manualshive.com logo in svg
background image

1. Willkommen

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des 
ABS-Lawinenairbag-Systems .

Dieses Handbuch vermittelt Ihnen die Funktionsweise und die 
Anwendung des ABS-Lawinenairbag-Systems . Es richtet sich an 
alle Schneesportler, die sich abseits des gesicherten Skiraumes 
bewegen .

Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor dem Einsatz des 
Gerätes sorgfältig durch . Widmen Sie dem Punkt Warnhinweise 
Ihre besondere Aufmerksamkeit und halten Sie sich strikt an 
diese Information . Legen Sie diese Gebrauchsanleitung zum 
Nachschlagen an gut zugänglicher Stelle ab und liefern Sie diese 
Anleitung mit, falls Sie das Gerät weitergeben .

Abschnitte der Anleitung, die mit diesem Symbol 
gekennzeichnet sind, weisen auf Risiken hin, 
die bei Nichtbeachtung schwerwiegende Folgen 
haben können .

Das ABS-Lawinenairbag-System ist eine Notfallausrüstung,  
die unter bestimmten Voraussetzungen eine Totalverschüttung 
verhindern kann. Den Lawinen- oder Schneebrettabgang selbst 
kann es nicht verhindern. Jede Lawine bedeutet unabhängig 
von jeglicher Ausrüstung absolute Lebensgefahr. Gehen Sie 
deshalb auch mit einem ABS-Lawinenairbag kein höheres  
Risiko ein.

Für die Funktionsfähigkeit des ABS-Lawinenairbags benötigen 
Sie eine Auslöseeinheit (P Griff) . Jedes ABS-System  
wird vor der Auslieferung getestet . Die Extremsituation eines 
Lawinenabgangs erfordert einen geübten Umgang mit dem ABS-
System . Eine Trainingsauslösung zu Ihrer persönlichen Schulung 
wird von ABS daher dringend empfohlen .

Lesen Sie zuerst die Gebrauchsanleitung und füllen Sie das 
Garantieformular online aus unter: 

www.abs-airbag.com/de/service/garantiekarte.html

  

Ihr Garantieanspruch verlängert sich dadurch auf 4 Jahre .

Docken Sie den Auslösegriff nie an das ABS-System, wenn Sie 
keine volle Patrone eingeschraubt haben! 
Wechseln Sie nach Auslösung immer den Auslösegriff und 
die Patrone! Nur wenn beide Teile gewechselt werden ist das 
System wieder einsatzbereit. Bei Nichtgebrauch Auslösegriff 
immer abdocken!

Verwenden Sie das ABS-Lawinenairbag-System immer in Kom-
bination mit Lawinen-Verschütteten-Suchgerät (LVS), Schaufel 
und Sonde .

Das ABS-System ist Made in Germany .

Deutsch

2

140325_ABS_GBA_2014_Innenteil_RZ.indd   2

25.03.14   12:59

2. Warnhinweise und funktionsgemäßer Gebrauch

Der ABS-Lawinenairbag kann keine Lawine verhindern . 
Jede Lawine bedeutet immer absolute Lebensgefahr, ob mit 
oder ohne ABS-Lawinenairbag .
Der ABS-Lawinenairbag darf in keiner Weise Ihre Risikobereit-
schaft erhöhen .
Die Funktion und Wirkungsweise des ABS-Systems beschränkt 
sich ausschließlich darauf, die Totalverschüttung des Lawi-
nenopfers zu verhindern . Es kann Situationen geben, wo dies 
nicht oder nur eingeschränkt möglich ist .
Das ABS-System muss aktiv ausgelöst werden . Dies zu 
trainieren ist notwendig, um im Ernstfall richtig zu reagieren . 
Machen Sie daher zu Ihrer eigenen Sicherheit 1x pro Saison 
eine Trainingsauslösung .
Das ABS-System erfordert einen sorgfältigen Umgang und  
vor jedem Einsatz eine exakte Überprüfung der Funktions-
bereitschaft .
Auslösegriff und Patrone sind wieder befüllbar . 
Den Auslösegriff nur andocken, wenn eine volle Patrone 
eingesetzt ist . Bei Auslösung ohne Patrone oder mit leerer 
Patrone wird das System beschädigt, ist nicht mehr 
funktionsfähig und muss zur Überprüfung .
Wenn am Griffstift die rote Banderole deutlich sichtbar ist,  
ist der Griff nicht geladen und damit nicht funktionsfähig!
Verwenden Sie keine beschädigten Griffe, sonst besteht beim 
Auslösen Berstgefahr!
Versuchen Sie nicht, den Griffstift außerhalb der Einschubhül-
se am Rucksackträger herauszuziehen – Verletzungsgefahr!
Den Griffstift unbedingt vor Verschmutzung schützen . 
Ist Schmutz eingedrungen, nicht selbst reinigen, sondern zum 
Austausch an das für Sie zuständige Servicecenter einsenden .

Geben Sie regelmäßig einen Tropfen ABS-Öl in die Einschub-
hülse, damit der Griff leicht an- und abgedockt werden kann . 
Fehlauslösungen werden so vermieden .
Achten Sie auf das Verfalldatum des Auslösegriffs .
Verwenden Sie ausschließlich ABS-Originalpatronen,  
-füllungen und -zubehör bzw . Ersatzteile .
Die Patrone muss sich leicht bis zum Anschlag eindrehen  
lassen . Sind während des Eindrehens deutliche Widerstände 
zu überwinden oder lässt sich die Patrone nur schwer bis 
zum Anschlag eindrehen, so darf diese Patrone nicht ver-
wendet werden!
Die gefüllte Patrone keinesfalls auf eine heiße Unterlage 
(Ofen, Autorückfenster usw .) legen, auch nicht werfen oder 
mechanisch belasten . Explosionsgefahr! Max . Temperatur 50°C .
Achten Sie darauf, dass von der Bepackung der Rucksäcke 
keine Zerstörungsgefahr für die Airbags ausgeht und dass 
sich die Airbags ungehindert entfalten können . Dies gilt insbe-
sondere für angedockte Teile wie Eispickel, Stöcke, Skier etc .
Falten Sie die Airbags gemäß der Gebrauchsanweisung . Eine 
unsachgemäße Faltung behindert die Ausfaltung der Airbags, 
kann zu Funktionsstörungen und Beschädigung des Ruck-
sacks führen! 
Bewahren Sie Griff und Patrone immer außerhalb der Reich-
weite von Kindern auf .
Achten Sie bei jeder Trainingsauslösung darauf, dass Sie 
keine anderen Personen gefährden .
Um ungewollte Auslösungen auszuschließen empfehlen wir 
den Auslösegriff insbesondere dann abzunehmen, wenn Sie 
sich selbst oder andere durch eine ungewollte Auslösung 
gefährden könnten, wie z .B . im Sessellift, in Seilbahnen,  
im Helikopter, in Bus, Bahn etc .

Deutsch

3

140325_ABS_GBA_2014_Innenteil_RZ.indd   3

25.03.14   12:59

Содержание GBA15

Страница 1: ...S AVALANCHE AIRBAG SYSTEM INSTRUCTION FOR USE GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO ABS AVALANCHE AIRBAG SYSTEM INSTRUCTION FOR USE GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L US...

Страница 2: ...ce an der Lawinenoberfl che zu bleiben deutlich erh ht und das Verletzungsrisiko reduziert BETTER STABILITY BETTER TWO THAN ONE FR Avec leur volume de plus de 170 litres les ABS TwinBags forment avec...

Страница 3: ...3 Kundendienst 13 8 Ger tekomponenten 8 1 Airbags 13 8 2 F ll und Ablasseinheit 13 8 3 Anstecheinheit 13 8 4 Ausl segriff 14 8 5 Patrone 14 8 6 Tragesysteme 14 9 Lagerung und Reinigung 14 15 10 Transp...

Страница 4: ...zu verhindern Es kann Situationen geben wo dies nicht oder nur eingeschr nkt m glich ist Das ABS System muss aktiv ausgel st werden Dies zu trainieren ist notwendig um im Ernstfall richtig zu reagier...

Страница 5: ...r dem Einschrauben die Anstecheinheit innen auf Sauberkeit Die Anstechnadel muss in der Mitte sichtbar sein Volle Patrone dann bis zum Anschlag fest einschrauben Es darf keine Umdrehung mehr m glich s...

Страница 6: ...t die Patrone an und die Airbags werden gef llt Die Funktionssicherheit der Druckkapsel ist zeitlich begrenzt Deshalb empfehlen wir unbenutzte geladene Ausl segriffe nicht l nger als drei Wintersaison...

Страница 7: ...nen dringend eine Trainingsaus l sung durchzuf hren um die Funktionsweise des ABS Systems m glichst praxisnah auszuprobieren Bitte achten Sie darauf dass bei Trainingsausl sungen des Airbags ausreiche...

Страница 8: ...Sie Hindernisse weg versuchen Sie sich zu stabilisieren und Ihren Kopf zu sch tzen Die Form der Airbags bietet zus tzlich Schutz f r Ihren Kopf ohne Sie in der Bewegung oder Sicht einzuschr nken Vers...

Страница 9: ...e leere Ausl seeinheit f r eine prophylaktische berpr fung an Ihr zust ndiges Servicecenter einzusenden Deutsch 12 140325_ABS_GBA_2014_Innenteil_RZ indd 12 25 03 14 12 59 Deutsch Bitte f llen Sie das...

Страница 10: ...kappe Es wird empfohlen den Ausl sgriff nach jedem Einsatz abzunehmen Lagern Sie den ABS Lawinenairbag an einem trockenen vor Nagetieren sicheren Ort und au erhalb der Reichweite von Kindern Deutsch 1...

Страница 11: ...taschen und blasen Hat das Gewicht der Patrone sich nicht vollst ndig auf mit dem F llgewicht berein gestimmt Wenn Sie beides mit Ja beantworten k nnen senden Sie den Airbag zur ber pr fung Sind Sie s...

Страница 12: ...trieb Das ABS System ist Made in Germany 13 5 Servicecenter Die f r den ABS Kundendienst zust ndigen Firmen in den jeweiligen L ndern finden Sie auf unserer Internetseite unter www abs airbag com de k...

Страница 13: ...is only partially or not at all possible The ABS System has to be activated It is important to practice this in order to be able to react properly in case of emergency For your own safety you should...

Страница 14: ...The piercing pin must be visible in the middle Screw in the full cartridge right up to the back stop and tight enough that there is no possibility of another turn Check that the cartridge is screwed...

Страница 15: ...placed for a refill By pulling the attached activation handle the pressurized capsule explodes The resulting pressure punctures the cartridge and the airbags are filled The pressurized capsule functio...

Страница 16: ...nd that you practice the triggering as part of your training so that the functional principle can be demonstrated as realistically as possible Please ensure that during the practice activation the dis...

Страница 17: ...g and pushing away obstacles Try to steady yourself and protect your head The shape of the airbags will help to protect your head without compromising your movements and ability to see Try to twist ou...

Страница 18: ...nd submit it to the sterreichisches Kuratorium f r Alpine Sicherheit Austrian Alpine Safety Board English 30 140325_ABS_GBA_2014_Innenteil_RZ indd 30 25 03 14 12 59 You can find all the key informatio...

Страница 19: ...to the airbag It is recommen ded to remove the handle after each use The ABS Avalanche Airbag should be stored in a dry rodent free area and away from children Use only soapy water to clean the airbag...

Страница 20: ...ible any more If the pressure drop is still clearly visible the system needs to be repaired Send the ABS System in for service 13 2 Warranty To extend your warranty of the ABS System from 2 years to 4...

Страница 21: ...incident T V S d Product Service GmbH Daimlerstr 11 85748 Garching Pr fstellennummer 0123 Die ABS Peter Aschauer GmbH is a certified company according to ISO 9001 2000 standards The ABS System is Made...

Страница 22: ...er est n cessaire pour pouvoir r agir correctement en cas d urgence Fa tes donc pour votre propre s curit un d clenchement d exercice une fois par saison L ABS demande un entretien et un stockage soig...

Страница 23: ...t de l ABS Fran ais 40 510 gr 09 10 510 g 08 2013 479 8 gr 08 12 140325_ABS_GBA_2014_Innenteil_RZ indd 40 25 03 14 12 59 Etape 2 Visser la bouteille V rifiez que l unit de per age est propre et que l...

Страница 24: ...dra alors l changer pour la faire recharger Suite une traction sur la poign e branch e au syst me la balle blanc explose Cela provoque une surpression dans le tuyau qui perce la bouteille de remplissa...

Страница 25: ...alit il est fortement recommend de tester une fois le d clenchement de l ABS Vous pouvez ainsi vous familiariser avec le d clenchement du syst me ABS Afin d viter tout dommage veillez ce qu une distan...

Страница 26: ...t des mouvements de natation repoussez tout obstacle essayez de vous stabiliser et de vous prot ger la t te La forme des airbags vous procure une protection suppl mentaire de la t te sans g ner votre...

Страница 27: ...es d g ts ne soient pas visibles Fran ais 48 140325_ABS_GBA_2014_Innenteil_RZ indd 48 25 03 14 12 59 D s lors nous vous conseillons de renvoyer le sac et son unit de d clenchement votre service client...

Страница 28: ...ids La bouteille non mont e sur le syst me doit toujours tre munie de son bouchon de s curit L ABS doit tre stock dans un endroit sec et l abri des rongeurs Veillez galement le tenir hors de port e de...

Страница 29: ...Innenteil_RZ indd 52 25 03 14 12 59 53 Description du probl me D pannage Les airbags sortent Si vous n tes pas certain des difficilement des poches deux premiers points effectu et ne se gonflent pas e...

Страница 30: ...rvice client le Les coordonn es des services client le respectifs pour chaque pays se trouvent sur le site internet www abs airbag com fr contact html Fran ais 54 140325_ABS_GBA_2014_Innenteil_RZ indd...

Страница 31: ...lo scia tore venga completamente sotterrato delle valanghe Si pos sono per presentare situazioni che non permettono o che permettono solo parzialmente questa funzione di salvataggio Il sistema ABS dev...

Страница 32: ...2 Avvitate la cartuccia Prima dell avvitamento della cartuccia controllate che l unit d innesto perno sia internamente pulita Il perno deve essere visibile nella sua parte centrale Avvitate quindi fo...

Страница 33: ...iglia pu essere utilizzata solo una volta e deve essere successivamente sostituita Tirando la maniglia di sgancio la capsula esplode La pressione che di conseguenza si forma fora la cartuccia e gonfia...

Страница 34: ...stema ABS nel contesto pi prossimo alla realt Durante lo sgancio di prova dell airbag fate attenzione a che vi sia una distanza di sicurezza tra voi e altre persone od oggetti di ca 1 mt per non provo...

Страница 35: ...no montati lateral mente potete muovere liberamente le braccia Lottate facendo movimenti natatori spostate ostacoli cercate di stabilizzarvi e di proteggervi la testa La forma del cuscino d aria offre...

Страница 36: ...li ad occhio nudo Italiano 66 140325_ABS_GBA_2014_Innenteil_RZ indd 66 25 03 14 12 59 Raccomandiamo pertanto di inviare al Vs Centro di assistenza lo zaino ABS e la cartuccia di sgancio vuota per un c...

Страница 37: ...apparecchio Si consiglia anche di togliere la maniglia di sgancio dopo ogni impiego Conservate l airbag da valanga ABS in un luogo asciutto protetto da animali roditori e fuori dalla portata dei bambi...

Страница 38: ...ll errore Gli airbags non si gonfiano Se avete risposto s ad appieno e si lasciano entrambe le domande asportare con difficolt dalle portate gli airbags al controllo tasche laterali Se vi sentite insi...

Страница 39: ...te i severi controlli le valanghe possono creare forze e situazioni che supe rano tali valori standard Ci teniamo pertanto a precisare che il sistema airbag da valanga ABS come unit e nelle sue singol...

Страница 40: ...abs airbag com WWW ABS AIRBAG COM 03 14 140325_ABS_GBA_2014_Umschlag_RZ indd 1 Headquarter ABS Peter Aschauer GmbH Stefanusstr 6a D 82166 Gr felfing Germany Tel 49 0 89 89 87 89 0 Fax 49 0 89 89 87 89...

Отзывы: