manualshive.com logo in svg
background image

8.4 Maniglia di sgancio

La maniglia di sgancio è dotata di una capsula pressurizzata . La 
capsula si aziona tirando la maniglia di sgancio precedentemente 
inserita nella bussola sulla cintura di trasporto dello zaino . La 
pressione creata dall’esplosione fluisce nel tubo verso l‘unità 
d‘innesto nella quale la cartuccia, caricata con azoto, viene forata 
dall’ago . Il contenuto della cartuccia scorre quindi attraverso tubi 
pressurizzati fino agli airbag e li riempe in combinazione con 
l’unità di riempimento e scarico . Il processo di riempimento non 
dura più di 2 – 3 secondi!

8.5 Cartucce

Le cartucce contengono esclusivamente un gas innocuo, non 
infiammabile, come quello presente nell’aria . Pressione interna 
300 bar (cartucce in fibra di carbonio 340 bar) . La cartuccia va 
forata solo nell‘apposita unità d’innesto del sistema ABS . Ogni 
manipolazione alla chiusura o alla cartuccia può condurre ad una 
esplosione . Attenzione! Pericolo di vita o di ferite gravi, anche a 
terzi che si trovino nelle vicinanze! 

La cartuccia è dimensionata per temperature comprese tra i 
-40°C e i +50°C . Le cartucce scariche possono essere ricaricate 
solo da ABS . Si possono sostituire le cartucce scariche solo 
direttamente presso i rivenditori ABS . Evitare sollecitazioni mec-
caniche (p .e . che la cartuccia cada per terra) .

Le cartucce, a seconda del modello, soddisfano le seguenti norme: 
–  cartuccia d’acciaio Europa: norme CE 
–  cartuccia d’acciaio America del Nord: certificate DOC e TC 
–  cartucce in fibra di carbonio: norme CE

8.6 Imbragatura

I sistemi d‘imbragatura autorizzati sono contrassegnati dal mar-
chio ABS . L’insieme delle cinture è conforme ai requisiti TÜV 
per sollecitazioni estreme . La resistenza allo strappo per tutte le 
cinture di trasporto corrisponde a 3 .000 N . Per essere sicuri che 
il sistema airbag da valanga ABS rimanga ben attaccato al corpo 
durante una valanga, è indispensabile chiudere bene la cintura  
a vita, quella pettorale e quella inguinale .

9. Stoccaggio e pulizia

Controllate prima di ogni utilizzo che la cartuccia sia carica, 
ben inserita nel sistema e, soprattutto, verificatene il peso come 
descritto ai paragrafi 1 e 2 delle istruzioni per l’uso . Altrimenti 
potete lasciare la cartuccia inserita .

Proteggete sempre la cartuccia con il suo cappuccio tutte le volte 
che la si estrae dall‘apparecchio . Si consiglia anche di togliere 
la maniglia di sgancio dopo ogni impiego . Conservate l’airbag da 
valanga ABS in un luogo asciutto, protetto da animali roditori e 
fuori dalla portata dei bambini . 

Per pulire il materiale dell‘airbag e dello zaino utilizzate comune 
acqua e sapone, non utilizzate assolutamente detergenti aggres-
sivi come p .e . lisciva e OxyCleaner . Evitate che acqua o liquidi 
vari entrino in contatto con l’unità di riempimento e scarico 
dell’airbag .

Attenzione!

 Assicurarsi che il sistema si sia asciugato completa-

mente dopo averlo pulito e prima di un nuovo utilizzo, perché i 
residui liquidi si potrebbero altrimenti ghiacciare .

Italiano

68

140325_ABS_GBA_2014_Innenteil_RZ.indd   68

25.03.14   12:59

10. Trasporto

Generalmente il trasporto degli zaini da valanga ABS in aereo  
è permesso ed è regolato dal manuale IATA (International Air 
Transport Association) al punto 2 .3 . A condizione che comuni-
chiate e facciate registrare l’airbag da valanga ABS alla Vs .  
Compagnia aerea almeno 14 gg . prima della partenza . Per ogni 
zaino ABS sono consentite al massimo uno unità di sgancio e la 
maniglia di sgancio non deve essere agganciata .

Richiedete presso di noi l’estratto dal manuale IATA o scaricatelo 
dal nostro sito Internet per poterlo presentare allo sportello . Si 
raccomanda vivamente di porre nel bagaglio check-in, insieme 
alla cartuccia, alla maniglia di sgancio e allo zaino, un estratto del 
manuale IATA . 

Informazioni aggiornate per viaggi negli Stati Uniti sotto  

www.abs-airbag.com/it/abs-in-aereo.html

Proteggere sempre la cartuccia con il cappuccio se non è inserita 
nello zaino ABS . Usare l’imballaggio originale ABS sia per la  
cartuccia che per la maniglia di sgancio . 

Informazioni complete ed aggiornate sotto

www.abs-airbag.com/it/abs-in-aereo.html

11. Durata

 

Se si rispettano gli intervalli di manutenzione di 3 stagioni  
consigliati dal produttore, la durata dell’apparecchio dipende da 
quanto viene utilizzato ed interessa generalmente solo il sacco . 
Rispettando le norme relative all‘uso e calcolando una media di 
50 giorni d’impiego a stagione, si può contare su un impiego di 
ca . 10 anni per il sistema ABS (non per lo zaino) . 

E´ importante peró eseguire l’autocontrollo annuale con uno 
sgancio di prova consigliato . 

12. Smaltimento

 

Per lo smaltimento rispedire l‘unità di sgancio al produttore . Lo 
zaino antivalanga dovrebbe essere riciclato o può essere smaltito 
nei rifiuti domestici .

Italiano

69

140325_ABS_GBA_2014_Innenteil_RZ.indd   69

25.03.14   12:59

Содержание GBA15

Страница 1: ...S AVALANCHE AIRBAG SYSTEM INSTRUCTION FOR USE GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO ABS AVALANCHE AIRBAG SYSTEM INSTRUCTION FOR USE GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L US...

Страница 2: ...ce an der Lawinenoberfl che zu bleiben deutlich erh ht und das Verletzungsrisiko reduziert BETTER STABILITY BETTER TWO THAN ONE FR Avec leur volume de plus de 170 litres les ABS TwinBags forment avec...

Страница 3: ...3 Kundendienst 13 8 Ger tekomponenten 8 1 Airbags 13 8 2 F ll und Ablasseinheit 13 8 3 Anstecheinheit 13 8 4 Ausl segriff 14 8 5 Patrone 14 8 6 Tragesysteme 14 9 Lagerung und Reinigung 14 15 10 Transp...

Страница 4: ...zu verhindern Es kann Situationen geben wo dies nicht oder nur eingeschr nkt m glich ist Das ABS System muss aktiv ausgel st werden Dies zu trainieren ist notwendig um im Ernstfall richtig zu reagier...

Страница 5: ...r dem Einschrauben die Anstecheinheit innen auf Sauberkeit Die Anstechnadel muss in der Mitte sichtbar sein Volle Patrone dann bis zum Anschlag fest einschrauben Es darf keine Umdrehung mehr m glich s...

Страница 6: ...t die Patrone an und die Airbags werden gef llt Die Funktionssicherheit der Druckkapsel ist zeitlich begrenzt Deshalb empfehlen wir unbenutzte geladene Ausl segriffe nicht l nger als drei Wintersaison...

Страница 7: ...nen dringend eine Trainingsaus l sung durchzuf hren um die Funktionsweise des ABS Systems m glichst praxisnah auszuprobieren Bitte achten Sie darauf dass bei Trainingsausl sungen des Airbags ausreiche...

Страница 8: ...Sie Hindernisse weg versuchen Sie sich zu stabilisieren und Ihren Kopf zu sch tzen Die Form der Airbags bietet zus tzlich Schutz f r Ihren Kopf ohne Sie in der Bewegung oder Sicht einzuschr nken Vers...

Страница 9: ...e leere Ausl seeinheit f r eine prophylaktische berpr fung an Ihr zust ndiges Servicecenter einzusenden Deutsch 12 140325_ABS_GBA_2014_Innenteil_RZ indd 12 25 03 14 12 59 Deutsch Bitte f llen Sie das...

Страница 10: ...kappe Es wird empfohlen den Ausl sgriff nach jedem Einsatz abzunehmen Lagern Sie den ABS Lawinenairbag an einem trockenen vor Nagetieren sicheren Ort und au erhalb der Reichweite von Kindern Deutsch 1...

Страница 11: ...taschen und blasen Hat das Gewicht der Patrone sich nicht vollst ndig auf mit dem F llgewicht berein gestimmt Wenn Sie beides mit Ja beantworten k nnen senden Sie den Airbag zur ber pr fung Sind Sie s...

Страница 12: ...trieb Das ABS System ist Made in Germany 13 5 Servicecenter Die f r den ABS Kundendienst zust ndigen Firmen in den jeweiligen L ndern finden Sie auf unserer Internetseite unter www abs airbag com de k...

Страница 13: ...is only partially or not at all possible The ABS System has to be activated It is important to practice this in order to be able to react properly in case of emergency For your own safety you should...

Страница 14: ...The piercing pin must be visible in the middle Screw in the full cartridge right up to the back stop and tight enough that there is no possibility of another turn Check that the cartridge is screwed...

Страница 15: ...placed for a refill By pulling the attached activation handle the pressurized capsule explodes The resulting pressure punctures the cartridge and the airbags are filled The pressurized capsule functio...

Страница 16: ...nd that you practice the triggering as part of your training so that the functional principle can be demonstrated as realistically as possible Please ensure that during the practice activation the dis...

Страница 17: ...g and pushing away obstacles Try to steady yourself and protect your head The shape of the airbags will help to protect your head without compromising your movements and ability to see Try to twist ou...

Страница 18: ...nd submit it to the sterreichisches Kuratorium f r Alpine Sicherheit Austrian Alpine Safety Board English 30 140325_ABS_GBA_2014_Innenteil_RZ indd 30 25 03 14 12 59 You can find all the key informatio...

