: ...jä uuni korkeintaan 1 230 30 40 Kauriin hirvensatula 1 5 2 210 220 35 40 Kauriin hirvenreisi 1 5 2 180 200 60 90 LINTUPAISTI Valitse toiminto Tehogrillaus kg C min Linnunliha paloina 0 2 0 25 kpl 200 220 30 50 Kana puolikas 0 4 0 5 kpl 190 210 35 50 Broileri kana 1 1 5 190 210 50 70 Ankka 1 5 2 180 200 80 100 Hanhi 3 5 5 160 180 120 180 Kalkkuna 2 5 3 5 160 180 120 150 Kalkkuna 4 6 140 160 150 240...

Страница 103: ...ennen ruo kien asettamista uuniin Käytä toista kannatintasoa C min Pizza ohut poh ja käytä uuni pannua 200 230 15 20 PIZZA Esikuumenna tyhjää uunia ennen ruo kien asettamista uuniin Käytä toista kannatintasoa C min Pizza paksu pohja 180 200 20 30 Kohottamaton leipä 230 250 10 20 Voitaikinapohjai nen piiras 160 180 45 55 Flammkuchen 230 250 12 20 Pierogi 180 200 15 25 10 10 Grilli Esikuumenna tyhjä...

Страница 104: ...kasteet Sulatus Valitse toiminto Kuumennettu kiertoilma C min Pizza pakaste 200 220 15 25 2 Pizza American pakaste 190 210 20 25 2 Pizza kylmä 210 230 13 25 2 Pizzapalat pakaste 180 200 15 30 2 Ranskalaiset perunat ohuet 200 220 20 30 3 Ranskalaiset perunat paksut 200 220 25 35 3 Lohkoperunat Kroketit 220 230 20 35 3 Röstiperunat 210 230 20 30 3 Lasagne Cannelloni tuore 170 190 35 45 2 Lasagne Can...

Страница 105: ...Valitse toiminto Alalämpö Käytä ainoastaan samankokoisia kaupoista saatavilla olevia säilöntäpurkkeja Älä käytä kierrekorkillisia ja pikalukittavia lasipurkkeja tai metallitölkkejä Käytä ensimmäistä kannatintasoa Aseta leivinpellille korkeintaan kuusi yhden litran säilöntäpurkkia Täytä purkit tasaisesti ja sulje tiiviisti Purkit eivät saa koskettaa toisiaan Kaada noin 1 2 litraa vettä leivinpellil...

Страница 106: ...kannatintasoa VIHANNEK SET C tuntia Pavut 60 70 6 8 Paprika 60 70 5 6 Keittovihannekset 60 70 5 6 Sienet 50 60 6 8 Yrtit 40 50 2 3 Aseta lämpötilaksi 60 70 C HEDELMÄT tuntia Luumut 8 10 Aprikoosit 8 10 Omenaviipaleet 6 8 Päärynät 6 9 10 15 Kostea kiertoilma suositellut varusteet Käytä tummia heijastamattomia vuokia ja astioita Ne absorboivat enemmän lämpöä vaaleisiin ja heijastaviin astioihin verr...

Страница 107: ...i EN 60350 IEC 60350 Paistaminen yhdellä tasolla vuoassa C min Rasvaton sokerikakku Kuumennettu kiertoilma 160 45 60 2 Rasvaton sokerikakku Ylä alalämpö 160 45 60 2 Omenapiirakka 2 vuokaa Ø20 cm Kuumennettu kiertoilma 160 55 65 2 Omenapiirakka 2 vuokaa Ø20 cm Ylä alalämpö 180 55 65 1 Murokeksit Kuumennettu kiertoilma 140 25 35 2 Murokeksit Ylä alalämpö 140 25 35 2 Paistaminen yhdellä tasolla pikku...

Страница 108: ...5 Naudanlihapihvi käännä kypsen nyksen puolivälissä Grilli 24 30 4 11 HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut 11 1 Puhdistukseen liittyviä huomautuksia Puhdistusaineet Puhdista laitteen etuosa pelkällä lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella mikrokuituliinaa käyttäen Puhdista metallipinnat puhdistusaineella Poista tahrat miedolla pesuaineella Jokapäiväinen käyttö Puhdista...

Страница 109: ...seinästä 3 vaihe Vedä uunipeltien kannatinkiskon taka osa irti sivuseinästä ja poista se 2 1 4 vaihe Asenna hyllytuet päinvastaisessa jär jestyksessä 11 3 Irrottaminen Grilli VAROITUS Olemassa on palovammojen vaara 1 vaihe Kytke uuni pois toiminnasta ja puhdista se vasta sitten kun se on jäähtynyt Irrota ritilöiden kannattimet 2 vaihe Tartu grillin nurkkiin Vedä sitä eteenpäin jousipainetta vastaa...

Страница 110: ...le pinnalle levitetyn liinan päälle 4 vaihe Pidä kiinni luukun reunalistasta B molemmin puolin luukun yläreunaa ja työnnä sisäänpäin vapauttaakse si pinnetiivisteen 1 2 B 5 vaihe Irrota luukun reunalista vetämällä sitä eteenpäin 6 vaihe Tartu lasilevyihin yläreunasta ja ve dä ne yksi kerrallaan ulos kiskoista 7 vaihe Puhdista lasipaneeli vedellä ja saip pualla Kuivaa lasipaneeli huolelli sesti Las...

Страница 111: ...aitteessa ilmenevää ongelmaa ei ole kuvattu tässä taulukossa ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen Ongelma Tarkista jos Uuni ei kuumene Sulake on palanut Näytössä näkyy 12 00 On tapahtunut virtakatko Aseta kellonaika Lamppu ei toimi Lamppu on palanut 12 2 Huoltotiedot Jos et itse löydä ratkaisua ongelmaasi ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltopalveluun Huoltoliikkeen tarvitsema...

Страница 112: ...iinni laitteen ollessa käynnissä Älä avaa laitteen luukkua liian usein kypsennyksen aikana Pidä luukun tiiviste puhtaana ja varmista että se on hyvin kiinni paikoillaan Käytä metallisia keittoastioita energiatehokkuuden parantamiseksi Jos vain mahdollista älä esikuumenna laitetta ennen ruokien asettamista uuniin Minimoi paistojen väliset tauot kun valmistat kerralla useampia ruokia Puhallintoiminn...

Страница 113: ...malla se asianmukaiseen kierrätysastiaan Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö ja elektroniikkaromut Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen SUOMI 113 ...

Страница 114: ...e pour votre appareil www aeg com shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N utilisez que des pièces de rechange d origine Avant de contacter notre centre de service agréé assurez vous de disposer des informations suivantes Modèle PNC numéro de série Ces informations figurent sur la plaque signalétique Avertissement Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environneme...

Страница 115: ...en toute sécurité leur ont été données et s ils comprennent les risques encourus Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l écart de l appareil à moins d être surveillés en permanence Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez les convenablement AVE...

Страница 116: ... de qualifications similaires afin d éviter tout danger électrique AVERTISSEMENT Assurez vous que l appareil est éteint avant de remplacer l ampoule pour éviter tout risque d électrocution AVERTISSEMENT L appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l utilisation Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l appa...

Страница 117: ...ière de l ap pareil 559 mm Profondeur de l appareil 567 mm Profondeur d encastrement de l appareil 546 mm Profondeur avec porte ou verte 1027 mm Dimensions minimales de l ouverture de ventilation Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560x20 mm Longueur du câble d ali mentation secteur Le câble est placé dans le coin droit de la face arrière 1500 mm Vis de montage 4x25 mm 2 2...

Страница 118: ... porte de l appareil avec précaution L utilisation d ingrédients avec de l alcool peut provoquer un mélange d alcool et d air Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l appareil lorsque vous ouvrez la porte Ne placez pas de produits inflammables ou d éléments imbibés de produits inflammables à l intérieur à proximité ou au dessus de l appareil AVERTISSEMENT Risque d...

Страница 119: ...Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers telles que la température les vibrations l humidité ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l appareil Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d autres applications et ne conviennent pas à l éclairage des pièces d un logement Ce produit contien...

Страница 120: ...Manette de commande de la température Indicateur symbole de température Élément chauffant Éclairage Chaleur tournante Support de grille amovible Niveaux de la grille 3 2 Accessoires Grille métallique Pour les plats de cuisson les moules à gâteaux les rôtis Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse 120 FRANÇAIS ...

Страница 121: ...Pour régler l heure 4 3 Affichage A B A Fonctions de l horloge B Minuteur 5 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 5 1 Avant la première utilisation Une odeur et de la fumée peuvent s échapper du four durant le préchauffage Assurez vous que la pièce est ventilée Étape 1 Étape 2 Étape 3 Réglez l horloge Nettoyez le four Préchauffez le four à v...

Страница 122: ...r est à l arrêt Eclairage four Pour allumer l éclairage Chaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sécher des aliments Diminuez les températures du four de 20 à 40 C par rapport à Chauffage Haut Bas Mode de cuis son Application Fonction Pizza Pour cuire des pizzas Pour faire dorer de façon intensive et obte nir un dessous croustillant Chauffage Haut Bas Pour cuire et rô...

Страница 123: ... tournante humide Pour obtenir des recommandations générales sur l économie d énergie reportez vous au chapitre Efficacité énergétique Économie d énergie 7 FONCTIONS DE L HORLOGE 7 1 Fonctions de l horloge Fonction de l horloge Utilisation Heure actuelle Pour régler changer ou vérifier l heure Durée Pour régler la durée de fonctionnement du four Minuteur Pour régler la minuterie Cette fonction est...

Страница 124: ...yez pour régler l heure La fonction démarre automatiquement au bout de 5 s Lorsque la durée définie s est écoulée un signal sonore retentit Étape 3 Appuyez sur n importe quelle touche pour arrêter le signal sonore Étape 4 Tournez la manette sur la position Arrêt Comment annuler Fonctions de l horloge Étape 1 appuyez plusieurs fois jusqu à ce que le symbole de la fonction horloge se mette à clignot...

Страница 125: ...refroidisse 10 CONSEILS ET ASTUCES Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 10 1 Recommandations de cuisson Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu à titre indicatif Ils va rient selon les recettes la qualité et la quantité des ingrédients utilisés Votre appareil peut cuire ou rôtir les aliments différemment de l appareil que vous aviez aupa...

Страница 126: ...ture du four trop élevée et durée de cuisson trop courte Réglez une température de cuisson légè rement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois Le gâteau est trop sec Température de cuisson trop bas se La prochaine fois réglez une température du four plus élevée Durée de cuisson trop longue La prochaine fois réduisez le temps de cuisson La cuisson du gâteau n est pas homogène ...

Страница 127: ...x fruits à base de pâte levée mélange de génoise utilisez un plat à rôtir 150 35 55 Tartes aux fruits à base de pâte sablée 160 170 40 80 Préchauffez le four à vide Utilisez la fonction Chauffage Haut Bas Utilisez un plateau de cuisson GÂTEAUX PÂTISSERIES PAINS C min Gâteau Roulé 180 200 10 20 3 Pain de seigle d abord 230 20 1 puis 160 180 30 60 Gâteau aux amandes beurré Gâteaux au sucre 190 210 2...

Страница 128: ... à vide Chaleur tournante 170 180 20 30 Biscuits à base de pâte levée Chaleur tournante 150 160 20 40 Meringues Chaleur tournante 100 120 30 50 Petites pâtisseries à base de blanc d œuf Meringues Chaleur tournante 80 100 120 150 Petits pains préchauffer le four à vide Chauffage Haut Bas 190 210 10 25 10 5 Gratins Utilisez le premier niveau de la grille C min Baguettes nappées de fro mage fondu Cha...

Страница 129: ...ts pains 180 20 30 1 4 Biscuits sablés 150 160 20 40 1 4 1 3 5 Biscuits à base de mélange de génoise 160 170 25 40 1 4 Pâte feuilletée pré chauffer le four à vi de 170 180 30 50 1 4 Biscuits à base de pâte levée 160 170 30 60 1 4 Meringues 100 120 40 80 1 4 Biscuits à base de blanc d œuf Merin gues 80 100 130 170 1 4 10 7 Conseils de rôtissage Utilisez des plats résistant à la chaleur Viande maigr...

Страница 130: ...UF C min Bœuf braisé 1 1 5 kg Chauffage Haut Bas 230 120 150 Rôti ou filet de bœuf sai gnant préchauffer le four à vide par cm d épaisseur Turbo gril 190 200 5 6 Rôti ou filet de bœuf à point préchauffer le four à vide par cm d épaisseur Turbo gril 180 190 6 8 Rôti ou filet de bœuf bien cuit préchauffer le four à vide par cm d épaisseur Turbo gril 170 180 8 10 PORC Utilisez la fonction Turbo gril ...

Страница 131: ...la fonction Turbo gril kg C min Gigot d agneau Rôti d agneau 1 1 5 150 170 100 120 Râble d agneau 1 1 5 160 180 40 60 GIBIER Utilisez la fonction Chauffage Haut Bas kg C min Râble Cuisse de lièvre préchauffer le four à vide jusqu à 1 230 30 40 Râble de cerf 1 5 2 210 220 35 40 Cuissot de chevreuil 1 5 2 180 200 60 90 FRANÇAIS 131 ...

Страница 132: ...Dinde 4 6 140 160 150 240 POISSON À LA VAPEUR Utilisez la fonction Chauffage Haut Bas kg C min Poisson entier 1 1 5 210 220 40 60 10 9 Cuisson croustillante avec la fonction Fonction Pizza PIZZA Utilisez le premier niveau de la grille C min Tartes 180 200 40 55 Flan d épinards 160 180 45 60 Quiche lorraine Flan suisse 170 190 45 55 PIZZA Utilisez le premier niveau de la grille C min Gâteau au from...

Страница 133: ... deuxième niveau de la gril le C min Raviolis russes 180 200 15 25 10 10 Gril Avant la cuisson faites préchauffer votre four vide Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson Placez un plat au premier niveau pour récupérer les graisses GRIL Utilisez la fonction Gril C min 1re face min 2e face Rôti de bœuf 210 230 30 40 30 40 2 Filet de bœuf 230 20 30 20 30 3 Filet mignon de por...

Страница 134: ...ge cuit au four 170 190 20 30 3 Ailes de poulet 190 210 20 30 2 10 12 Décongélation Retirez l emballage des aliments puis placez les dans une assiette Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation Pour les grosses quantités d aliments placez une assiette vide retournée au fond de la cavité Placez les aliments dans un plat creux et posez le tout sur l assiette retour...

Страница 135: ...grille Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d un litre sur le plateau de cuisson Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture Les bocaux ne doivent pas se toucher Mettez environ 1 2 litre d eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir au bout d environ 35 à 60 minutes pour des pots d un litre...

Страница 136: ...S C h Haricots 60 70 6 8 Poivrons 60 70 5 à 6 Légumes pour soupe 60 70 5 à 6 Champignons 50 60 6 8 Herbes 40 50 2 à 3 Réglez la température sur 60 70 C FRUITS h Prunes 8 à 10 Abricots 8 à 10 Tranches de pommes 6 8 Poires 6 à 9 10 15 Chaleur tournante humide accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que ...

Страница 137: ...mes EN 60350 IEC 60350 Cuisson sur un niveau cuisson en moule C min Génoise allégée Chaleur tournante 160 45 60 2 Génoise allégée Chauffage Haut Bas 160 45 60 2 Tarte aux pommes 2 moules Ø20 cm Chaleur tournante 160 55 65 2 Tarte aux pommes 2 moules Ø20 cm Chauffage Haut Bas 180 55 65 1 Sablé Chaleur tournante 140 25 35 2 Sablé Chauffage Haut Bas 140 25 35 2 Cuisson sur un niveau biscuits Utilisez...

Страница 138: ...EN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 11 1 Remarques concernant le nettoyage Agent nettoyant Nettoyez l avant de l appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d eau tiède et d un détergent doux Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques Nettoyez les taches avec un détergent doux Utilisation quoti dienne Nettoyez...

Страница 139: ...oduit nettoyant abrasif ou des ob jets tranchants 11 2 Comment retirer Supports de grille Retirez les supports de grille pour nettoyer le four Étape 1 Éteignez le four et attendez qu il soit froid Étape 2 Écartez l avant du support de grille de la paroi latérale Étape 3 Écartez l arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le 2 1 Étape 4 Installez les supports de grille dans l ord...

Страница 140: ...VERTISSEMENT La porte est lourde ATTENTION Manipulez soigneusement la vitre en particulier autour des bords du panneau avant Le verre peut se briser Étape 1 Ouvrez entièrement la porte A A Étape 2 Soulevez et appuyez sur les leviers de blocage A sur les deux char nières de la porte Étape 3 Fermez la porte du four à la première position à un angle d environ 70 Tenez la porte des deux côtés et retir...

Страница 141: ...e d électrocution L éclairage peut être chaud Avant de remplacer l éclairage Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four Attendez que le four ait refroidi Débranchez le four de l alimentation secteur Placez un chiffon au fond de la cavi té Lampe supérieure Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le reti rer Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre Étape 3 Remplacez l ampoule par une ampoule adéquate...

Страница 142: ...vité de l appareil Nous vous recommandons d écrire les informations ici Modèle Mod Référence produit PNC Numéro de série SN 13 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13 1 Informations sur le produit et fiche d information sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l écoconception et l étiquetage énergétique Nom du fournisseur AEG Identification du modèle BEK435060M 944188243 944188404 EB40M 94...

Страница 143: ...cuisson avec la ventilation pour économiser de l énergie Chaleur résiduelle Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes réduisez la température de l appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson La chaleur résiduelle à l intérieur de l appareil poursuivra la cuisson Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d autres plats Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la températ...

Страница 144: ...steraeg com Um Zubehör Verbrauchsmaterial und Original Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen www aeg com shop KUNDENDIENST UND SERVICE Verwenden Sie immer Original Ersatzteile Halten Sie folgende Angaben bereit wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden Modell PNC Seriennummer Die Daten finden Sie auf dem Typenschild Warnungs Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlunge...

Страница 145: ... Person Anweisungen erhalten haben wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät Halten Sie...

Страница 146: ...eller seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden WARNUNG Vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet ist bevor Sie die Lampe austauschen um einen Stromschlag zu vermeiden ACHTUNG Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß Es ist darauf zu achten die H...

Страница 147: ... Arbeits platte 578 600 mm Schrankbreite 560 mm Schranktiefe 550 550 mm Höhe der Gerätevordersei te 594 mm Höhe der Geräterückseite 576 mm Breite der Gerätevordersei te 595 mm Breite der Geräterückseite 559 mm Gerätetiefe 567 mm Geräteeinbautiefe 546 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1027 mm Mindestgröße der Belüf tungsöffnung Öffnung auf der Rückseite unten 560x20 mm Länge des Netzanschluss kabels Das ...

Страница 148: ...s Gerät nicht mit nassen Händen oder wenn es mit Wasser Kontakt hat Üben Sie keinen Druck auf die offene Tür aus Verwenden Sie das Gerät nicht als Arbeits oder Abstellfläche Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig Die Verwendung von Zutaten mit Alkohol kann eine Mischung aus Alkohol und Luft verursachen Lassen Sie beim Öffnen der Tür keine Funken oder offenen Flammen mit dem Gerät in Kontakt kommen Pl...

Страница 149: ...f seiner Verpackung 2 5 Innenbeleuchtung WARNUNG Stromschlaggefahr Bezüglich der Lampe n in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten wie z B Temperatur Vibration Feuchtigkeit oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgese...

Страница 150: ...peraturanzeige symbol Heizelement Lampe Ventilator Einschubschienen herausnehmbar Einschubebenen 3 2 Zubehör Kombirost Für Kochgeschirr Kuchenformen Braten Backblech Für Kuchen und Plätzchen Brat und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von abtropfendem Fett 4 BEDIENFELD 4 1 Versenkbare Knöpfe Drücken Sie zum Benutzen des Geräts den Knopf Der Knopf kommt dann heraus 150 DEUTSCH ...

Страница 151: ...eeren Backofen vor 1 zum Einstellen der Zeit drücken Nach etwa 5 Sek hört die Anzeige auf zu blinken und das Display zeigt die Zeit an 1 Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Ein hängegitter aus dem Backofen 2 Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör nur mit einem Mik rofasertuch warmem Wasser und einem milden Reinigungs mittel 1 Stellen Sie die Höchsttempera tur für folgende Funkt...

Страница 152: ... der Menge und Größe der gefrorenen Le bensmittel ab Feuchte Umluft Diese Funktion ist entwickelt worden um während des Koch vorgangs Energie zu sparen Wenn Sie diese Funktion nut zen kann die Temperatur im Garraum von der eingestellten Temperatur abweichen Es wird die Restwärme genutzt Die Wärmeleistung kann geringer sein Weitere Informationen zu folgenden Themen finden Sie im Kapitel Täglicher G...

Страница 153: ...t eingestellt ist zum Einstellen der Zeit drücken Nach etwa 5 Sek hört die Anzeige auf zu blinken und das Display zeigt die Zeit an Änderung Uhrzeit Schritt 1 wiederholt drücken um die Tageszeit zu ändern beginnt zu blinken Schritt 2 zum Einstellen der Zeit drücken Nach etwa 5 Sek hört die Anzeige auf zu blinken und das Display zeigt die Zeit an Einstellung Dauer Schritt 1 Stellen Sie eine Ofenfun...

Страница 154: ...en Schritt 1 wiederholt drücken bis das Symbol der Uhrfunktion zu blinken anfängt Schritt 2 Drücken und halten Sie Die Uhrfunktion wird nach einigen Sekunden ausgeschaltet 8 VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 8 1 Einsetzen des Zubehörs Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit Die Vertiefungen sind auch Kippsicherungen Durch den umlaufend erhöhten...

Страница 155: ... anders als Ihr früheres Gerät Die Hinweise unten enthalten die emp fohlenen Einstellungen für Temperatur Gardauer und Einschubebene für die einzelnen Speisen Finden Sie für ein bestimmtes Rezept keine konkreten Angaben orientieren Sie sich an einem ähnlichem Re zept 10 2 Backen Nutzen Sie wenn Sie zum ersten Mal backen die niedrigere Temperatur Sie können die Backzeit um 10 15 Minuten verlängern ...

Страница 156: ...n Der Kuchen ist unregelmäßig gebräunt Die Backofentemperatur ist zu hoch und die Backzeit zu kurz Stellen Sie beim nächsten Mal eine länge re Backzeit und eine niedrigere Backofen temperatur ein Der Kuchenteig ist nicht gleichmä ßig verteilt Verteilen Sie beim nächsten Mal den Ku chenteig gleichmäßiger auf dem Back blech Der Kuchen ist nach der im Rezept angegebenen Backzeit nicht fertig gebacken...

Страница 157: ...hen mit Butter Zuckerkuchen 190 210 20 30 3 Windbeutel Blätterteig 190 210 20 35 3 Hefezopf Hefekranz 170 190 30 40 3 Obstkuchen mit Hefeteig Rührteig verwenden Sie ein tiefes Blech 170 35 55 3 Hefekuchen mit delikatem Belag z B Quark Sahne Pudding 160 180 40 80 3 Christstollen 160 180 50 70 2 Nutzen Sie die dritte Einschubebene KLEINGEBÄCK C Min Mürbeteigplätzchen Heißluft 150 160 10 20 Brötchen ...

Страница 158: ...emüse überbacken Hei zen Sie den leeren Backofen vor Heißluftgrillen 160 170 15 30 Lasagne frisch Ober Unterhitze 180 200 25 40 Fischaufläufe Ober Unterhitze 180 200 30 60 Gefülltes Gemüse Heißluft 160 170 30 60 Süße Aufläufe Ober Unterhitze 180 200 40 60 Nudelauflauf Ober Unterhitze 180 200 45 60 10 6 Backen auf mehreren Ebenen Verwenden Sie die Funktion Heißluft Benutzen Sie die Backbleche KUCHE...

Страница 159: ... dem Backblech braten Geben Sie etwas Wasser ins Blech um zu verhindern dass das herabtropfende Fett brennt Drehen Sie den Braten nach 1 2 2 3 der Gardauer Fleisch und Fisch in großen Stücken 1 kg oder mehr braten Wenn Ebene 1 empfohlen ist legen Sie die Speisen direkt auf das Backblech Beträufeln Sie die Fleischkeulen während des Bratens mehrere Male mit dem eigenen Saft 10 8 Braten Nutzen Sie di...

Страница 160: ...nden Sie die Funktion Heißluftgrillen kg C Min Schulter Nacken Schinken stück 1 1 5 160 180 90 120 Koteletts Rippchen 1 1 5 170 180 60 90 Hackbraten 0 75 1 160 170 50 60 Schweinshaxe vorgegart 0 75 1 150 170 90 120 KALB Verwenden Sie die Funktion Heißluftgrillen kg C Min Kalbsbraten 1 160 180 90 120 Kalbshaxe 1 5 2 160 180 120 150 160 DEUTSCH ...

Страница 161: ... den leeren Backofen vor bis zu 1 230 30 40 Reh Hirschrücken 1 5 2 210 220 35 40 Reh Hirschkeule 1 5 2 180 200 60 90 GEFLÜGEL Verwenden Sie die Funktion Heißluftgrillen kg C Min Geflügelteile je 0 2 0 25 200 220 30 50 Hähnchen halbiert je 0 4 0 5 190 210 35 50 Hähnchen Poularde 1 1 5 190 210 50 70 Ente 1 5 2 180 200 80 100 Gans 3 5 5 160 180 120 180 Pute 2 5 3 5 160 180 120 150 Pute 4 6 140 160 15...

Страница 162: ...ackofen vor dem Garen vor Nutzen Sie die zweite Einschubebe ne C Min Pizza dünner Boden verwen den Sie ein tie fes Blech 200 230 15 20 PIZZA Heizen Sie den leeren Backofen vor dem Garen vor Nutzen Sie die zweite Einschubebe ne C Min Pizza dicker Boden 180 200 20 30 Fladenbrot 230 250 10 20 Blätterteigku chen 160 180 45 55 Flammkuchen 230 250 12 20 Piroggen 180 200 15 25 10 10 Grill Heizen Sie den ...

Страница 163: ... 30 15 30 3 4 10 11 Tiefkühlgerichte AUFTAUEN Verwenden Sie die Funktion Heißluft C Min Pizza gefroren 200 220 15 25 2 Pizza American gefroren 190 210 20 25 2 Pizza gekühlt 210 230 13 25 2 Pizza Snacks gefroren 180 200 15 30 2 Pommes frites dünn 200 220 20 30 3 Pommes frites dick 200 220 25 35 3 Kartoffelspalten Kroketten 220 230 20 35 3 Rösti 210 230 20 30 3 Lasagne frisch Cannelloni frisch 170 1...

Страница 164: ...n Entfernen Sie bei Bedarf die Einhängegitter Nutzen Sie die erste Einschubebene kg Min Auftauzeit Min Zusätzliche Auf tauzeit Hähnchen 1 100 140 20 30 Nach der Hälfte der Gardauer wenden Fleisch 1 100 140 20 30 Nach der Hälfte der Gardauer wenden Forelle 0 15 25 35 10 15 Erdbeeren 0 3 30 40 10 20 Butter 0 25 30 40 10 15 Sahne 2 x 0 2 80 100 10 15 Sahne im leicht gefrore nen Zustand aufschla gen T...

Страница 165: ...en Sie weiter bei 100 C Pfirsiche Quit ten Pflaumen 35 45 10 15 GE MÜSE Min Gardauer bis zum Köcheln Min Kochen Sie weiter bei 100 C Karotten 50 60 5 10 Gurken 50 60 Mixed Pickles 50 60 5 10 GE MÜSE Min Gardauer bis zum Köcheln Min Kochen Sie weiter bei 100 C Kohlrabi Erb sen Spargel 50 60 15 20 10 14 Dörren Heißluft Bleche mit fettbeständigem Papier oder Backpapier abdecken Um ein besseres Ergebn...

Страница 166: ...Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Empfehlungen C Min Grissini 0 5 kg insgesamt 190 200 50 60 3 Jakobsmuscheln in Schale gebacken 180 200 30 40 4 Fisch ganz in Salzkruste 0 3 0 5 kg 190 200 45 50 4 Fisch ganz in Pergamentpapier 0 3 0 5 kg 190 200 50 60 3 Amaretti 20 0 5 kg insgesamt 170 180 40 50 3 Apfelstreusel 190 200 50 60 4 Schokoladenmuffins 20 0 5 kg insgesamt 160 170 35 45 3 1...

Страница 167: ...eizen Sie den leeren Backofen vor Ober Unterhitze 170 20 30 Backen auf mehreren Ebenen Kekse C Min Mürbeteiggebäck Heißluft 140 25 45 2 4 Törtchen 20 pro Blech Heizen Sie den leeren Backofen vor Heißluft 150 25 35 1 4 Biskuit fettfrei Heißluft 160 45 55 2 4 Apfelkuchen 1 Backform pro Gitter Ø 20 cm Heißluft 160 55 65 2 4 Grill Heizen Sie den leeren Backofen 5 Minuten lang vor Grillen Sie bei maxim...

Страница 168: ... Speisen nicht länger als 20 Minuten im Gerät stehen Trocknen Sie den Gar raum nach jedem Gebrauch nur mit einem Mikrofasertuch ab Zubehör Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen Verwen den Sie nur ein Mikrofasertuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel Reinigen Sie die Zubehörteile nicht im Geschirrspüler Reinigen Sie das Zubehör mit Antihaftb...

Страница 169: ... Halterungen heraus Der Grill klappt nach unten Schritt 3 Reinigen Sie die Backofendecke mit war mem Wasser einem weichen Tuch und einem milden Reinigungsmittel Lassen Sie sie trocknen Schritt 4 Führen Sie zum Einsetzen des Grillele ments die oben beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch Schritt 5 Setzen Sie die Einhängegitter wieder ein 11 4 Aus und Einbau Tür Sie können die Tür un...

Страница 170: ...heiben der Tür nacheinander am oberen Rand an und ziehen Sie sie nach oben aus den Führungen Schritt 7 Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Spülmittel Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab Reinigen Sie die Glasscheiben nicht im Geschirrspüler Schritt 8 Führen Sie nach der Reinigung die obigen Schritte in umgekehrter Rei henfolge durch Schritt 9 Setzen Sie zuerst die kleinere Scheibe ei...

Страница 171: ...ft Der Backofen heizt nicht auf Die Sicherung ist durch gebrannt Störung Prüfen Sie ob Fol gendes zutrifft Im Display wird 12 00 angezeigt Es gab einen Stromaus fall Stellen Sie die Uhr zeit ein Die Lampe funktioniert nicht Die Lampe ist durchge brannt 12 2 Service Daten Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen autorisierten Kundendienst Die vom Ku...

Страница 172: ...e Gerätetür geschlossen ist wenn das Gerät in Betrieb ist Die Gerätetür darf während des Garvorgangs nicht zu oft geöffnet werden Halten Sie die Türdichtung sauber und stellen Sie sicher dass sie sich fest in der richtigen Position befindet Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall um mehr Energie zu sparen Heizen Sie wenn möglich das Gerät vor dem Garvorgang nicht vor Wenn Sie mehrere Speisen gleichz...

Страница 173: ... m Verkaufsfläche Elektro und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt ist verpflichtet bei Abgabe eines neuen Geräts ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen Das gilt auch für Vertreiber von Lebensmitteln mi...

Страница 174: ...htet bei der Lieferung von Neugeräten Altgeräte desselben Typs die im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie die Neugeräte erfüllen kostenlos vom Endverbraucher zurückzunehmen Dies gilt auch bei der Lieferung von neuen Elektro und Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz Darüber hinaus ist jeder der Elektro und Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m verkauft verpflichtet Al...

Страница 175: ...e reservedeler til apparatet ditt www aeg com shop KUNDESTØTTE OG SERVICE Bruk alltid originale reservedeler Når du kontakter vårt autoriserte servicesenter må du sørge for at du har følgende opplysninger tilgjengelig Modell PNC serienummer Informasjonen finner du på typeskiltet Advarsel Forsiktig Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tips Miljøinformasjon Med forbehold om endringer INNHOL...

Страница 176: ... omfattende og komplekse funksjonsnedsettelser må holdes på avstand fra produktet med mindre de er under tilsyn til enhver tid Barn bør være under oppsyn for å sikre at de ikke leker med ptoduktet Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn og kast den på riktig måte ADVARSEL Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk Hold barn og kjæledyr borte fra apparatet når det er i bruk og nå...

Страница 177: ...onter ovnsstigene i motsatt rekkefølge Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet Ikke bruk skurende rengjøringsmidler eller skarpe skrapegjenstander av metall for å rengjøre glassdøren da dette kan ripe opp glasset og føre til at glasset blir matt 2 SIKKERHETSANVISNINGER 2 1 Montering ADVARSEL Bare en kvalifisert person må montere dette produktet Fjern all emballasje Ikke monter eller bruk...

Страница 178: ...stes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført Påse at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen Hvis stikkontakten er løs skal du ikke sette i støpselet Ikke trekk i kabelen for å koble fra produktet Trekk alltid i selve støpselet Bruk kun korrekte isoleringsenheter vernebrytere sikringer sikringer av skrutype...

Страница 179: ...t umiddelbart panelene til glassdørene om disse har blitt skadet Kontakt det autoriserte servicesenteret Vær forsiktig når du fjerner døren fra produktet Døren er tung Rengjør apparatet med jevne mellomrom for å forhindre skade på overflaten Rengjør apparatet med en fuktet myk klut Bruk kun nøytralt vaskemiddel Bruk ikke slipeprodukter slipende rengjøringsputer løsemidler eller metallobjekter Følg...

Страница 180: ...sbryter for temperaturen Temperaturindikator symbol Varmeelement Lys Vifte Uttakbare brettstiger Hyllenivåer 3 2 Tilbehør Rist For kokekar kakeformer steker Stekebrett For kaker og kjeks Grill stekepanne For å bake eller steke eller for å samle opp fett 4 BETJENINGSPANEL 4 1 Skjult lås For å bruke produktet trykker du på bryteren Bryteren kommer ut 180 NORSK ...

Страница 181: ... klokken Rengjør ovnen Forvarm den tomme ovnen 1 trykk for å stille inn ti den Etter ca 5 s stopper blin kingen og displayet viser klok keslett 1 Ta ut alt tilbehør og avtakbare brettstiger fra ovnen 2 Rengjør ovne og tilbehøret kun med en mikrofiberklut varmt vann og et mildt vaskemiddel 1 Velg maksimumstemperaturen for funksjonen Tid 1 t 2 Velg maksimumstemperaturen for funksjonen Tid 15 min Slå...

Страница 182: ...e funksjonen er laget med tanke på å spare energi når man lager mat Når du bruker denne funksjonen kan temperaturen i ovnsrommet variere fra den an gitte temperaturen Restvarmen brukes Varmeeffekten kan re duseres For mer informasjon se kapittelet Daglig bruk merknader om Baking med fukt Grill Slik griller du tynne matstykker og rister brød Gratinering med vifte For å steke store kjøttstykker el l...

Страница 183: ... trykk for å stille inn tiden Etter ca 5 sek stopper blinkingen og displayet viser klokkeslett Slik endrer du Tid på dagen Steg 1 trykk gjentatte ganger for å endre klokkeslettet begynner å blinke Steg 2 trykk for å stille inn tiden Etter ca 5 sek stopper blinkingen og displayet viser klokkeslett Slik stiller du inn Varighet Steg 1 Innstill en ovnsfunksjon og temperaturen Steg 2 trykk gjentatte ga...

Страница 184: ...bryter du Klokkefunksjonene Steg 1 trykk gjentatte ganger til klokkesymbolet begynner å blinke Steg 2 Trykk og hold inne Klokkefunksjonen slås av etter noen få sekunder 8 BRUKE TILBEHØRET ADVARSEL Se etter i Sikkerhetskapitlene 8 1 Innsetting av tilbehør Små fordypninger øverst for å øke sikkerheten Fordypningene er også tippebeskyttet Den høye kanten rundt risten forhindrer at kokekar sklir av ri...

Страница 185: ...en måte enn det gamle produktet ditt gjorde Antydningene nedenfor viser anbefalte innstillinger for temperatur tilberedningstid og hylleplassering for spesifikke mattyper Hvis du ikke finner opplysningene for en spesiell oppskrift kan du ta utgangspunkt i en tilsvarende rett 10 2 Steking av bakst Still inn lavere temperatur ved første baking Steketiden kan forlenges med 10 15 minutter dersom du st...

Страница 186: ...Velg lengre steketid og senk ovnstempera turen neste gang Kakedeigen er ikke jevnt fordelt Spre kakedeigen jevnt på stekebrettet ne ste gang Kaken er ikke ferdig etter den angitte steketiden i oppskrif ten Ovnstemperaturen er for lav Øk ovnstemperaturen litt neste gang 10 4 Baking i én høyde BA KING I FOR MER C min Gratengbase mørdeig forvarm den tomme ovnen Steking ekte varmluft 170 180 10 25 2 G...

Страница 187: ...brød Brødkrone 170 190 30 40 3 Fruktkake av gjærdeig formkakemiks bruk en langpanne 170 35 55 3 Gjærkaker med delikat fyll f eks kvarg krem vani ljesaus 160 180 40 80 3 Christstollen 160 180 50 70 2 Bruk det tredje hyllenivået KAKEBUNNER C min Mørdeigkjeks Steking ekte varmluft 150 160 10 20 Rundstykker forvarm den tom me ovnen Steking ekte varmluft 160 10 25 Lett bløtkakebunn av sukker brødmiks S...

Страница 188: ...nsaksgrateng forvarm den tomme ovnen Gratinering med vifte 160 170 15 30 Lasagne Over og undervarme 180 200 25 40 Fiskeretter i form Over og undervarme 180 200 30 60 Fylte grønnsaker Steking ekte varmluft 160 170 30 60 Søt bakst Over og undervarme 180 200 40 60 Pasta ovnsretter Over og undervarme 180 200 45 60 10 6 Steking i flere høyder Bruk funksjonen Steking ekte varmluft Bruk stekebrettene KAK...

Страница 189: ...luminiumsfolie Stek store steker rett på brettet Legg litt vann i brettet for å unngå at dryppende fett svir Snu steken etter 1 2 2 3 av tilberedningstiden Stek kjøtt og fisk i store stykker 1 kg eller mer Hvis nivå 1 foreslås legger du ingrediensen rett på stekebrettet Pensle kjøttstykker med egne safter flere ganger under steking 10 8 Steking Bruk det første hyllenivået STORFEKJØTT C min Grytest...

Страница 190: ...Bruk funksjonen Gratinering med vifte kg C min Skulder Nakke Skinkestek 1 1 5 160 180 90 120 Koteletter Ribbestek 1 1 5 170 180 60 90 Kjøttpudding 0 75 1 160 170 50 60 Svineknoke forhåndskokt 0 75 1 150 170 90 120 KALVEKJØTT Bruk funksjonen Gratinering med vifte kg C min Kalvestek 1 160 180 90 120 Kalveknoke 1 5 2 160 180 120 150 190 NORSK ...

Страница 191: ...den tomme ovnen opp til 1 230 30 40 Viltsadel 1 5 2 210 220 35 40 Lårstykke av hjort 1 5 2 180 200 60 90 FJÆRKRE Bruk funksjonen Gratinering med vifte kg C min Stykker av fjærkre 0 2 0 25 hver 200 220 30 50 Kylling delt i to 0 4 0 5 hver 190 210 35 50 Kylling poulard 1 1 5 190 210 50 70 And 1 5 2 180 200 80 100 Gås 3 5 5 160 180 120 180 Kalkun 2 5 3 5 160 180 120 150 Kalkun 4 6 140 160 150 240 NOR...

Страница 192: ...A Forvarm tom stekeovn før tilbered ning Bruk det andre hyllenivået C min Pizza tynn bunn bruk en langpanne 200 230 15 20 PIZZA Forvarm tom stekeovn før tilbered ning Bruk det andre hyllenivået C min Pizza tykk bunn 180 200 20 30 Usyret brød 230 250 10 20 Butterdeig gra teng 160 180 45 55 Flammekake 230 250 12 20 Piroger 180 200 15 25 10 10 Grill Forvarm tom stekeovn før tilberedning Grill kun tyn...

Страница 193: ...t AVRIMING Bruk funksjonen Steking ekte varmluft C min Frossen pizza 200 220 15 25 2 Frossen Panpizza 190 210 20 25 2 Avkjølt pizza 210 230 13 25 2 Pizzabiter frosne 180 200 15 30 2 Pommes frites tynne 200 220 20 30 3 Pommes frites tykke 200 220 25 35 3 Kiler Croquetter 220 230 20 35 3 Reven potetgrateng 210 230 20 30 3 Lasagne Cannelloni fersk 170 190 35 45 2 Lasagne Cannelloni frossen 160 180 40...

Страница 194: ...0 10 13 Hermetisering Bruk funksjonen Undervarme Bruk kun konserveringsglass med samme størrelse Ikke bruk glass med skrulokk eller bajonettlokk eller metallbokser Bruk det første hyllenivået Ikke sett mer enn seks en liters konserveringsglass på stekebrettet Fyll krukkene like mye og lukk med en klemme Glassene skal ikke berøre hverandre Fyll ca 1 2 liter vann på stekebrettet slik at det dannes t...

Страница 195: ...RØNNSA KER C t Bønner 60 70 6 8 Paprika 60 70 5 6 Grønnsaker til suppe 60 70 5 6 Sopp 50 60 6 8 Urter 40 50 2 3 Still temperaturen til 60 70 C FRUKT t Plommer 8 10 Aprikos 8 10 Epleskiver 6 8 Pærer 6 9 10 15 Baking med fukt anbefalt tilbehør Bruk mørke og ikke refleksive bokser og beholderen De har bedre varmeabsorbering enn den lette fargen og de refleksive rettene Pizzapanne Kakeform Ramekins Fo...

Страница 196: ...60350 Baking i én høyde baking i former C min Fettfritt formkake Steking ekte varmluft 160 45 60 2 Fettfritt formkake Over og undervarme 160 45 60 2 Eplepai 2 former Ø 20 cm Steking ekte varmluft 160 55 65 2 Eplepai 2 former Ø 20 cm Over og undervarme 180 55 65 1 Kjeks Steking ekte varmluft 140 25 35 2 Kjeks Over og undervarme 140 25 35 2 Baking i én høyde kjeks Bruk det tredje hyllenivået C min S...

Страница 197: ...Smørbrød Grill 1 2 5 Storfestek snu halvveis Grill 24 30 4 11 STELL OG RENGJØRING ADVARSEL Se etter i Sikkerhetskapitlene 11 1 Merknader om rengjøring Rengjøringsmid ler Rengjør produktets forside kun med en mikrofiberklut med varmt vann og et mildt vaskemid del Bruk en rengjøringsløsning for å rengjøre metalloverflater Rengjør flekker med et mildt vaskemiddel Hverdagsbruk Rengjør ovnsrommet etter...

Страница 198: ...fremre delen av ovnsstigen ut fra sideveggen Steg 3 Trekk den bakre delen av hyllestøtten ut fra sideveggen og ta den ut 2 1 Steg 4 Monter hyllestøttene i motsatt rekke følge 11 3 Slik fjerner du Grill ADVARSEL Fare for brannskader Steg 1 Slå ovnen av og vent til den er kald for å rengjøre den Fjern brettstigene Steg 2 Ta tak i grillhjørnene Trekk det fremover mot fjærtrykket og ut av de to holder...

Страница 199: ...og stabilt underlag Steg 4 Hold dørlisten B øverst på døren på begge sider og trykk innover for å frigjøre klipslåsen 1 2 B Steg 5 Trekk dørlisten mot deg for å fjerne den Steg 6 Hold et og et glass øverst i kanten og trekk dem oppover og ut av fø ringen Steg 7 Rengjør glasspanelet med såpe og vann Tørk glasspanelet grundig Ik ke rengjør glasspanelene i opp vaskmaskinen Steg 8 Gjenta stegene ovenf...

Страница 200: ...ler som ikke er inkludert i denne tabellen ta kontakt med et autorisert servicesenter Problem Kontroller at Ovnen blir ikke varm Sikringen har gått Displayet viser 12 00 Det var strømbrudd Angi tid på dagen Lampen fungerer ikke Lyspæren har gått 12 2 Servicedata Hvis du ikke greier å løse problemet selv kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter Du finner informasjon som servicese...

Страница 201: ...nergi under vanlig matlaging Sørg for at produktets dør er lukket når produktet er i bruk Ikke åpne produktdøren for ofte under matlaging Hold dørpakningen ren og sørg for at den sitter godt på plass Bruk kokekar i metall for å øke energisparingen Når det er mulig skal du ikke forvarme produktet før matlaging Hold pausene mellom stekingen så kort som mulig når du lager flere retter om gangen Tilbe...

Страница 202: ...idrar til å beskytte miljøet menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen Kontakt kommunen for nærmere opplysninger 202 NORSK ...

Страница 203: ...m shop ATENCIÓN AL CLIENTE Y SERVICIO Le recomendamos que utilice recambios originales Cuando se ponga en contacto con nuestro Centro de servicio técnico asegúrese de tener los siguientes datos disponibles Modelo código numérico del producto PNC número de serie La información se encuentra en la placa de características Advertencia Precaución Información sobre seguridad Información general y consej...

Страница 204: ...lectrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 8 años así como a las personas con minusvalías importantes y complejas salvo que estén bajo supervisión continua Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecu...

Страница 205: ...ue el aparato está apagado antes de cambiar la bombilla para evitar el riesgo de descarga eléctrica ADVERTENCIA El horno y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento Debe tener cuidado para evitar tocar los elementos de calentamiento o la superficie del interior del aparato Utilizar siempre guantes o manoplas para horno para retirar o introducir accesorios o recipientes Par...

Страница 206: ...rado del apa rato 546 mm Fondo con la puerta abierta 1027 mm Tamaño mínimo de la aber tura de ventilación Abertu ra situada en la parte trase ra inferior 560x20 mm Longitud del cable de ali mentación El cable está en la esquina derecha de la parte trasera 1500 mm Tornillos de montaje 4x25 mm 2 2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA Riesgo de incendios y descargas eléctricas Todas las conexiones eléctric...

Страница 207: ...tas entren en contacto con el aparato cuando abra la puerta No coloque productos inflamables o artículos mojados con productos inflamables dentro cerca o sobre el aparato ADVERTENCIA Podría dañar el aparato Para evitar daños o decoloraciones en el esmalte no coloque recipientes ni otros objetos directamente en la base no coloque papel de aluminio directamente en la parte inferior del interior del ...

Страница 208: ...peratura la vibración la humedad o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del aparato No están destinadas a utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética G Utilice solo bombillas de las mismas características 2 6 Asistencia tecnica Para...

Страница 209: ...icador símbolo de temperatura Resistencia Bombilla Ventilador Soporte de parrilla extraíble Posiciones de las parrillas 3 2 Accesorios Parrilla Para utensilios de cocina moldes de pastelería asados Bandeja Para bizcochos y galletas Parrilla sartén para asar Para hornear y asar o como bandeja para grasa 4 PANEL DE MANDOS 4 1 Mandos escamoteables Para usar el aparato presione el mando El mando sale ...

Страница 210: ...mpie el horno Precaliente el horno vacío 1 pulse para ajustar la hora Después de unos 5 se gundos el parpadeo cesa y la pantalla indica la hora ajustada 1 Retire todos los accesorios del horno y carriles laterales extraí bles del horno 2 Limpie el horno y los acceso rios solo con un paño de micro fibra humedecido en agua tibia y detergente suave 1 Seleccione la temperatura má xima para la función ...

Страница 211: ...tos congelados Horneado húmedo ventil Función diseñada para ahorrar energía durante la cocción Cuando se utiliza esta función la temperatura del horno puede diferir de la temperatura progra mada Se utiliza el calor resi dual La potencia calorífica pue de reducirse Para más informa ción consulte el capítulo Uso diario Notas sobre Horneado húmedo ventil Grill Para asar al grill alimentos de poco esp...

Страница 212: ...a ajustar la hora Después de unos 5 segundos el parpadeo cesa y la pantalla indica la hora ajustada Cómo cambiar Hora Paso 1 pulsa repetidamente para cambiar la hora del día empieza a parpadear Paso 2 pulsa para ajustar la hora Después de unos 5 segundos el parpadeo cesa y la pantalla indica la hora ajustada Cómo ajustar Duración Paso 1 Programa una función y una temperatura del horno Paso 2 pulsa...

Страница 213: ...etidamente hasta que el símbolo de la función de reloj empiece a parpadear Paso 2 Mantén pulsado La función de reloj se apaga después de unos segundos 8 USO DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad 8 1 Inserción de accesorios Una pequeña muesca en la parte superior aumenta la seguridad Las hendiduras también son dispositivos antivuelco El borde elevado que rodea la band...

Страница 214: ...ar de forma diferente del aparato que tenía anteriormente Las siguientes sugeren cias muestran los ajustes recomendados para la temperatura el tiempo de cocción y la posición de los estantes para tipos de alimentos concretos Si no encuentra los ajustes para una receta especial busque otra similar 10 2 Horneado Para la primera cocción utilice la temperatura más baja El tiempo de cocción puede ampli...

Страница 215: ... corto El pastel se hornea irregular mente La temperatura del horno es dema siado alta y el tiempo de cocción demasiado corto La próxima vez fije un tiempo de horneado más largo y baje la temperatura del horno La masa del pastel no se distribuye uniformemente La próxima vez distribuya la masa unifor memente en la bandeja El pastel no está listo en el tiempo indicado en la receta La temperatura del...

Страница 216: ...pués 160 180 30 60 Tarta de almendras y mantequilla Tartas de azúcar 190 210 20 30 3 Buñuelos de crema Bo llos rellenos de crema 190 210 20 35 3 Trenza de pan Roscón 170 190 30 40 3 Tarta de frutas sobre ma sa con levadura bizco cho utilice una bandeja honda 170 35 55 3 Bizcochos con levadura coronados de guarnicio nes delicadas por ejem plo requesón crema nati llas 160 180 40 80 3 Pastel de navid...

Страница 217: ... C min Baguette cubierta de queso fundido Aire caliente 160 170 15 30 Verduras gratinadas preca liente el horno vacío Grill turbo 160 170 15 30 Lasaña Cocción convencional 180 200 25 40 Pescado al horno Cocción convencional 180 200 30 60 Verduras rellenas Aire caliente 160 170 30 60 Dulces horneados Cocción convencional 180 200 40 60 Pastel de pasta Cocción convencional 180 200 45 60 10 6 Horneado...

Страница 218: ...l calor Ase la carne magra tapada puede utilizar papel de aluminio Ase juntas las porciones grandes de carne directamente en la bandeja Para evitar que se queme la grasa ponga un poco de agua en la bandeja Gire el asado al cabo de 1 2 o 2 3 del tiempo de cocción Ase trozos de carne y pescado grandes 1 kg o más Si se sugiere el nivel uno ponga la comida directamente en la bandeja Durante la cocción...

Страница 219: ...de grosor Grill turbo 170 180 8 10 CERDO Use la función Grill turbo kg C min Paletilla Cuello Jamón 1 1 5 160 180 90 120 Chuletas Costillas 1 1 5 170 180 60 90 Pastel de carne 0 75 1 160 170 50 60 Codillo de cerdo precocinado 0 75 1 150 170 90 120 TERNERA Use la función Grill turbo kg C min Ternera asada 1 160 180 90 120 Codillo de ternera 1 5 2 160 180 120 150 ESPAÑOL 219 ...

Страница 220: ...ebre precaliente el horno vacío hasta 1 230 30 40 Costillar de corzo 1 5 2 210 220 35 40 Pierna de corzo 1 5 2 180 200 60 90 AVES Use la función Grill turbo kg C min Aves troceadas 0 2 0 25 cada trozo 200 220 30 50 Pollo medio 0 4 0 5 cada trozo 190 210 35 50 Pollo pularda 1 1 5 190 210 50 70 Pato 1 5 2 180 200 80 100 Ganso 3 5 5 160 180 120 180 Pavo 2 5 3 5 160 180 120 150 Pavo 4 6 140 160 150 24...

Страница 221: ...ente el horno vacío antes de cocinar Use el segundo nivel C min Pizza base fina utilice una ban deja honda 200 230 15 20 PIZZA Precaliente el horno vacío antes de cocinar Use el segundo nivel C min Pizza base gruesa 180 200 20 30 Pan sin levadu ra 230 250 10 20 Empanada de masa de hojal dre 160 180 45 55 Flammkuchen 230 250 12 20 Pierogi 180 200 15 25 10 10 Grill Precaliente el horno vacío antes d...

Страница 222: ...Congelados DESCONGELACIÓN Use la función Aire caliente C min Pizza congelada 200 220 15 25 2 Pizza americana congelada 190 210 20 25 2 Pizza fría 210 230 13 25 2 Pizzetas congeladas 180 200 15 30 2 Patatas fritas finas 200 220 20 30 3 Patatas fritas gruesas 200 220 25 35 3 Porciones Croquetas 220 230 20 35 3 Hash Browns 210 230 20 30 3 Lasaña Canelones frescos 170 190 35 45 2 Lasaña Canelones cong...

Страница 223: ...n puntos ligera mente congelados Tarta 1 4 60 60 10 13 Conservar Use la función Calor inferior Utilice únicamente botes de conserva del mismo tamaño disponibles en el mercado No utilice botes con cierre hermético twist off o de bayoneta ni latas metálicas Use el primer nivel No coloque más de seis botes de un litro en la bandeja Llene los botes por igual y ciérrelos con una abrazadera Los botes no...

Страница 224: ... déjelo enfriar durante una noche para completar el secado Para 1 bandeja use el tercer nivel Para 2 bandejas use el primer y cuarto nivel VERDURAS C h Judías 60 70 6 8 Pimientos 60 70 5 6 Verduras para sopa 60 70 5 6 Setas 50 60 6 8 Hierbas 40 50 2 3 Ajuste de temperatura 60 70 C FRUTA h Ciruelas 8 10 Albaricoques 8 10 Rodajas de manzana 6 8 Peras 6 9 10 15 Horneado húmedo ventil accesorios recom...

Страница 225: ...20 0 5 kg en total 160 170 35 45 3 10 17 Información para institutos de pruebas Pruebas según EN 60350 IEC 60350 Horneado en un nivel hornear en moldes C min Bizcocho sin grasa Aire caliente 160 45 60 2 Bizcocho sin grasa Cocción convencional 160 45 60 2 Tarta de manzana 2 moldes Ø 20 cm Aire caliente 160 55 65 2 Tarta de manzana 2 moldes Ø 20 cm Cocción convencional 180 55 65 1 Mantecados Aire ca...

Страница 226: ...aliente 160 55 65 2 4 Grill Precaliente el horno vacío durante 5 minutos Grill con la temperatura ajustada al máximo min Tostadas Grill 1 2 5 Bistec de vacuno dar la vuelta a media cocción Grill 24 30 4 11 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad 11 1 Notas sobre la limpieza Agentes limpia dores Limpie la parte frontal del aparato solo con un paño de microfibra h...

Страница 227: ...o lave los accesorios en el lavavajillas Evite limpiar los accesorios antiadherentes con limpiadores abrasivos u objetos afilados 11 2 Cómo quitar Carriles de apoyo Para limpiar el horno retire los carriles de apoyo Paso 1 Apague el horno y espere a que esté frío Paso 2 Tire de la parte delantera del carril de apoyo para separarlo de la pared late ral Paso 3 Tire del extremo trasero del carril de ...

Страница 228: ...PRECAUCIÓN Maneje con cuidado el cristal especialmente alrededor de los bordes del panel frontal El cristal puede romperse Paso 1 Abra la puerta por completo A A Paso 2 Levante y presione al máximo las palancas de bloqueo A de ambas bisagras de la puerta Paso 3 Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura aproximadamente a un ángulo de 70º Sostenga la puerta con una mano a cada...

Страница 229: ...a ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica La lámpara puede estar caliente Antes de reemplazar la bombilla Paso 1 Paso 2 Paso 3 Apague el horno Espere hasta que el horno esté frío Desconecte el horno de la red Coloque un paño en el fondo de la cavidad Bombilla superior Paso 1 Gire la tapa de cristal para extraerla Paso 2 Limpie la tapa de cristal Paso 3 Cambie la bombilla por otra apropiada termor...

Страница 230: ... los datos aquí Modelo MOD Número de producto PNC Número de serie S N 13 EFICACIA ENERGÉTICA 13 1 Información del producto y ficha de información del producto conforme a la normativa de la UE sobre etiquetado energético y diseño ecológico Nombre del proveedor AEG Identificación del modelo BEK435060M 944188243 944188404 EB40M 944188532 Índice de eficiencia energética 81 2 Clase de eficiencia energé...

Страница 231: ...perior a 30 minutos reduzca la temperatura del aparato un mínimo de 3 a 10 minutos antes de llegar al final de la cocción El calor residual dentro del aparato hará que la comida se siga cocinando Utilice el calor residual para calentar otros platos Mantener calientes los alimentos Si desea utilizar el calor residual para mantener calientes los alimentos seleccione el ajuste de temperatura más bajo...

Страница 232: ...iginalreservdelar till din produkt www aeg com shop KUNDTJÄNST OCH SERVICE Använd alltid originalreservdelar Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar vår auktoriserade serviceverkstad Modell artikelnummer serienummer Informationen står på märkplåten Varning Försiktighet Säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation Med reservation för ändringar INNEHÅLL 1 SÄKERHETSINFO...

Страница 233: ...eras om hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen Barn under 8 år eller personer med mycket omfattande och komplexa funktionsnedsättningar ska inte vistas i närheten av produkten utan ständig uppsikt Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med produkten Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och kassera det på lämpl...

Страница 234: ...vänd alltid ugnsvantar vid iläggning eller urtagning av tillbehör eller ugnsformar För att ta bort en ugnsstege drar du först ut stegen framtill och sedan den bakre delen från sidoväggen Sätt tillbaka ugnsstegar i omvänd ordning Använd inte ångrengöringsmedel för att rengöra produkten Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa metallskrapor för att rengöra luckans glas för att u...

Страница 235: ...rt auktoriserade servicecenter Låt inte nätkablar komma i kontakt med eller komma nära produktens lucka eller nichen nedanför produkten speciellt inte när den är igång eller om luckan är het Stötskyddet för strömförande och isolerade delar måste fästas på ett sådant sätt att det inte kan tas bort utan verktyg Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen Kontrollera att s...

Страница 236: ...g 2 4 Underhåll och rengöring VARNING Det finns risk för personskador brand eller skador på produkten Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll Se till att produkten har svalnat Det finns även risk för att glaspanelerna kan spricka Byt omedelbart ut luckans glaspaneler om de är skadade Kontakta auktoriserat servicecenter Var försiktig när du tar bort luckan Luckan är tun...

Страница 237: ... 5 2 3 5 11 9 7 8 6 4 1 10 Kontrollpanel Funktionsratt för tillagningsfunktioner Strömlampa symbol Display Temperaturinställningsratt Temperaturindikator symbol Värmeelement Lampa Fläkt Ugnsstegar borttagbara Hyllplaceringar 3 2 Tillbehör Galler För kokkärl kakformar stekar Bakplåt För kakor och småkakor Grill stekpanna För bakning och stekning eller som fettuppsamlingsfat SVENSKA 237 ...

Страница 238: ...vändning Ugnen kan avge lukt och rök under uppvärmning Se till att rummet är ventilerat Steg 1 Steg 2 Steg 3 Ställa tiden Rengöra ugnen Förvärm den tomma ugnen 1 tryck för att ställa ti den Efter cirka 5 sekunder slu tar blinkningarna och tiden vi sas på displayen 1 Ta ut alla tillbehör och flyttbara ugnsstegar ur ugnen 2 Rengör ugnen och dess tillbe hör med enbart en mikrofibe rduk varmt vatten o...

Страница 239: ...saker och frukt Upptiningstiden beror på mängden och storleken på den frysta maten Varmluft med fukt Denna funktion är för att spara energi under tillagningen När du använder den här funktionen kan temperaturen i ugnen skilja sig från inställd temperatur Re stvärmen används Värmeeffek ten kan minskas Mer informa tion finns i kapitlet Daglig an vändning och anvisningar om Varmluft med fukt Grill Fö...

Страница 240: ...ör att ställa in tiden Efter cirka 5 sekunder slutar blinkningarna och tiden visas på displayen Så här ändrar du Klockslag Steg 1 tryck upprepade gånger för att ändra klockslaget börjar blinka Steg 2 tryck för att ställa in tiden Efter cirka 5 sekunder slutar blinkningarna och tiden visas på displayen Så här ställer du in Koktid Steg 1 Välj funktion och ugnstemperatur Steg 2 tryck upprepade gånger...

Страница 241: ...å här avbryter du Klockfunktioner Steg 1 tryck upprepade gånger tills symbolen för klockfunktionen börjar blinka Steg 2 Tryck och håll in Klockfunktionen stängs av efter några sekunder 8 ANVÄNDNING AV TILLBEHÖR VARNING Se Säkerhetsavsnitten 8 1 Sätta in tillbehör Liten inbuktning upptill ökar säkerheten Fördjupningarna är gör också enheterna tippsäkra Den höga kanten runt hyllan hindrar att kokkär...

Страница 242: ...norlunda än din gamla ugn Tabellerna nedan visar rekommenderade inställningar för temperatur tillagningstid och hyllposition för specifika typer av mat Om du inte kan hitta inställningarna för ett visst recept kanske du kan använda inställningarna för ett liknande recept 10 2 Gräddning För första gräddningen använd den lägre temperaturen Du kan förlänga gräddningstiden med 10 15 minuter om du baka...

Страница 243: ...stemperaturen är för hög och gräddningstiden är för kort Ställ in längre gräddningstid och lägre ugn stemperatur nåsta gång Kaksmeten har inte fördelats jämnt Fördela smeten jämnare på bakplåten nästa gång Kakan blir inte klar på tiden som anges i receptet Ugnstemperaturen är för låg Ställ in något högre ugnstemperatur nåsta gång 10 4 Baka på en hyllnivå BAKA I FORMAR C min Tårtbotten för värm den...

Страница 244: ...oux med fyllning Bakelser 190 210 20 35 3 Vetefläta Runt bröd 170 190 30 40 3 Fruktpaj på jästdeg sock erkakssmet använd en långpanna 170 35 55 3 Jästkaka med läcker fyll ning t ex kvarg grädde kräm 160 180 40 80 3 Christstollen 160 180 50 70 2 Använd den tredje hyllpositionen SLÄTA BULLAR C min Mördegskex Varmluft 150 160 10 20 Frallor förvärm den tomma ugnen Varmluft 160 10 25 Småkakor av socker...

Страница 245: ...ksgratäng förvärm den tomma ugnen Varmluftsgrillning 160 170 15 30 Lasagne Över undervärme 180 200 25 40 Fiskpudding Över undervärme 180 200 30 60 Fyllda grönsaker Varmluft 160 170 30 60 Söta bakverk Över undervärme 180 200 40 60 Makaronpudding Över undervärme 180 200 45 60 10 6 Baka på flera nivåer Använd funktionen Varmluft Använd bakplåtarna KAKOR BAKVERK C min 2 positioner Petits choux med fyl...

Страница 246: ...e vatten på plåten för att förhindra att droppande fett bränner fast Vänd steken efter 1 2 2 3 av stektiden Stek kött och fisk i stora bitar 1 kg eller mer Om nedersta nivån föreslås lägger du maten direkt på bakplåten Ös köttet med sin egen köttsaft flera gånger under stekning 10 8 Stekning Använd den första hyllpositionen NÖTKÖTT C min Grytstek 1 1 5 kg Över undervärme 230 120 150 Rostbiff eller...

Страница 247: ...60 90 Köttfärslimpa 0 75 1 160 170 50 60 Fläsklägg förkokt 0 75 1 150 170 90 120 KALV Använd funktionen Varmluftsgrillning kg C min Ugnsstekt kalvkött 1 160 180 90 120 Kalvlägg 1 5 2 160 180 120 150 LAMM Använd funktionen Varmluftsgrillning kg C min Lammlägg Lammstek 1 1 5 150 170 100 120 Lamm sadel 1 1 5 160 180 40 60 SVENSKA 247 ...

Страница 248: ...ÅGEL Använd funktionen Varmluftsgrillning kg C min Bitar av fågel 0 2 0 25 var 200 220 30 50 Halv kyckling 0 4 0 5 var 190 210 35 50 Kycklingbitar 1 1 5 190 210 50 70 Anka 1 5 2 180 200 80 100 Gås 3 5 5 160 180 120 180 Kalkon 2 5 3 5 160 180 120 150 Kalkon 4 6 140 160 150 240 FISK ÅNGKOKT Använd funktionen Över undervärme kg C min Hel fisk 1 1 5 210 220 40 60 248 SVENSKA ...

Страница 249: ...ng Använd den andra hyllpositionen C min Pizza med tunn botten använd en långpanna 200 230 15 20 PIZZA Förvärm den tomma ugnen före tillag ning Använd den andra hyllpositionen C min Tjockbottnad pizza 180 200 20 30 Osyrat Bröd 230 250 10 20 Smördegspaj 160 180 45 55 Flammkuchen 230 250 12 20 Piroger 180 200 15 25 10 10 Grill Förvärm den tomma ugnen före tillagning Grilla endast tunna bitar av kött...

Страница 250: ...0 11 Fryst mat AVFROSTNING Använd funktionen Varmluft C min Fryst pizza 200 220 15 25 2 Fryst panpizza 190 210 20 25 2 Kyld pizza 210 230 13 25 2 Fryst portionspizza 180 200 15 30 2 Pommes frites tunna 200 220 20 30 3 Pommes frites tjocka 200 220 25 35 3 Klyftor Kroketter 220 230 20 35 3 Rösti 210 230 20 30 3 Lasagne Cannelloni färsk 170 190 35 45 2 Lasagne Cannelloni fryst 160 180 40 60 2 Ugnsbak...

Страница 251: ... 10 13 Konservering Använd funktionen Undervärme Använd enbart konserveringsburkar av samma mått som finns att köpa Använd inte glas med skruvlock och bajonettförslutning eller metallburkar Använd den första hyllpositionen Sätt inte mer än sex enliters burkar på plåten Fyll upp burkarna med lika mycket i varje och förslut med ett klämlock Burkarna får inte röra vid varandra Häll ca 1 2 liter vatte...

Страница 252: ...en GRÖNSA KER C tim Bönor 60 70 6 8 Paprika 60 70 5 6 Soppgrönsaker 60 70 5 6 Svamp 50 60 6 8 Örter 40 50 2 3 Ställ in temperaturen på 60 70 C FRUKT tim Plommon 8 10 Aprikoser 8 10 Äppelskivor 6 8 Päron 6 9 10 15 Varmluft med fukt rekommenderade tillbehör Använd mörka och icke reflekterande burkar och formar De absorberar värme bättre än ljusa färger och reflektiva formar Pizzaform Ugnsform Portio...

Страница 253: ...nligt EN 60350 IEC 60350 Bakning på en nivå bakning i formar C min Sockerkaka utan fett Varmluft 160 45 60 2 Sockerkaka utan fett Över undervärme 160 45 60 2 Äppelpaj 2 st 20 cm formar Varmluft 160 55 65 2 Äppelpaj 2 st 20 cm formar Över undervärme 180 55 65 1 Mördegskakor Varmluft 140 25 35 2 Mördegskakor Över undervärme 140 25 35 2 Bakning på en nivå kakor Använd den tredje hyllpositionen C min ...

Страница 254: ...efter halva tiden Grill 24 30 4 11 UNDERHÅLL OCH RENGÖRING VARNING Se Säkerhetsavsnitten 11 1 Rengöring Rengöringsme del Rengör ugnens framsida med en mikrofiberduk med varmt vatten och ett milt rengöringsme del Använd en rengöringslösning för att rengöra metalldelar Rengör fläckar med ett milt diskmedel För användning varje dag Rengör ugnsutrymmet efter varje användningstillfälle Fettansamling el...

Страница 255: ...ra först ut stegarnas främre del från sidoväggen Steg 3 Dra den bakre änden av ugnsstegen bort från sidoväggen och ta bort den 2 1 Steg 4 Sätt tillbaka ugnsstegar i omvänd ord ning 11 3 Hur man tar bort Grill VARNING Det finns risk för att du bränner dig Steg 1 Stäng av ugnen och vänta med att ren göra den tills den har svalnat Ta ut ugnsstegarna Steg 2 Ta tag i grillens hörn Dra den framåt mot fj...

Страница 256: ...nkel Lägg ner luckan med utsidan neråt på en mjuk handduk på ett stabilt underlag Steg 4 Ta tag i lucklisten B på båda sidor na av luckans övre kant och tryck inåt för att frigöra klämlåset 1 2 B Steg 5 Dra lucklisten framåt för att ta bort den Steg 6 Håll glasen i överkanten ett i taget och dra dem uppåt och ut ur ske nan Steg 7 Rengör glaset med vatten och tvål Torka luckglaset noga Diska inte g...

Страница 257: ... denna tabell kontakta ett auktoriserat servicecenter Problem Kontrollera att Ugnen värms inte upp Säkringen har gått Displayen visar 12 00 Ett strömavbrott har in träffat Ställ in klockan Belysningen fungerar inte Glödlampan är trasig 12 2 Servicedata Kontakta din återförsäljare eller en auktoriserad serviceverkstad om du inte kan avhjälpa felet Nödvändig information som servicecentret behöver fi...

Страница 258: ...spara energi under vanlig matlagning Kontrollera att ugnsluckan är ordentligt stängd när ugnen är påslagen Öppna inte ugnsluckan för ofta under tillagningen Håll luckans tätningslist är ren och kontrollera att den sitter rätt och ordentligt fast Använd kokkärl i metall för högre energieffektivitet Om möjligt undvik att förvärma ugnen före tillagning Gör så korta uppehåll som möjligt vid tillagning...

Страница 259: ...en i lämpligt kärl Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret SVENSKA 259 ...

Страница 260: ...867361886 E 112023 ...

Отзывы: