20
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Před zahájením používání této kotevní spojky si prosím přečtěte, pochopte a dodržujte veškeré bezpečnostní
informace obsažené v této příručce. V OPAČNÉM PŘÍPADĚ MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU ÚRAZU ČI ÚMRTÍ.
Tyto pokyny je nutno předat uživateli tohoto zařízení. Tyto pokyny si uschovejte k budoucímu nahlédnutí.
Zamýšlené použití:
Tato kotevní spojka se má používat jako součást kompletního systému pro ochranu osob proti pádu.
Jiné použití, mimo jiné včetně manipulace s materiálem, rekreačních činností nebo činností souvisejících se sportem nebo
jiných činností, které nejsou popsány v uživatelské příručce, není schváleno společností 3M a může mít za následek vážný
úraz či úmrtí.
Toto zařízení mohou používat pouze vyškolení uživatelé na pracovišti.
!
VAROVÁNÍ
Tato kotevní spojka tvoří součást systému pro ochranu osob proti pádu. Očekává se, že všichni uživatelé budou řádně zaškoleni
ohledně bezpečné instalace a používání svého systému pro ochranu osob proti pádu.
Nesprávné použití tohoto zařízení
může mít za následek vážný úraz či úmrtí.
Pro správný výběr, provoz, instalaci, údržbu a servis nahlédněte do této
uživatelské příručky a všech doporučení výrobce, obraťte se na svého nadřízeného nebo kontaktujte technický servis 3M.
•
Pro snížení rizik spojených s prací s kotevní spojkou, která mohou mít, pokud jim nezabráníte, za následek
vážný úraz či úmrtí:
-
Všechny součásti záchranného prostředku zkontrolujte před každým použitím (alespoň jednou ročně) a po každém
pádu. Při kontrole postupujte podle uživatelské příručky.
-
Pokud kontrola odhalí nebezpečný nebo závadný stav, vyřaďte zařízení z činnosti a opravte nebo vyměňte podle
pokynů v uživatelské příručce.
-
Zařízení, které bylo vystaveno jištění proti pádu nebo síle způsobené pádem, musí být okamžitě vyřazeno z provozu
a zlikvidováno.
-
Zařízení musí být připevněno ke specifikovanému podkladu nebo strukturám, které jsou podrobně popsány
v pokynech pro uživatele. Instalaci a používání mimo rozsah pokynů musí schválit útvar 3M Fall Protection.
-
Podklad nebo konstrukce, k nimž je připevněna kotevní spojka, musí být schopny odolat statickému zatížení
specifikovanému pro ukotvení ve směrech povolených v pokynech pro uživatele.
-
Ostatní subsystémy pro ochranu proti pádu připojujte pouze k vyhrazenému bodu ukotvení na zařízení.
-
Před vrtáním nebo připevňováním se ujistěte, že se vrtačka ani zařízení nemohou dostat do kontaktu s elektrickým
vedením, plynovým potrubím nebo jinými důležitými vestavěnými systémy.
-
Zajistěte, aby systémy/subsystémy pro ochranu proti pádu sestavené ze součástí vyrobených různými výrobci, byly
kompatibilní a splňovaly požadavky platných norem, včetně ANSI Z359 nebo jiných platných předpisů, norem nebo
požadavků týkajících se ochrany proti pádu. Před použitím těchto systémů se vždy poraďte s kompetentní nebo
oprávněnou osobou.
-
(SPOJOVACÍ ADAPTÉRY) Dbejte na to, aby bylo zařízení spojovacího adaptéru těsně spojeno s kotevní strukturou.
Spojovací adaptér nikdy nesmí být na volno.
•
Aby se snížila rizika související s prací ve výškách, která mohou mít, pokud jim nezabráníte, za následek
vážný úraz či úmrtí:
-
Ujistěte se, že vám váš zdravotní stav a fyzická kondice umožňují bezpečně vydržet veškerou námahu spojenou s
prací ve výškách. Pokud máte nějaké dotazy týkající se vaší schopnosti používat toto zařízení, poraďte se se svým
lékařem.
-
Nikdy nepřekračujte přípustnou kapacitu vašeho záchytného zařízení.
-
Nikdy nepřekračujte maximální délku volného pádu vašeho záchytného zařízení.
-
Nepoužívejte záchytná zařízení, která neprojdou kontrolou před použitím nebo jinou naplánovanou kontrolou, nebo
pokud máte obavy ohledně vhodnosti zařízení pro vaše použití. S případnými dotazy kontaktujte technický servis
společnosti 3M.
-
Některé kombinace subsystémů a součástí mohou narušovat provoz tohoto zařízení. Používejte pouze kompatibilní
připojení. Pokud chcete toto vybavení používat v kombinaci s jinými součástmi nebo subsystémy, než které jsou
popsány v této příručce, obraťte se na společnost 3M.
-
Buďte zvláště opatrní při práci u pohybujících se strojů (např. horní pohon vrtných plošin), v prostředí s nebezpečím
úrazu elektrickým proudem, s extrémními teplotami, chemickým nebezpečím, výbušnými nebo toxickými plyny,
ostrými hranami nebo pod stropními materiály, které by mohly spadnout na vás nebo vaše záchytné zařízení.
-
Při práci v prostředí s vysokými teplotami použijte zařízení proti obloukovému výboji nebo pro práci za horka.
-
Vyhněte se povrchům a předmětům, které mohou poranit uživatele nebo poškodit zařízení.
-
Při práci ve výškách zajistěte, aby pod vámi byla dostatečná hloubka umožňující bezpečné zachycení v případě pádu.
-
Nikdy své záchytné zařízení neupravujte ani neměňte. Opravy tohoto zařízení může provádět pouze společnost 3M
nebo třetí strany s písemným oprávněním společnosti 3M.
-
Před použitím záchytného zařízení se ujistěte, že je zaveden záchranný plán, který umožňuje rychlou záchranu,
pokud dojde k pádu.
-
Pokud dojde k pádu, okamžitě vyhledejte pracovníkovi, který spadl, lékařskou pomoc.
-
Pro jištění proti pádu nepoužívejte pás na tělo. Používejte pouze celotělový postroj.
-
Minimalizujte riziko výkyvu při pádu tím, že budete pracovat co nejblíže kotevnímu bodu.
-
Při školení ohledně tohoto zařízení se musí používat sekundární systém zajištění proti pádu, a to takovým způsobem,
který školeného pracovníka nevystaví nežádoucímu nebezpečí pádu.
-
Při instalaci, používání nebo kontrole zařízení/systému vždy noste vhodné osobní ochranné pomůcky.
CS
Содержание DBI SALA KM419
Страница 3: ...3 2 A EN795 EN362 EN360 EN361 B EN795 EN361 EN362 EN354 EN358 3 4 C B A FC B C FC 5 6 A B C...
Страница 4: ...4 7 A B C D 8 1 A 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 5 C B...
Страница 5: ...5 9 10 11 A B C D D C B A 12 1 3 4 9 12 10 11 2 5 6 7 8 13 13...
Страница 16: ...16 2 5 3 FC m A SRD C D 2 6 4 2 7 3M 3 2 8 3M EN 362 5 B C 2 9 3M 6 A D B D D 3 600 lbf 16 kN C D E F G...
Страница 18: ...18 6 0 6 1 40 C 104 F 6 2 6 3 7 0 12 12 1 2 3 4 5 6 7 CE 8 9 10 11 12 13...
Страница 19: ...2 9 Rebar 10 D 11 12...
Страница 44: ...44 2 5 3 FC SRD D 2 6 4 2 7 3 3 2 8 3 362 5 2 9 3 6 A D B D D 16 kN 3 600 C D E F G...
Страница 46: ...46 6 0 6 1 40 C 104 F 6 2 6 3 7 0 12 12 1 2 3 4 5 6 7 CE 8 9 10 11 12 Web 13...
Страница 47: ...2 9 10 C D 11 12...
Страница 76: ...76 3M 3M 3M Fall Protection ANSI Z359 3M 3M 3M HE...
Страница 79: ...79 3M 3M 2 7 2 8 3M 5 B A C 2 9 3M 6 D D large throat 16 lbf 3 600 D roll out...
Страница 81: ...81 6 0 6 1 104 F 40 C 6 2 6 3 7 0 12 12 1 2 3 4 5 6 7 CE 8 9 10 11 12 13...
Страница 82: ...2 9 B A 10 B A D C 11 12...
Страница 111: ...111 3M 3M 3M ANSI Z359 3M 3M Arc Flash Hot Works 3M KA...
Страница 114: ...114 2 5 3 FC A B SRD C 2 6 4 2 7 3M 3M 2 8 3M EN 362 5 A B C 2 9 3M 6 A B 3 600 612 16 C D E F G...
Страница 116: ...116 10 10 6 0 6 1 40 C 104 F 6 2 6 3 7 0 12 12 1 2 3 4 5 6 7 CE 8 9 10 11 12 13...
Страница 117: ...2 9 A B 10 A B C D 11 12...
Страница 209: ...209 3M 3M 3M Fall Protection ANSI Z359 3M 3M 3M 3M UA...
Страница 212: ...212 2 6 4 2 7 3M 3 2 8 3 EN 362 5 A B C 2 9 3 6 A D B D D 1600 16 C D E F G...
Страница 214: ...214 6 0 6 1 40 C 104 F 6 2 6 3 7 0 12 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Страница 215: ...2 9 B 10 B D 11 12...
Страница 226: ......
Страница 227: ......