Страница 19: ...to the airbag It is recommen ded to remove the handle after each use The ABS Avalanche Airbag should be stored in a dry rodent free area and away from children Use only soapy water to clean the airbag...

Страница 20: ...ible any more If the pressure drop is still clearly visible the system needs to be repaired Send the ABS System in for service 13 2 Warranty To extend your warranty of the ABS System from 2 years to 4...

Страница 21: ...incident T V S d Product Service GmbH Daimlerstr 11 85748 Garching Pr fstellennummer 0123 Die ABS Peter Aschauer GmbH is a certified company according to ISO 9001 2000 standards The ABS System is Made...

Страница 22: ...er est n cessaire pour pouvoir r agir correctement en cas d urgence Fa tes donc pour votre propre s curit un d clenchement d exercice une fois par saison L ABS demande un entretien et un stockage soig...

Страница 23: ...t de l ABS Fran ais 40 510 gr 09 10 510 g 08 2013 479 8 gr 08 12 140325_ABS_GBA_2014_Innenteil_RZ indd 40 25 03 14 12 59 Etape 2 Visser la bouteille V rifiez que l unit de per age est propre et que l...

Страница 24: ...dra alors l changer pour la faire recharger Suite une traction sur la poign e branch e au syst me la balle blanc explose Cela provoque une surpression dans le tuyau qui perce la bouteille de remplissa...

Страница 25: ...alit il est fortement recommend de tester une fois le d clenchement de l ABS Vous pouvez ainsi vous familiariser avec le d clenchement du syst me ABS Afin d viter tout dommage veillez ce qu une distan...

Страница 26: ...t des mouvements de natation repoussez tout obstacle essayez de vous stabiliser et de vous prot ger la t te La forme des airbags vous procure une protection suppl mentaire de la t te sans g ner votre...

Страница 27: ...es d g ts ne soient pas visibles Fran ais 48 140325_ABS_GBA_2014_Innenteil_RZ indd 48 25 03 14 12 59 D s lors nous vous conseillons de renvoyer le sac et son unit de d clenchement votre service client...

Страница 28: ...ids La bouteille non mont e sur le syst me doit toujours tre munie de son bouchon de s curit L ABS doit tre stock dans un endroit sec et l abri des rongeurs Veillez galement le tenir hors de port e de...

Страница 29: ...Innenteil_RZ indd 52 25 03 14 12 59 53 Description du probl me D pannage Les airbags sortent Si vous n tes pas certain des difficilement des poches deux premiers points effectu et ne se gonflent pas e...

Страница 30: ...rvice client le Les coordonn es des services client le respectifs pour chaque pays se trouvent sur le site internet www abs airbag com fr contact html Fran ais 54 140325_ABS_GBA_2014_Innenteil_RZ indd...

Страница 31: ...lo scia tore venga completamente sotterrato delle valanghe Si pos sono per presentare situazioni che non permettono o che permettono solo parzialmente questa funzione di salvataggio Il sistema ABS dev...

Страница 32: ...2 Avvitate la cartuccia Prima dell avvitamento della cartuccia controllate che l unit d innesto perno sia internamente pulita Il perno deve essere visibile nella sua parte centrale Avvitate quindi fo...

Страница 33: ...iglia pu essere utilizzata solo una volta e deve essere successivamente sostituita Tirando la maniglia di sgancio la capsula esplode La pressione che di conseguenza si forma fora la cartuccia e gonfia...

Страница 34: ...stema ABS nel contesto pi prossimo alla realt Durante lo sgancio di prova dell airbag fate attenzione a che vi sia una distanza di sicurezza tra voi e altre persone od oggetti di ca 1 mt per non provo...

Страница 35: ...no montati lateral mente potete muovere liberamente le braccia Lottate facendo movimenti natatori spostate ostacoli cercate di stabilizzarvi e di proteggervi la testa La forma del cuscino d aria offre...

Страница 36: ...li ad occhio nudo Italiano 66 140325_ABS_GBA_2014_Innenteil_RZ indd 66 25 03 14 12 59 Raccomandiamo pertanto di inviare al Vs Centro di assistenza lo zaino ABS e la cartuccia di sgancio vuota per un c...

Страница 37: ...apparecchio Si consiglia anche di togliere la maniglia di sgancio dopo ogni impiego Conservate l airbag da valanga ABS in un luogo asciutto protetto da animali roditori e fuori dalla portata dei bambi...

Страница 38: ...ll errore Gli airbags non si gonfiano Se avete risposto s ad appieno e si lasciano entrambe le domande asportare con difficolt dalle portate gli airbags al controllo tasche laterali Se vi sentite insi...

Страница 39: ...te i severi controlli le valanghe possono creare forze e situazioni che supe rano tali valori standard Ci teniamo pertanto a precisare che il sistema airbag da valanga ABS come unit e nelle sue singol...

Страница 40: ...abs airbag com WWW ABS AIRBAG COM 03 14 140325_ABS_GBA_2014_Umschlag_RZ indd 1 Headquarter ABS Peter Aschauer GmbH Stefanusstr 6a D 82166 Gr felfing Germany Tel 49 0 89 89 87 89 0 Fax 49 0 89 89 87 89...

Отзывы: