99
1.0 VÖRUNOTKUN
1.1 TILGANGUR:
Festingartengi (Anchorage Connectors) eru ætluð til að veita festipunkta fyrir fallstöðvunarkerfi
1
eða
fallvarnarkerfi
2
: Festing, vinnustaða, flutningur starfsmanna, björgun o.s.frv.
;
Aðeins fallvörn:
Þetta festingartengi er til tengingar við fallvarnarbúnað. Ekki tengja lyftibúnað við þetta
festingartengi.
1.2 STAÐLAR:
Þetta festingartengi er í samræmi við innlendan og svæðisbundinn staðal eða staðla sem finna má á
forsíðu þessara leiðbeininga. Ef þessi vara er endurseld utan upprunalandsins skal endursöluaðilinn veita þessar
leiðbeiningar á tungumáli landsins þar sem varan verður notuð.
1.3 EFTIRLIT:
Notkun þessa búnaðar skal fara fram undir eftirliti hæfs aðila
3
.
1.4 ÞJÁLFUN:
Búnaðurinn þarf að vera settur upp og notaður af aðilum sem hafa hlotið þjálfun í réttri notkun hans.
Þennan búnað skal nota sem hluta af þjálfun starfsmanna í samræmi við kröfur CE. Það er á ábyrgð notenda og
uppsetningaraðila þessa búnaðar að þeir hafi náð góðum skilningi á leiðbeiningum þessum og að hann hafi fengið
þjálfun í réttri umhirðu og notkun þessa búnaðar. Einnig er nauðsynlegt að þeir skilji eiginleika búnaðarins við notkun,
takmarkanir hans, og hvaða afleiðingar það getur haft að nota þennan búnað á rangan hátt.
1.5 BJÖRGUNARÁÆTLUN:
Vinnuveitandi verður að hafa sett upp björgunaráætlun, við notkun þessa búnaðar og
samtengt undirkerfi og ráðstafanir við höndina til að framkvæma hana og miðla til notenda, aðila með leyfi
4
og
björgunaraðila
5
. Mælt er með að þjálfað björgunarteymi sé á staðnum. Teymismeðlimir ættu að fá búnað og tækni
til að framkvæma farsæla björgun. Þjálfun ætti að fara fram með reglubundnum hætti til að tryggja skilvirkni við
björgun.
1.6 EFTIRLITSTÍÐNI:
Festingartengið þarf að skoða af notandanum fyrir sérhverja notkun svo og af hæfum aðila
öðrum en notandanum, og ekki má líða meira en ár á milli skoðana.
6
Eftirlitsferli er lýst í
„Eftirlits- og viðhaldsskrá“
.
Niðurstöður úr skoðun hvers hæfs aðila ætti að skrá í afrit af
„Eftirlits- og viðhaldsskrá“
.
1.7 EFTIR FALL:
Ef festingartengi verður fyrir höggi sem stöðva fall verður að taka það úr notkun samstundis og merkja
það greinilega með „EKKI NOTA“ og farga því síðan.
2.0 KERFISKRÖFUR
2.1 FESTINGAR:
Festikröfur eru mismunandi eftir notkun fallvarnar. Það mannvirki sem festingartengið er sett á eða fest
við verður að uppfylla festikröfurnar sem tilgreindar eru í töflu 1.
2.2 PERSÓNULEG FALLSTÖÐVUNARKERFI:
Mynd 2 sýnir notkun á þessu festingartengi. Persónuleg fallstöðvunarkerfi
(PFAS) sem notuð eru með kerfinu verða að uppfylla viðeigandi fallvarnarstaðla, reglur og kröfur. PFAS verður að
notast við líkamsöryggisbelti og takmarka höggálag við eftirfarandi gildi:
Hámarks höggálag
Frjálst fall
PFAS með dragreipi sem dregur úr
höggi
6 kN (1 350 pund)
Kynntu þér leiðbeiningarnar sem fylgja
dragreipinu eða SRD til að nálgast
upplýsingar um takmarkanir varðandi frjálst
fall.
PFAS með sjálfinndraganlegum búnaði
(Self Retracting Device-SRD)
6 kN (1 350 pund)
2.3 FALLLEIÐ OG SRD LÆSINGARHRAÐI:
Greið leið er nauðsynleg til að tryggja jákvæða læsingu á SRD. Forðast
ætti aðstæður sem heimila ekki óhindraða fallleið. Ef unnið er í lokuðu eða þröngu rými getur það orðið til þess að
líkaminn nái ekki fullnægjandi hraða sem veldur því að SRD læsist ef fall á sér stað. Ef unnið er með efni sem flutt er
hægt til, til dæmis sandur eða korn, kann ekki nægur hraði að myndast til að valda því að SRD læsist.
2.4 HÆTTA:
Notkun þessa búnaðar á svæðum með umhverfishættu getur krafist viðbótarráðstafana til að koma í veg
fyrir meiðsli á notendum eða skemmdir á búnaði. Hættur geta verið, en takmarkast ekki við: hár hiti, ætandi efni,
ætandi umhverfi, háspennulínur, sprengifimar eða eitraðar lofttegundir, vélbúnaður á hreyfingu, skarpar brúnir eða
efni fyrir ofan sem getur fallið á eða komist í snertingu við notandann eða persónulega fallstöðvunarkerfið.
2.5 FJARLÆGÐ FRÁ HINDRUNUM VIÐ FALL:
Mynd 3 lýsir þáttum fallstöðvunar. Fyrir hendi verður að vera
fullnægjandi fjarlægð frá hindrunum við fall (Fall Clearance-FC) til að stöðva fall áður en notandinn lendir á jörðinni
eða öðrum hindrunum. Fjarlægð frá hindrunum ræðst af ýmsum þáttum, þar á meðal: Staðsetning festingar,
(A) lengd dragpreipis, (B) hraðaminnkunarfjarlægð dragreipis eða SRD hámarks höggfjarlægð, (C) teygjanleika
öryggisbeltis og lengd D-hrings/tengis. Í leiðbeiningunum sem fylgja er að finna upplýsingar um undirkerfi
fallstöðvunar varðandi útreikninga á fallstöðvun.
2.6 SVEIFLUFALL:
Sveiflufall á sér stað þegar festipunktur er beint fyrir ofan þann punkt þar sem fall á sér stað (sjá
mynd 4). Kraftur þess að lenda á hlut við sveiflufall getur valdið alvarlegu líkamstjóni eða dauða. Lágmarka skal
sveiflur með því að vinna eins beint fyrir neðan festipunktinn og mögulegt er. Ekki skal leyfa sveiflufall ef meiðsli geta
átt sér stað. Sveiflufall eykur umtalsvert nauðsynlega fjarlægð frá hindrunum þegar sjálfinndraganlegur búnaður
(SRD) eða annað tengt kerfi með breytilega lengd er notað.
1 Fallstöðvunarkerfi:
Úrval af fallstöðvunarbúnaði sem stilltur er til að stöðva frjálst fall.
2 Fallverndarkerfi:
Úrval af fallvarnarbúnaði sem stilltur er til að hindra að þyngdarpunktur einstaklings lendi í fallhættu.
3 Hæfur aðili:
Aðili sem hefur getu til að bera kennsl á núverandi eða fyrirsjáanlega hættu í umhverfinu, eða bera kennsl á vinnuaðstæður sem eru
óheilbrigðar, hættulegar eða ógna öryggi starfsmanna, og sem hefur umboð til að grípa til viðeigandi ráðstafana til að sneiða hjá hættunni.
4 Aðili með leyfi:
Aðili sem er skipaður af vinnuveitanda til að fullnægja skyldum á vinnustað þar sem aðili getur verið í fallhættu.
5 Björgunaraðili:
Aðili eða aðilar aðrir en sá sem skal bjarga, sem starfa við að framkvæma björgun með notkun björgunarkerfa.
6 Eftirlitstíðni:
Erfiðar vinnuaðstæður (óblítt umhverfi, langvarandi notkun, o.s.frv.) geta haft í för með sér tíðari skoðun hæfs aðila.
Содержание DBI SALA KM419
Страница 3: ...3 2 A EN795 EN362 EN360 EN361 B EN795 EN361 EN362 EN354 EN358 3 4 C B A FC B C FC 5 6 A B C...
Страница 4: ...4 7 A B C D 8 1 A 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 5 C B...
Страница 5: ...5 9 10 11 A B C D D C B A 12 1 3 4 9 12 10 11 2 5 6 7 8 13 13...
Страница 16: ...16 2 5 3 FC m A SRD C D 2 6 4 2 7 3M 3 2 8 3M EN 362 5 B C 2 9 3M 6 A D B D D 3 600 lbf 16 kN C D E F G...
Страница 18: ...18 6 0 6 1 40 C 104 F 6 2 6 3 7 0 12 12 1 2 3 4 5 6 7 CE 8 9 10 11 12 13...
Страница 19: ...2 9 Rebar 10 D 11 12...
Страница 44: ...44 2 5 3 FC SRD D 2 6 4 2 7 3 3 2 8 3 362 5 2 9 3 6 A D B D D 16 kN 3 600 C D E F G...
Страница 46: ...46 6 0 6 1 40 C 104 F 6 2 6 3 7 0 12 12 1 2 3 4 5 6 7 CE 8 9 10 11 12 Web 13...
Страница 47: ...2 9 10 C D 11 12...
Страница 76: ...76 3M 3M 3M Fall Protection ANSI Z359 3M 3M 3M HE...
Страница 79: ...79 3M 3M 2 7 2 8 3M 5 B A C 2 9 3M 6 D D large throat 16 lbf 3 600 D roll out...
Страница 81: ...81 6 0 6 1 104 F 40 C 6 2 6 3 7 0 12 12 1 2 3 4 5 6 7 CE 8 9 10 11 12 13...
Страница 82: ...2 9 B A 10 B A D C 11 12...
Страница 111: ...111 3M 3M 3M ANSI Z359 3M 3M Arc Flash Hot Works 3M KA...
Страница 114: ...114 2 5 3 FC A B SRD C 2 6 4 2 7 3M 3M 2 8 3M EN 362 5 A B C 2 9 3M 6 A B 3 600 612 16 C D E F G...
Страница 116: ...116 10 10 6 0 6 1 40 C 104 F 6 2 6 3 7 0 12 12 1 2 3 4 5 6 7 CE 8 9 10 11 12 13...
Страница 117: ...2 9 A B 10 A B C D 11 12...
Страница 209: ...209 3M 3M 3M Fall Protection ANSI Z359 3M 3M 3M 3M UA...
Страница 212: ...212 2 6 4 2 7 3M 3 2 8 3 EN 362 5 A B C 2 9 3 6 A D B D D 1600 16 C D E F G...
Страница 214: ...214 6 0 6 1 40 C 104 F 6 2 6 3 7 0 12 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Страница 215: ...2 9 B 10 B D 11 12...
Страница 226: ......
Страница 227: ......