214
6.0 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТ ТА ЗБЕРІГАННЯ
;
Не очищуйте та не дезінфікуйте
страхувальні стропи
будь-яким способом, відмінним від описаного у наведених
нижче «Інструкціях з очищення». Інші методи можуть мати негативний вплив на
стропи
або користувача.
6.1 ОЧИЩЕННЯ:
Очищення страхувального стропа:
•
Періодично очищуйте зовнішню сторону стропа за допомогою води та м’якого мильного розчину.
Температура води не повинна перевищувати 40 °C (104 °F). Розташуйте строп так, щоб надлишок води міг
стікати. Не застосовуйте хімічну чистку. Не прасуйте. Очищуйте ярлики відповідно до вимог.
•
Очищуйте тканинну страхувальну обв’язку водою та м’яким мильним розчином. Прополощіть і ретельно
просушіть на повітрі. Не сушіть за допомогою високої температури. Втягувати в корпус можна тільки суху
страхувальну обв’язку. Надмірне накопичення бруду, фарби тощо може заважати повному втягуванню
страхувальної обв’язки в корпус, що спричиняє потенційну небезпеку вільного падіння.
;
Використовуйте мийний засіб без відбілювача для чищення
страхувальних строп
. НЕ ДОЗВОЛЯЄТЬСЯ
використовувати пом’якшувач для тканин або антистатики при чищенні та сушінні
страхувальних строп.
6.2 РЕМОНТ:
Страхувальні стропи не підлягають ремонту. Якщо анкерний фіксатор зазнав будь-якого пошкодження
чи впливу сил при падінні, або якщо під час перевірки виявлено небезпечний або ненормальний стан анкерний
фіксатор, його слід негайно вилучити з експлуатації та утилізувати.
6.3 ЗБЕРІГАННЯ/ТРАНСПОРТУВАННЯ:
Зберігайте та перевозьте анкерний фіксатор у прохолодному сухому
чистому місці без впливу прямих сонячних променів. Уникайте місць із можливими хімічними випарами. Ретельно
оглядайте строп після кожного періоду тривалого зберігання.
7.0 ЯРЛИКИ
На мал. 12 зображені ярлики на анкерний фіксатор та їхнє розташування. На анкерний фіксатор мають бути всі
ярлики.
Інформація на кожному ярлику має включати:
Див. мал. 12:
Опис:
1
Номер моделі
2
Серійний номер
3
Номер партії
4
Адреса виробника
5
Див. інструкції
6
Європейський стандарт
7
Див. інструкції
8
Номер повноважного органу, що перевіряє відповідність
9
Довжина
10
Місяць виробництва
11
Рік виробництва
12
Веб-адреса виробника
13
Вантажопідйомність
Содержание DBI SALA KM419
Страница 3: ...3 2 A EN795 EN362 EN360 EN361 B EN795 EN361 EN362 EN354 EN358 3 4 C B A FC B C FC 5 6 A B C...
Страница 4: ...4 7 A B C D 8 1 A 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 5 C B...
Страница 5: ...5 9 10 11 A B C D D C B A 12 1 3 4 9 12 10 11 2 5 6 7 8 13 13...
Страница 16: ...16 2 5 3 FC m A SRD C D 2 6 4 2 7 3M 3 2 8 3M EN 362 5 B C 2 9 3M 6 A D B D D 3 600 lbf 16 kN C D E F G...
Страница 18: ...18 6 0 6 1 40 C 104 F 6 2 6 3 7 0 12 12 1 2 3 4 5 6 7 CE 8 9 10 11 12 13...
Страница 19: ...2 9 Rebar 10 D 11 12...
Страница 44: ...44 2 5 3 FC SRD D 2 6 4 2 7 3 3 2 8 3 362 5 2 9 3 6 A D B D D 16 kN 3 600 C D E F G...
Страница 46: ...46 6 0 6 1 40 C 104 F 6 2 6 3 7 0 12 12 1 2 3 4 5 6 7 CE 8 9 10 11 12 Web 13...
Страница 47: ...2 9 10 C D 11 12...
Страница 76: ...76 3M 3M 3M Fall Protection ANSI Z359 3M 3M 3M HE...
Страница 79: ...79 3M 3M 2 7 2 8 3M 5 B A C 2 9 3M 6 D D large throat 16 lbf 3 600 D roll out...
Страница 81: ...81 6 0 6 1 104 F 40 C 6 2 6 3 7 0 12 12 1 2 3 4 5 6 7 CE 8 9 10 11 12 13...
Страница 82: ...2 9 B A 10 B A D C 11 12...
Страница 111: ...111 3M 3M 3M ANSI Z359 3M 3M Arc Flash Hot Works 3M KA...
Страница 114: ...114 2 5 3 FC A B SRD C 2 6 4 2 7 3M 3M 2 8 3M EN 362 5 A B C 2 9 3M 6 A B 3 600 612 16 C D E F G...
Страница 116: ...116 10 10 6 0 6 1 40 C 104 F 6 2 6 3 7 0 12 12 1 2 3 4 5 6 7 CE 8 9 10 11 12 13...
Страница 117: ...2 9 A B 10 A B C D 11 12...
Страница 209: ...209 3M 3M 3M Fall Protection ANSI Z359 3M 3M 3M 3M UA...
Страница 212: ...212 2 6 4 2 7 3M 3 2 8 3 EN 362 5 A B C 2 9 3 6 A D B D D 1600 16 C D E F G...
Страница 214: ...214 6 0 6 1 40 C 104 F 6 2 6 3 7 0 12 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Страница 215: ...2 9 B 10 B D 11 12...
Страница 226: ......
Страница 227: ......